کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   mk Редни броеви

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [шеесет и еден]

61 [shyeyesyet i yedyen]

Редни броеви

[Ryedni broyevi]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان مقدونی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ Првиот месец е јануари. Првиот месец е јануари. 1
P----------ye-z y--јanooar-. Prviot myesyetz ye јanooari.
‫دومین ماه فوریه است.‬ Вториот месец е февруари. Вториот месец е февруари. 1
V-or-o- m-e--etz -- fye----a-i. Vtoriot myesyetz ye fyevrooari.
‫سومین ماه مارس است.‬ Третиот месец е март. Третиот месец е март. 1
T--et----myes-etz ye m---. Tryetiot myesyetz ye mart.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ Четвртиот месец е април. Четвртиот месец е април. 1
Chyet-r--ot m--s-etz y--ap--l. Chyetvrtiot myesyetz ye april.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ Петтиот месец е мај. Петтиот месец е мај. 1
Pyet---- -y-sy-t---e-maј. Pyettiot myesyetz ye maј.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ Шесттиот месец е јуни. Шесттиот месец е јуни. 1
S-y---t-o- ---------y---o--i. Shyesttiot myesyetz ye јooni.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ Шест месеци се половина година. Шест месеци се половина година. 1
Sh--st m-es--t-- sye ---o-i-- g----n-. Shyest myesyetzi sye polovina guodina.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ јануари, февруари, март јануари, февруари, март 1
ј-------,------oo-ri,--art јanooari, fyevrooari, mart
‫آوریل، می، ژوئن.‬ април, мај, јуни. април, мај, јуни. 1
ap-il--maј,---o--. april, maј, јooni.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ Седмиот месец е јули. Седмиот месец е јули. 1
Sy---io- --e-y--- y- јo--i. Syedmiot myesyetz ye јooli.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ Осмиот месец е август. Осмиот месец е август. 1
Os-iot my----tz-ye --g---s-. Osmiot myesyetz ye avguoost.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ Деветтиот месец е септември. Деветтиот месец е септември. 1
D--vy-tti-t-m-e-yetz-ye--y--t-emv-i. Dyevyettiot myesyetz ye syeptyemvri.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ Десеттиот месец е октомври. Десеттиот месец е октомври. 1
Dy--ye--iot--yesyetz -e -----vr-. Dyesyettiot myesyetz ye oktomvri.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ Единаесеттиот месец е ноември. Единаесеттиот месец е ноември. 1
Yedin-ye--e-tiot----sy--z y---oyem-r-. Yedinayesyettiot myesyetz ye noyemvri.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ Дванаесеттиот месец е декември. Дванаесеттиот месец е декември. 1
Dvan-y---e-t-ot my-s-e-z--e -yek--m--i. Dvanayesyettiot myesyetz ye dyekyemvri.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ Дванаесет месеци се една година. Дванаесет месеци се една година. 1
D-anay-s--- -y--y-t-i --e---dna ---din-. Dvanayesyet myesyetzi sye yedna guodina.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ јули, август, септември, јули, август, септември, 1
јoo-i, a-g-oos---syepty-----, јooli, avguoost, syeptyemvri,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ октомври, ноември, декември. октомври, ноември, декември. 1
o-tom-ri- -o--m--i- --ek---v--. oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬