արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   ku Shopping

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

54 [pêncî û çar]

Shopping

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: E- -i--a-i--d-----ye-- -ikiri-. Ez dixwazim diyariyekê bikirim. E- d-x-a-i- d-y-r-y-k- b-k-r-m- ------------------------------- Ez dixwazim diyariyekê bikirim. 0
Բայց ոչ թանկ: L-belê----pi--bih-. Lêbelê ne pir biha. L-b-l- n- p-r b-h-. ------------------- Lêbelê ne pir biha. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: D--e----ça-t-yek--de-t--be? Dibe ku çanteyekî desta be? D-b- k- ç-n-e-e-î d-s-a b-? --------------------------- Dibe ku çanteyekî desta be? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Hû- ---an -e-g----xw--in? Hûn kîjan rengî dixwazin? H-n k-j-n r-n-î d-x-a-i-? ------------------------- Hûn kîjan rengî dixwazin? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Reş,--eh-ey- -----s-î? Reş, qehweyî anjî spî? R-ş- q-h-e-î a-j- s-î- ---------------------- Reş, qehweyî anjî spî? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: Y--î b-çû- an---m---n? Yekî biçûk anjî mezin? Y-k- b-ç-k a-j- m-z-n- ---------------------- Yekî biçûk anjî mezin? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: Ez d--arim vî --bî-im? Ez dikarim vî bibînim? E- d-k-r-m v- b-b-n-m- ---------------------- Ez dikarim vî bibînim? 0
Սա կաշվի՞ց է: E- ------m e? Ev ji çerm e? E- j- ç-r- e- ------------- Ev ji çerm e? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: A- j------t-k--? An ji plastîk e? A- j- p-a-t-k e- ---------------- An ji plastîk e? 0
Կաշվե իհարկե: Çer- --helbe-. Çerm e helbet. Ç-r- e h-l-e-. -------------- Çerm e helbet. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: E---- --ybe-î --s--ke baş--. Ev bi taybetî wespeke baş e. E- b- t-y-e-î w-s-e-e b-ş e- ---------------------------- Ev bi taybetî wespeke baş e. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: Û -ih--ê ---ç--tey- de---- bi--at--jî -u---v-e. Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. Û b-h-y- v- ç-n-e-ê d-s-a- b-r-a-î j- g-n-a- e- ----------------------------------------------- Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: Ev------eş-y--mi---û. Ev li xweşiya min çû. E- l- x-e-i-a m-n ç-. --------------------- Ev li xweşiya min çû. 0
Սա վերցնում եմ: Ez ---d-kir--. Ez vî dikirim. E- v- d-k-r-m- -------------- Ez vî dikirim. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: Ku-hew-- b-ke--z - -ik--ibi- vî--i---er-n-- gelo? Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? K- h-w-e b-k- e- ê b-k-r-b-m v- b-g-h-r-n-m g-l-? ------------------------------------------------- Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? 0
Իհարկե: Be-ê. Belê. B-l-. ----- Belê. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Em ê-weke --y-r---a--t---k--. Em ê weke diyarî pakêt bikin. E- ê w-k- d-y-r- p-k-t b-k-n- ----------------------------- Em ê weke diyarî pakêt bikin. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: Qa-- -i-----e -- --mber. Qase li wir e li hember. Q-s- l- w-r e l- h-m-e-. ------------------------ Qase li wir e li hember. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -