արտահայտությունների գիրք

hy Beverages   »   ru Напитки

12 [տասներկու]

Beverages

Beverages

12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]

Напитки

[Napitki]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ես թեյ եմ խմում: Я-п-ю-чай. Я пью чай. Я п-ю ч-й- ---------- Я пью чай. 0
Y- p-y--c-ay. Ya pʹyu chay. Y- p-y- c-a-. ------------- Ya pʹyu chay.
Ես սուրճ եմ խմում: Я -ью---ф-. Я пью кофе. Я п-ю к-ф-. ----------- Я пью кофе. 0
Y--p--u-k-f-. Ya pʹyu kofe. Y- p-y- k-f-. ------------- Ya pʹyu kofe.
Ես հանքային ջուր եմ խմում: Я -ью ----р---н-------. Я пью минеральную воду. Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я пью минеральную воду. 0
Y- pʹy--min-ra-ʹ-uy--vo-u. Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu. Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: Ты пь----ча- ---имо-о-? Ты пьёшь чай с лимоном? Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м- ----------------------- Ты пьёшь чай с лимоном? 0
Ty pʹyë--ʹ---------i-o-o-? Ty pʹyëshʹ chay s limonom? T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m- -------------------------- Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: Т--п--ш- ---е---сах-ром? Ты пьёшь кофе с сахаром? Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м- ------------------------ Ты пьёшь кофе с сахаром? 0
Ty-p-----ʹ -ofe - -----r--? Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom? T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-? --------------------------- Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: Ты -ь--ь--о----о л--о-? Ты пьёшь воду со льдом? Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м- ----------------------- Ты пьёшь воду со льдом? 0
T- --y-shʹ--od- so --d-m? Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom? T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m- ------------------------- Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
Այստեղ խնջույք է: З-ес- в--е--н-а. Здесь вечеринка. З-е-ь в-ч-р-н-а- ---------------- Здесь вечеринка. 0
Zdesʹ--ec----nk-. Zdesʹ vecherinka. Z-e-ʹ v-c-e-i-k-. ----------------- Zdesʹ vecherinka.
Մարդիկ շամպայն են խմում: Л--и -ь-- -а--а-ск-е. Люди пьют шампанское. Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-. --------------------- Люди пьют шампанское. 0
L---i---y-- sh-mp-n-koy-. Lyudi pʹyut shampanskoye. L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-. ------------------------- Lyudi pʹyut shampanskoye.
Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: Л----пью----н--и пив-. Люди пьют вино и пиво. Л-д- п-ю- в-н- и п-в-. ---------------------- Люди пьют вино и пиво. 0
Ly--- -ʹyu- vi---i-pivo. Lyudi pʹyut vino i pivo. L-u-i p-y-t v-n- i p-v-. ------------------------ Lyudi pʹyut vino i pivo.
Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: Т- п-ё-ь-а-к-г-ль? Ты пьёшь алкоголь? Т- п-ё-ь а-к-г-л-? ------------------ Ты пьёшь алкоголь? 0
Ty-----sh--al----l-? Ty pʹyëshʹ alkogolʹ? T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-? -------------------- Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
Դու վիսկի խմու՞մ ես: Т- пь-ш- -ис-и? Ты пьёшь виски? Т- п-ё-ь в-с-и- --------------- Ты пьёшь виски? 0
Ty--ʹ---hʹ-v----? Ty pʹyëshʹ viski? T- p-y-s-ʹ v-s-i- ----------------- Ty pʹyëshʹ viski?
Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: Ты -ь-шь --лу---ро-ом? Ты пьёшь колу с ромом? Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м- ---------------------- Ты пьёшь колу с ромом? 0
Ty-p-yësh--ko---- r---m? Ty pʹyëshʹ kolu s romom? T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m- ------------------------ Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
Ես շամպայն չեմ սիրում: Я н- люблю---мп-нс--е. Я не люблю шампанское. Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-. ---------------------- Я не люблю шампанское. 0
Ya--e -y--ly---h-m---sk---. Ya ne lyublyu shampanskoye. Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-. --------------------------- Ya ne lyublyu shampanskoye.
Ես գինի չեմ սիրում: Я не---бл---ино. Я не люблю вино. Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вино. 0
Y--ne -yu---u -i--. Ya ne lyublyu vino. Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vino.
Ես գարեջուր չեմ սիրում: Я -е лю-л- -иво. Я не люблю пиво. Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пиво. 0
Y---e-----ly- ---o. Ya ne lyublyu pivo. Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pivo.
Երեխան կաթ է սիրում: Младене---ю--т --л--о. Младенец любит молоко. М-а-е-е- л-б-т м-л-к-. ---------------------- Младенец любит молоко. 0
Ml---nets--yubit-mo----. Mladenets lyubit moloko. M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-. ------------------------ Mladenets lyubit moloko.
Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: Ре------л-б---кака- - -б-о-ный -о-. Ребёнок любит какао и яблочный сок. Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к- ----------------------------------- Ребёнок любит какао и яблочный сок. 0
R-b--o- -y-bit ------i -a-----ny- so-. Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok. R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k- -------------------------------------- Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: Ж--щ-на---б---апел-с---в-й-и гр-й--р--о--й со-. Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к- ----------------------------------------------- Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. 0
Zh-nsh-hin- ---b-- ape--si-ov-- ---r-y-f---o------k. Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok. Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k- ---------------------------------------------------- Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -