արտահայտությունների գիրք

hy asking for something   »   ru О чем-нибудь просить

74 [յոթանասունչորս]

asking for something

asking for something

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

[O chem-nibudʹ prositʹ]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: Вы-м---те-мн- --дс----ь --л--ы? Вы можете мне подстричь волосы? В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
Vy--oz-e----ne p-d----chʹ-v--o--? Vy mozhete mne podstrichʹ volosy? V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: Не о-ен- кор--к-,-п--алу---а. Не очень коротко, пожалуйста. Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
N--o-h-nʹ-k--o-k-- -oz-a-u-st-. Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta. N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: Н--н--о----о-оч-- --жа-уй-та. Немного покороче, пожалуйста. Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
N-mn--- poko--c-e,-p----lu-sta. Nemnogo pokoroche, pozhaluysta. N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: Вы -о--те -----отат- -------фии? Вы можете обработать фотографии? В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V- m---et- -br---ta---f--og-a--i? Vy mozhete obrabotatʹ fotografii? V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
Նկարները CD-ի մեջ են: Фот--ра-ии н----м-а-т--и-ке. Фотографии на компакт диске. Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
F---g-afii-n- kom-----d-s--. Fotografii na kompakt diske. F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: Ф-т-г-афии-----то--пар-т-. Фотографии в фотоаппарате. Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
Fot-----ii-v --toa-p-ra-e. Fotografii v fotoapparate. F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: Вы-мо--т- ---и-и-- ч--ы? Вы можете починить часы? В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
V- mo-he-----c-i-it--c-asy? Vy mozhete pochinitʹ chasy? V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
Ապակին կոտրված է: Сте-ло --зби-о. Стекло разбито. С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
St--l- raz-it-. Steklo razbito. S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
Մարտկոցը նստել է: Б-т--е--а---л-. Батарейка села. Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
Ba-ar-y-a---la. Batareyka sela. B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: В----же-- по-л----- р-ба-к-? Вы можете погладить рубашку? В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
Vy m--h-te po--ad-t--ru-a-h--? Vy mozhete pogladitʹ rubashku? V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: В---ожете --чис--ть-б--к-? Вы можете почистить брюки? В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
Vy-mo-h--e----h---it---ry---? Vy mozhete pochistitʹ bryuki? V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: Вы---ж-----о-инит--бот-нки? Вы можете починить ботинки? В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V- -o-hete po-hin--- b-tin-i? Vy mozhete pochinitʹ botinki? V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: У-в---не-на----ся п-ику-и-ь? У вас не найдется прикурить? У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U-v-s n- -ay-ets-a-pri-u---ʹ? U vas ne naydetsya prikuritʹ? U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: У--ас -----с-и--- или-зажи-----? У Вас есть спички или зажигалка? У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U V---ye--- spi-h-i-i---zazh-ga--a? U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka? U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
Մոխրաման ունե՞ք: У В-с --ть --п-л---ц-? У Вас есть пепельница? У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U --s yestʹ pe-elʹn-t-a? U Vas yestʹ pepelʹnitsa? U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
Սիգար ծխու՞մ եք: Вы-к--ите-сига-ы? Вы курите сигары? В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
V- -----e-sig--y? Vy kurite sigary? V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: В--кури-- --г-реты? Вы курите сигареты? В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
V- --ri-e----ar---? Vy kurite sigarety? V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: Вы---ри-- тру--у? Вы курите трубку? В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
V- --ri-e--r-b--? Vy kurite trubku? V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -