արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   ru Изучать иностранные языки

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [двадцать три]

23 [dvadtsatʹ tri]

Изучать иностранные языки

[Izuchatʹ inostrannyye yazyki]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Г-е В----у-и---ис-ан-кий? Где Вы выучили испанский? Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й- ------------------------- Где Вы выучили испанский? 0
G-e Vy--yu-h-li-i----ski-? Gde Vy vyuchili ispanskiy? G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y- -------------------------- Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Вы -нает----же----т--аль---й? Вы знаете тоже португальский? В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й- ----------------------------- Вы знаете тоже португальский? 0
V- z---ete to--- p-r----l-s--y? Vy znayete tozhe portugalʹskiy? V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y- ------------------------------- Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Д-- и---мн-го---а-ь---ки-. Да, и немного итальянский. Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й- -------------------------- Да, и немного итальянский. 0
D-,-- --mn-go --al-y-n--iy. Da, i nemnogo italʹyanskiy. D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-. --------------------------- Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: По-мо-му- В- --в--ит- -ч-нь-хорошо. По-моему, Вы говорите очень хорошо. П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-. ----------------------------------- По-моему, Вы говорите очень хорошо. 0
P--moy-m----- go----t--och-n- kh---s-o. Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho. P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-. --------------------------------------- Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Լեզուները բավականին նման են իրար: Эти я------ост----н---о----. Эти языки достаточно похожи. Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-. ---------------------------- Эти языки достаточно похожи. 0
Et--yaz--- -ostat----o-p--hozhi. Eti yazyki dostatochno pokhozhi. E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-. -------------------------------- Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Я их хо---о пон---ю. Я их хорошо понимаю. Я и- х-р-ш- п-н-м-ю- -------------------- Я их хорошо понимаю. 0
Ya-i-----orosh----n--a-u. Ya ikh khorosho ponimayu. Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------- Ya ikh khorosho ponimayu.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: Но г--о-и-- - п--а-ь-сло-но. Но говорить и писать сложно. Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-. ---------------------------- Но говорить и писать сложно. 0
No -ovor-t- i-pis-tʹ s-o--n-. No govoritʹ i pisatʹ slozhno. N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o- ----------------------------- No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Я е-- де-а- -но-- о-и---. Я еще делаю много ошибок. Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-. ------------------------- Я еще делаю много ошибок. 0
Y- ye---he---la-u --o-- -s-i--k. Ya yeshche delayu mnogo oshibok. Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k- -------------------------------- Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: П-пр--ляй----е-я---о-а--йс---к-ж--й-р-- . Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з . ----------------------------------------- Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . 0
Popr-vl--yte ---y----ozh--u--t--ka-h--- -a- . Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz . P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z . --------------------------------------------- Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: В--- -р-из-о-е----д-----о----х-ро---. Ваше произношение достаточно хорошее. В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е- ------------------------------------- Ваше произношение достаточно хорошее. 0
V-s-e ---i----he-iy--dost--oc--- -hor-s----. Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye. V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-. -------------------------------------------- Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: У-Вас--е-ольшо- а-ц---. У Вас небольшой акцент. У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-. ----------------------- У Вас небольшой акцент. 0
U---s-n-b-lʹsh-y a-ts-n-. U Vas nebolʹshoy aktsent. U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t- ------------------------- U Vas nebolʹshoy aktsent.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Можно ус--ш-т--от-уд---- -о-ом. Можно услышать откуда Вы родом. М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м- ------------------------------- Можно услышать откуда Вы родом. 0
Moz--o us---hat- -tkud---- r----. Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom. M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m- --------------------------------- Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Какой--з---Ва-----н--? Какой язык Ваш родной? К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-? ---------------------- Какой язык Ваш родной? 0
K--o- -a-yk-Va-h ---n-y? Kakoy yazyk Vash rodnoy? K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-? ------------------------ Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Вы-х-д--е-на-яз-ковы- --р-ы? Вы ходите на языковые курсы? В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы- ---------------------------- Вы ходите на языковые курсы? 0
Vy k--d-t- -a-ya--kov------rs-? Vy khodite na yazykovyye kursy? V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y- ------------------------------- Vy khodite na yazykovyye kursy?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Как-м --------- -ы-по--з--те--? Каким учебником Вы пользуетесь? К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь- ------------------------------- Каким учебником Вы пользуетесь? 0
Kaki--u-h-bni-o- Vy-po-ʹ-uyetes-? Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ? K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-? --------------------------------- Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: В-д--н-- мо---т-- -е-зн--- --- -- на-ы-----я. В данный момент я не знаю, как он называется. В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-. --------------------------------------------- В данный момент я не знаю, как он называется. 0
V-dan-yy -----t y--n- z-ayu, kak-o---a-y----tsy-. V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya. V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-. ------------------------------------------------- V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Я -е-м-гу в-----ить-назва---. Я не могу вспомнить название. Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-. ----------------------------- Я не могу вспомнить название. 0
Ya ne-m-gu ----m-----na-v-niy-. Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye. Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e- ------------------------------- Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Ես դա մոռացել եմ: Я-э-- з-б-л. Я это забыл. Я э-о з-б-л- ------------ Я это забыл. 0
Y--e-- za-y-. Ya eto zabyl. Y- e-o z-b-l- ------------- Ya eto zabyl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -