О--уд- Вы--то--н-ет-?
Откуда Вы это знаете?
О-к-д- В- э-о з-а-т-?
---------------------
Откуда Вы это знаете? 0 Otkuda Vy-eto -n--e--?Otkuda Vy eto znayete?O-k-d- V- e-o z-a-e-e-----------------------Otkuda Vy eto znayete?
Я -а-ею-ь- что-б-д-т-л-чше.
Я надеюсь, что будет лучше.
Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е-
---------------------------
Я надеюсь, что будет лучше. 0 Y--n-d---sʹ--c-to--u--t-luch-he.Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e---------------------------------Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Я-зна-- что -н -ридё-.
Я знаю, что он придёт.
Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-.
----------------------
Я знаю, что он придёт. 0 Ya zn-yu--c--- ---p-idët.Ya znayu, chto on pridët.Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-.-------------------------Ya znayu, chto on pridët.
О---очн--п-зво--т.
Он точно позвонит.
О- т-ч-о п-з-о-и-.
------------------
Он точно позвонит. 0 On t-c-no--o-v-n-t.On tochno pozvonit.O- t-c-n- p-z-o-i-.-------------------On tochno pozvonit.
Я-ду--ю---т--о- п-з----т.
Я думаю, что он позвонит.
Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-.
-------------------------
Я думаю, что он позвонит. 0 Y- --m-y-, ---- o-----v-n--.Ya dumayu, chto on pozvonit.Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-.----------------------------Ya dumayu, chto on pozvonit.
Вы э----о--о--на---?
Вы это точно знаете?
В- э-о т-ч-о з-а-т-?
--------------------
Вы это точно знаете? 0 V--e-o t----o ---yete?Vy eto tochno znayete?V- e-o t-c-n- z-a-e-e-----------------------Vy eto tochno znayete?
Я думаю--------о ----о-.
Я думаю, что оно старое.
Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-.
------------------------
Я думаю, что оно старое. 0 Ya du-a--,-ch-o-o-- st--o-e.Ya dumayu, chto ono staroye.Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e-----------------------------Ya dumayu, chto ono staroye.
Мн- ----тс-,--то -н----е о-ен---оро-о------д--.
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-.
-----------------------------------------------
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0 Mn- k--he-s--- cht- -- --z-e o-hen- kh-ro-h--v-glya-it.Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t--------------------------------------------------------Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Più lingue
Clicca su una bandiera!
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
У ---а-то-но е--ь----ру--.
У шефа точно есть подруга.
У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а-
--------------------------
У шефа точно есть подруга. 0 U--h-f----ch-----s-ʹ-p--ruga.U shefa tochno yestʹ podruga.U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a------------------------------U shefa tochno yestʹ podruga.
Вы-д-й--в----ь-- ----дум----?
Вы действительно так думаете?
В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е-
-----------------------------
Вы действительно так думаете? 0 Vy d-y-tvi---ʹ-- --k--u---ete?Vy deystvitelʹno tak dumayete?V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-?------------------------------Vy deystvitelʹno tak dumayete?
В-олне -оз-ожн---ч-- ---ег- -с-ь подр-г-.
Вполне возможно, что у него есть подруга.
В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а-
-----------------------------------------
Вполне возможно, что у него есть подруга. 0 Vp--n----z-----o- ---o u --g--ye-t--po--u-a.Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a---------------------------------------------Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.
Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone.
A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua.
I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze.
Gli iberici definiscono la propria lingua
spagnolo
o
castigliano
.
La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia.
Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo.
Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi.
Queste parole hanno anche una connotazione politica.
Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine.
Molti ispanici vivono anche in America.
In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante.
Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone.
Più che in Spagna!
Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica.
Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato.
Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna.
Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano.
Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo.
Non è molto difficile.
Cosa aspettate ad impararlo?
¡Vamos!