Forse domani il tempo sarà migliore.
Ο -α--ός----ς--ε--ιωθ-ί--ύ---.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O -----s-í-ōs b--t-ōt--í-a-r--.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Forse domani il tempo sarà migliore.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Come fa a saperlo?
Π-ς το--έρ--ε ---ό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
P-- -- --r------t-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Come fa a saperlo?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
Spero che migliori.
Ε-π--- ότ--θα βε--ιω-εί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E-p--ō--ti-t-a--el--ō---í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Spero che migliori.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Viene sicuramente.
Σ--ου-α ------ε-.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
Sígo-ra --a é-t---.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Viene sicuramente.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
È sicuro?
Ε-----σί--υ-ο;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
E-nai-s--o-ro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
È sicuro?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
So che viene.
Ξέ-ω -τι--α έρ--ι.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xérō ó---t-a --the-.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
So che viene.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Telefona sicuramente.
Σ-γ---- -α--ηλε-ω-ή--ι.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
S-goura--ha-tē-e-hōnḗ---.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Telefona sicuramente.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Veramente?
Αλή----;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Al--heia?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
Veramente?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
Credo che telefoni.
Πι--ε-ω-ότι--- -ηλε---ήσε-.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P-s--úō-ót- -h- -ēle-hō-ḗ-ei.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Credo che telefoni.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Il vino è certamente invecchiato.
Τ- κ---ί ----ι σί-ουρα π---ό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
To-------eína- ---o--- p-li-.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
Il vino è certamente invecchiato.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Lo sa di sicuro?
Το---ρε-ε-σ-γ-υρ--α---;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To---re-e-s--o-r- --t-?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
Lo sa di sicuro?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
Suppongo che sia invecchiato.
Υ-οθ--- ό---εί-α- -α-ιό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Yp-t--tō -ti---na- -a-ió.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
Suppongo che sia invecchiato.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
Το ---ντι-- -α- --ε--ω---α -μφ-νισ-.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T--------ikó-m-- éc--i-ō-a-- -m-há-i--.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Lei trova?
Βρίσ-ετ-;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Brís-e-e?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
Lei trova?
Βρίσκετε;
Brískete?
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
Βρ--κ-----ιστ--ότ--ε-να- πολ---ραί--.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Br-skō --l-s-a --i -í----pol- --a-os.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Il titolare ha certamente una ragazza.
Το -φε-τι-ό -χ-- --γ-υ---φίλ-.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
To---hen---ó éch----íg--ra-phí-ē.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
Il titolare ha certamente una ragazza.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Lo crede veramente?
Αλήθ-ια τ- -ισ--ύετ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Alḗ-he-- t- --steú---?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
Lo crede veramente?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
È molto probabile che abbia una ragazza.
Ε-----πο-ύ---θ-ν- --- -χε- φίλη.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
E-n-- po-- pi---nó-óti ---e----í--.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
È molto probabile che abbia una ragazza.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.