Т-м е--о-па--ъ-.
Там е зоопаркът.
Т-м е з-о-а-к-т-
----------------
Там е зоопаркът. 0 Tam ye zo-p-----.Tam ye zooparkyt.T-m y- z-o-a-k-t------------------Tam ye zooparkyt.
Т-- ---ж--а-и-е.
Там са жирафите.
Т-м с- ж-р-ф-т-.
----------------
Там са жирафите. 0 Ta- sa--hir--ite.Tam sa zhirafite.T-m s- z-i-a-i-e------------------Tam sa zhirafite.
К--е-----е--и--?
Къде са мечките?
К-д- с- м-ч-и-е-
----------------
Къде са мечките? 0 Ky-e -a-mechki--?Kyde sa mechkite?K-d- s- m-c-k-t-?-----------------Kyde sa mechkite?
Къде--а -ъ-ов--е?
Къде са лъвовете?
К-д- с- л-в-в-т-?
-----------------
Къде са лъвовете? 0 K----s-----o--te?Kyde sa lyvovete?K-d- s- l-v-v-t-?-----------------Kyde sa lyvovete?
К-де-----б-т-ри-?
Къде има батерия?
К-д- и-а б-т-р-я-
-----------------
Къде има батерия? 0 Kyd---m--b--e----?Kyde ima bateriya?K-d- i-a b-t-r-y-?------------------Kyde ima bateriya?
Къд--с---ос--ози-е?
Къде са носорозите?
К-д- с- н-с-р-з-т-?
-------------------
Къде са носорозите? 0 K--e--a--o----zi-e?Kyde sa nosorozite?K-d- s- n-s-r-z-t-?-------------------Kyde sa nosorozite?
Къ-е --а-т-але--а?
Къде има тоалетна?
К-д- и-а т-а-е-н-?
------------------
Къде има тоалетна? 0 K-de-ima---al-t--?Kyde ima toaletna?K-d- i-a t-a-e-n-?------------------Kyde ima toaletna?
Т---има кафе--.
Там има кафене.
Т-м и-а к-ф-н-.
---------------
Там има кафене. 0 Tam-ima -a-en-.Tam ima kafene.T-m i-a k-f-n-.---------------Tam ima kafene.
Там и-а --с--ра--.
Там има ресторант.
Т-м и-а р-с-о-а-т-
------------------
Там има ресторант. 0 Ta---m--r-sto---t.Tam ima restorant.T-m i-a r-s-o-a-t-------------------Tam ima restorant.
К-д------а-----е?
Къде са камилите?
К-д- с- к-м-л-т-?
-----------------
Къде са камилите? 0 Kyde -a --m---te?Kyde sa kamilite?K-d- s- k-m-l-t-?-----------------Kyde sa kamilite?
Къ---с- г-р----е-и зебри--?
Къде са горилите и зебрите?
К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е-
---------------------------
Къде са горилите и зебрите? 0 K--e----g-r-lit- i ---r-t-?Kyde sa gorilite i zebrite?K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e----------------------------Kyde sa gorilite i zebrite?
Къ-- ---------е и к--к--и----?
Къде са тигрите и крокодилите?
К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е-
------------------------------
Къде са тигрите и крокодилите? 0 Ky----a----r--e i-kr-k--i----?Kyde sa tigrite i krokodilite?K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e-------------------------------Kyde sa tigrite i krokodilite?
ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა.
ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური.
ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები.
ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ.
ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს.
ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში.
მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია.
ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება.
ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში.
ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება.
ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა.
ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო.
ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც.
ტერმინი
ბასკი
წარმოიშვა ლათინური
vascones-
გან.
ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ
Euskaldunak,
ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს.
ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან,
Euskara
-სთან.
ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში.
ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა.
ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული.
ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს.
მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას.
რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია.
ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს.
ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის.
არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი.
ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი.
სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის.
ეს არის ‘
El Che’
-ს გვარი - ... დიახ, სწორია,
Guevara
!