Сүйлөшмө

ky City tour   »   de Stadtbesichtigung

42 [кырк эки]

City tour

City tour

42 [zweiundvierzig]

Stadtbesichtigung

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Базар жекшемби күндөрү иштейби? Ist--er---r-- s-nn-a-- g-ö-f---? Ist der Markt sonntags geöffnet? I-t d-r M-r-t s-n-t-g- g-ö-f-e-? -------------------------------- Ist der Markt sonntags geöffnet? 0
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? Is- die--e-se mont-g- -eö---et? Ist die Messe montags geöffnet? I-t d-e M-s-e m-n-a-s g-ö-f-e-? ------------------------------- Ist die Messe montags geöffnet? 0
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? Ist--ie-A--ste--u----iens-ags--e-ffn-t? Ist die Ausstellung dienstags geöffnet? I-t d-e A-s-t-l-u-g d-e-s-a-s g-ö-f-e-? --------------------------------------- Ist die Ausstellung dienstags geöffnet? 0
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? Ha- -er---- m--t----s g--ff-e-? Hat der Zoo mittwochs geöffnet? H-t d-r Z-o m-t-w-c-s g-ö-f-e-? ------------------------------- Hat der Zoo mittwochs geöffnet? 0
Музей бейшемби күндөрү иштейби? H-- da--M--e---d-n-e-s---s ge----et? Hat das Museum donnerstags geöffnet? H-t d-s M-s-u- d-n-e-s-a-s g-ö-f-e-? ------------------------------------ Hat das Museum donnerstags geöffnet? 0
Галерея жума күндөрү ачыкпы? Ha---ie --le--e-f---tag- g--ff-e-? Hat die Galerie freitags geöffnet? H-t d-e G-l-r-e f-e-t-g- g-ö-f-e-? ---------------------------------- Hat die Galerie freitags geöffnet? 0
Сүрөткө тартууга болобу? D--- m-n----ogr-f-----? Darf man fotografieren? D-r- m-n f-t-g-a-i-r-n- ----------------------- Darf man fotografieren? 0
Кирүү акысын төлөө керекпи? Mu-- --n-E--tr-t--b-------? Muss man Eintritt bezahlen? M-s- m-n E-n-r-t- b-z-h-e-? --------------------------- Muss man Eintritt bezahlen? 0
Кирүү канча турат? Wi- vi---kost----e--Ei--r-tt? Wie viel kostet der Eintritt? W-e v-e- k-s-e- d-r E-n-r-t-? ----------------------------- Wie viel kostet der Eintritt? 0
Топтор үчүн арзандатуу барбы? G-b-----e------mä-i-ung f----r-p---? Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen? G-b- e- e-n- E-m-ß-g-n- f-r G-u-p-n- ------------------------------------ Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen? 0
Жаш балдарга арзандатуу барбы? G-bt es-ein- Ermäß---ng--ü- Ki--e-? Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? G-b- e- e-n- E-m-ß-g-n- f-r K-n-e-? ----------------------------------- Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? 0
Студенттер үчүн арзандатуу барбы? G-b- e- e-----r-ä-ig--g f---S-----ten? Gibt es eine Ermäßigung für Studenten? G-b- e- e-n- E-m-ß-g-n- f-r S-u-e-t-n- -------------------------------------- Gibt es eine Ermäßigung für Studenten? 0
Бул кандай имарат? Was --r---n ----u-----t--a-? Was für ein Gebäude ist das? W-s f-r e-n G-b-u-e i-t d-s- ---------------------------- Was für ein Gebäude ist das? 0
Имарат канча жашта? W-e--l- -st-das--e-ä-d-? Wie alt ist das Gebäude? W-e a-t i-t d-s G-b-u-e- ------------------------ Wie alt ist das Gebäude? 0
Имаратты ким курган? W-r-hat d-s-----ude--eb-ut? Wer hat das Gebäude gebaut? W-r h-t d-s G-b-u-e g-b-u-? --------------------------- Wer hat das Gebäude gebaut? 0
Мен архитектурага кызыгам. Ich-i-t-r--siere--i-- --r ----i---t--. Ich interessiere mich für Architektur. I-h i-t-r-s-i-r- m-c- f-r A-c-i-e-t-r- -------------------------------------- Ich interessiere mich für Architektur. 0
Мен искусствого кызыгам. I-h --tere---er----ch f-r -u-s-. Ich interessiere mich für Kunst. I-h i-t-r-s-i-r- m-c- f-r K-n-t- -------------------------------- Ich interessiere mich für Kunst. 0
Мен сүрөт тартууга кызыгам. Ic- i-te--s---------- fü--Ma--re-. Ich interessiere mich für Malerei. I-h i-t-r-s-i-r- m-c- f-r M-l-r-i- ---------------------------------- Ich interessiere mich für Malerei. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -