Сүйлөшмө

ky City tour   »   ca La visita de la ciutat

42 [кырк эки]

City tour

City tour

42 [quaranta-dos]

La visita de la ciutat

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Базар жекшемби күндөрү иштейби? Q-e ----e-ca- é--obe-t-e--di--eng-? Que el mercat és obert el diumenge? Q-e e- m-r-a- é- o-e-t e- d-u-e-g-? ----------------------------------- Que el mercat és obert el diumenge? 0
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? Q-- ob-e-l----r---- di-l--s? Que obre la fira el dilluns? Q-e o-r- l- f-r- e- d-l-u-s- ---------------------------- Que obre la fira el dilluns? 0
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? Q-- és-o-er-a -’----sic---e--d-marts? Que és oberta l’exposició el dimarts? Q-e é- o-e-t- l-e-p-s-c-ó e- d-m-r-s- ------------------------------------- Que és oberta l’exposició el dimarts? 0
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? Qu- -- ---- -o----i- el di-ec-e-? Que el obre zoològic el dimecres? Q-e e- o-r- z-o-ò-i- e- d-m-c-e-? --------------------------------- Que el obre zoològic el dimecres? 0
Музей бейшемби күндөрү иштейби? Que----obre --seu-e- dij-us? Que el obre museu el dijous? Q-e e- o-r- m-s-u e- d-j-u-? ---------------------------- Que el obre museu el dijous? 0
Галерея жума күндөрү ачыкпы? Q-- -a-g--er-a------e- -i-e-d---? Que la galeria obre el divendres? Q-e l- g-l-r-a o-r- e- d-v-n-r-s- --------------------------------- Que la galeria obre el divendres? 0
Сүрөткө тартууга болобу? Es-po---e----tos? Es pot fer fotos? E- p-t f-r f-t-s- ----------------- Es pot fer fotos? 0
Кирүү акысын төлөө керекпи? S--- de--a----e----d-? S’ha de pagar entrada? S-h- d- p-g-r e-t-a-a- ---------------------- S’ha de pagar entrada? 0
Кирүү канча турат? Q---t-co-t- -’en-----? Quant costa l’entrada? Q-a-t c-s-a l-e-t-a-a- ---------------------- Quant costa l’entrada? 0
Топтор үчүн арзандатуу барбы? H- ha -e--om--e p-- ---r--s? Hi ha descompte per a grups? H- h- d-s-o-p-e p-r a g-u-s- ---------------------------- Hi ha descompte per a grups? 0
Жаш балдарга арзандатуу барбы? Hi ----e--o-p------ als-n---? Hi ha descompte per als nens? H- h- d-s-o-p-e p-r a-s n-n-? ----------------------------- Hi ha descompte per als nens? 0
Студенттер үчүн арзандатуу барбы? Hi ha d--c-m--e--’-st---ant? Hi ha descompte d’estudiant? H- h- d-s-o-p-e d-e-t-d-a-t- ---------------------------- Hi ha descompte d’estudiant? 0
Бул кандай имарат? Qu--és a-u--t -difi-i? Què és aquest edifici? Q-è é- a-u-s- e-i-i-i- ---------------------- Què és aquest edifici? 0
Имарат канча жашта? D--qu-n é-----est --ifi-i? De quan és aquest edifici? D- q-a- é- a-u-s- e-i-i-i- -------------------------- De quan és aquest edifici? 0
Имаратты ким курган? Q-i-va---n-t-ui- --u-s----ifi-i? Qui va construir aquest edifici? Q-i v- c-n-t-u-r a-u-s- e-i-i-i- -------------------------------- Qui va construir aquest edifici? 0
Мен архитектурага кызыгам. M’i-ter-s-- ---rq---ectu-a. M’interessa l’arquitectura. M-i-t-r-s-a l-a-q-i-e-t-r-. --------------------------- M’interessa l’arquitectura. 0
Мен искусствого кызыгам. M-in--r---a --a-t. M’interessa l’art. M-i-t-r-s-a l-a-t- ------------------ M’interessa l’art. 0
Мен сүрөт тартууга кызыгам. M-in-----s--la--i-t-ra. M’interessa la pintura. M-i-t-r-s-a l- p-n-u-a- ----------------------- M’interessa la pintura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -