Базар жекшемби күндөрү иштейби?
ღ--ა-ბ-ზ--- კვი--ო-ი-?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ-
----------------------
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
0
ghi-a --za---k-v--a-bit?
ghiaa bazari k'viraobit?
g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-?
------------------------
ghiaa bazari k'viraobit?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ghiaa bazari k'viraobit?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
ღია----მ-ფე---კვ--აო-ით?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ-
------------------------
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
0
ghi-a-ga--pe-a k----a----?
ghiaa gamopena k'viraobit?
g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-?
--------------------------
ghiaa gamopena k'viraobit?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ghiaa gamopena k'viraobit?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
ღიაა გ-მ-ფ--ა ---შა-ათობი-?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
0
ghiaa-gam--ena sams--b-tobi-?
ghiaa gamopena samshabatobit?
g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t-
-----------------------------
ghiaa gamopena samshabatobit?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ghiaa gamopena samshabatobit?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
ღ--ა-ზ-ო-არკ- -თ-შა-----ი-?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
0
gh-aa zo--'----- -----h-b-to--t?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-?
--------------------------------
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
ღ-აა მუ--უმ- ხ--შა-ათო---?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
0
gh--a-m-zeu-- k---s--b----i-?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-?
-----------------------------
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
ღიაა-გალ-რ-ა პ--ას--ვ-ბ-თ?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
0
ghiaa -a--rea--'a-a-k--vob-t?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-?
-----------------------------
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
Сүрөткө тартууга болобу?
ფო-ოს გ-დ---ბა-შეი-ლება?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-?
------------------------
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
0
pot'-s ---a----a shei-----a?
pot'os gadagheba sheidzleba?
p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-?
----------------------------
pot'os gadagheba sheidzleba?
Сүрөткө тартууга болобу?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
pot'os gadagheba sheidzleba?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
შ-ს--ი-თ-ი- ---ა-გა-ავ-ხ-დ-?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-?
----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
0
she-v-is-vis-un-a ---a-ik--d-?
shesvlistvis unda gadavikhado?
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o-
------------------------------
shesvlistvis unda gadavikhado?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
shesvlistvis unda gadavikhado?
Кирүү канча турат?
რა--ირს შეს-ლა?
რა ღირს შესვლა?
რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-?
---------------
რა ღირს შესვლა?
0
r----ir--s---vl-?
ra ghirs shesvla?
r- g-i-s s-e-v-a-
-----------------
ra ghirs shesvla?
Кирүү канча турат?
რა ღირს შესვლა?
ra ghirs shesvla?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
ა-ი- ფა---კ-----ჯ-უ-ის--ი-?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-?
---------------------------
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
0
a--- pa-----leb----up---v-s?
aris pasdak'leba jgupistvis?
a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-?
----------------------------
aris pasdak'leba jgupistvis?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
aris pasdak'leba jgupistvis?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
ა-----ა-----ება-ბ---ვებ-სთვის?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს-
------------------------------
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
0
a--s-p-s-ak---b- -a---veb-s--i-?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-?
--------------------------------
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
არის -----კლ--- -ტუდე-ტ---ს--ი-?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს-
--------------------------------
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
0
a--s --s-ak'le-- -t'u---t-ebi-t---?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s-
-----------------------------------
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
Бул кандай имарат?
ე---ა--ე--ბ-ა?
ეს რა შენობაა?
ე- რ- შ-ნ-ბ-ა-
--------------
ეს რა შენობაა?
0
es--a-s-en-b--?
es ra shenobaa?
e- r- s-e-o-a-?
---------------
es ra shenobaa?
Бул кандай имарат?
ეს რა შენობაა?
es ra shenobaa?
Имарат канча жашта?
ეს--ენ--ა-რა -ნის-ა?
ეს შენობა რა ხნისაა?
ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-?
--------------------
ეს შენობა რა ხნისაა?
0
es-s---ob--ra k-----a?
es shenoba ra khnisaa?
e- s-e-o-a r- k-n-s-a-
----------------------
es shenoba ra khnisaa?
Имарат канча жашта?
ეს შენობა რა ხნისაა?
es shenoba ra khnisaa?
Имаратты ким курган?
ე- ---ო-- ვი---აშ-ნ-?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-?
---------------------
ეს შენობა ვინ ააშენა?
0
es---e--ba v---a---e-a?
es shenoba vin aashena?
e- s-e-o-a v-n a-s-e-a-
-----------------------
es shenoba vin aashena?
Имаратты ким курган?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
es shenoba vin aashena?
Мен архитектурага кызыгам.
მე-არქ--ე-ტუ-- მა--ე-ე---ებ-.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს-
-----------------------------
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
0
m---r-i--ekt-u-a m---e---r-seb-.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-.
--------------------------------
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Мен архитектурага кызыгам.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
Мен искусствого кызыгам.
მ- -ე-ო-ნ-ბ- მ-ინ---ესებ-.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
0
m----el---e-a-ma---'---s---.
me khelovneba maint'eresebs.
m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s-
----------------------------
me khelovneba maint'eresebs.
Мен искусствого кызыгам.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
me khelovneba maint'eresebs.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
მე მ--ტვრობა--აინტ----ებს.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
0
m----h-t'v-oba m--n-'-re-eb-.
me mkhat'vroba maint'eresebs.
m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s-
-----------------------------
me mkhat'vroba maint'eresebs.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
me mkhat'vroba maint'eresebs.