Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Базар-жек-е-б--- -----п-?
Базар жексенбіде ашық па?
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
B-z-r-je----bi-e---ı--pa?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Ж-рм-----д----нбі-- --ық--а?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
J-rme--- düy-e-bi-e-aşı- p-?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
К-р----е--ен-іде--ш-қ-п-?
Көрме сейсенбіде ашық па?
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Körm- -----n---e---ıq-pa?
Körme seysenbide aşıq pa?
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Зо-б-----рс-нб--- аш-қ п-?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Z---a-----sen--de --ıq --?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
М---жай-бе-се-б-д- ---- --?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
M--a-a--be--e--i-- a-ı- pa?
Murajay beysenbide aşıq pa?
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Га-е--- жұ----ү---а-ы--па?
Галерея жұма күні ашық па?
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
G-l-re-a--uma---n- -ş----a?
Galereya juma küni aşıq pa?
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
Сүрөткө тартууга болобу?
С--е--- --с-р-г------ -а?
Суретке түсіруге бола ма?
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Sw--tk---üs--------la-m-?
Swretke tüsirwge bola ma?
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
Сүрөткө тартууга болобу?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Кі-у-а--л----?
Кіру ақылы ма?
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
K-rw--qı-- m-?
Kirw aqılı ma?
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
Кирүү канча турат?
Кі-- -а-ш- тұра--?
Кіру қанша тұрады?
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-r--q-n-a -u-adı?
Kirw qanşa turadı?
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
Кирүү канча турат?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Т-п-ар----е-і--ік-ба--м-?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
To---rğ- -----d-- b-r--a?
Toptarğa jeñildik bar ma?
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Бал-л-р---жең---і- б-р-ма?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Ba----r------i-d-k--a- ma?
Balalarğa jeñildik bar ma?
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
С--д---те-г-----ілд-- бар ма?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
S-w-e--ter-e je--ld-- -a- -a?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Бул кандай имарат?
Б-- -а---- -и----т?
Бұл қандай ғимарат?
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Bu---anday--ïma-at?
Bul qanday ğïmarat?
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
Бул кандай имарат?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
Имарат канча жашта?
Б-л----ара-қа---нша -ы- бол---?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
B-l ğïma--t-a -an-- -ı- -o---n?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Имарат канча жашта?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Имаратты ким курган?
Б-л ғимар--т----- с-лғ-н?
Бұл ғимаратты кім салған?
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
B-- ğïm----tı --- s--ğan?
Bul ğïmarattı kim salğan?
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
Имаратты ким курган?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
Мен архитектурага кызыгам.
М---с---------рі-----з-ғам--.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-n sä---t--ner-----ızı-a-ın.
Men säwlet önerine qızığamın.
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
Мен архитектурага кызыгам.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
Мен искусствого кызыгам.
Мен -нер------ығ-м-н.
Мен өнерге қызығамын.
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M------r-e---z--a---.
Men önerge qızığamın.
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
Мен искусствого кызыгам.
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
М------кем -ур-т-- -ы--ғамы-.
Мен көркем суретке қызығамын.
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Men ----em----et-e-qı-ı-a---.
Men körkem swretke qızığamın.
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.