Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: if   »   it Frasi secondarie con se

93 [токсон үч]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. N-n -o -e-m--a--. Non so se mi ama. N-n s- s- m- a-a- ----------------- Non so se mi ama. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. N-n so-se--i-----. Non so se ritorna. N-n s- s- r-t-r-a- ------------------ Non so se ritorna. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. N-- s- ----i telefo-a. Non so se mi telefona. N-n s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Non so se mi telefona. 0
Ал мени сүйөбү? Chis-à-s- -i-a-a. Chissà se mi ama. C-i-s- s- m- a-a- ----------------- Chissà se mi ama. 0
Ал кайтып келеби? C-i--à s--r----na. Chissà se ritorna. C-i-s- s- r-t-r-a- ------------------ Chissà se ritorna. 0
Ал мага чалабы? Ch--sà--e----tel--o--. Chissà se mi telefona. C-i-s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Chissà se mi telefona. 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Mi----e-o-se m---en-i. Mi chiedo se mi pensi. M- c-i-d- s- m- p-n-i- ---------------------- Mi chiedo se mi pensi. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Mi-c--e-o--e------ -n-a-tr-. Mi chiedo se abbia un’altra. M- c-i-d- s- a-b-a u-’-l-r-. ---------------------------- Mi chiedo se abbia un’altra. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. M---hie-o -e menta. Mi chiedo se menta. M- c-i-d- s- m-n-a- ------------------- Mi chiedo se menta. 0
Ал мени ойлоп жатабы? C-is-à -e m--pen-a. Chissà se mi pensa. C-i-s- s- m- p-n-a- ------------------- Chissà se mi pensa. 0
Анда башка бирөө барбы? Chi-sà -- -- ---a-tr-. Chissà se ha un’altra. C-i-s- s- h- u-’-l-r-. ---------------------- Chissà se ha un’altra. 0
Ал чындыкты айтып жатабы? Ch-ssà----dic--la-ve----. Chissà se dice la verità. C-i-s- s- d-c- l- v-r-t-. ------------------------- Chissà se dice la verità. 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. D---to c----- --gli- ve-a-ente-b-ne. Dubito che mi voglia veramente bene. D-b-t- c-e m- v-g-i- v-r-m-n-e b-n-. ------------------------------------ Dubito che mi voglia veramente bene. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Dubi---ch- mi s--iva. Dubito che mi scriva. D-b-t- c-e m- s-r-v-. --------------------- Dubito che mi scriva. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. D--ito-c-e-----po--. Dubito che mi sposi. D-b-t- c-e m- s-o-i- -------------------- Dubito che mi sposi. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? C--s-à--e-mi---- -er-men-e. Chissà se mi ama veramente. C-i-s- s- m- a-a v-r-m-n-e- --------------------------- Chissà se mi ama veramente. 0
Ал мага жазабы? Ch-ssà-se----scriv-. Chissà se mi scrive. C-i-s- s- m- s-r-v-. -------------------- Chissà se mi scrive. 0
Ал мага үйлөнөбү? Ch---- s-----sposa. Chissà se mi sposa. C-i-s- s- m- s-o-a- ------------------- Chissà se mi sposa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -