Сүйлөшмө

ky At the cinema   »   it Al cinema

45 [кырк беш]

At the cinema

At the cinema

45 [quarantacinque]

Al cinema

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Биз киного баргыбыз келет. V-gl-a-- and-r- -l--in---. Vogliamo andare al cinema. V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
Бүгүн жакшы кино бар. Ogg- -a-no un-b-l -il-. Oggi danno un bel film. O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
Кино жаңы. Il f----è app----us-it-. Il film è appena uscito. I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
Касса кайда? D-v’- -- c-ss-? Dov’è la cassa? D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
Дагы бош орундар барбы? Ci s--o -nco-a-p-s-- li-e-i? Ci sono ancora posti liberi? C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
Билеттер канча турат? Q---t- cos-a-o----ig-----i? Quanto costano i biglietti? Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
Спектакль качан башталат? Q--n-o--o--nc-- ---sp-t--colo? Quando comincia lo spettacolo? Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Тасма канча убакытка созулат? Q-anto-d-ra il-fil-? Quanto dura il film? Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
Билеттерди брондой аласызбы? S- -o-so-o ris-r---e--ei b-glie-t-? Si possono riservare dei biglietti? S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
Мен артка отургум келет. I- -o-----s-d-r---d--tro. Io vorrei sedermi dietro. I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
Мен алдыда отургум келет. Io vorre--s---rm---av--t-. Io vorrei sedermi davanti. I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
Мен ортодо отургум келет. I- vo---- s-d--m- a------r-. Io vorrei sedermi al centro. I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
Кино кызыктуу болду. I- -i-m è s-a-o----zion---e. Il film è stato emozionante. I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
Кино кызыксыз болгон жок. Il--ilm--on e-a-n-----. Il film non era noioso. I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. Ma i--l-b-- -- -------b-s- i---il- -ra meg-i-. Ma il libro su cui si basa il film era meglio. M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
Музыка кандай болду? Com-e---la -o--nn--so-o--? Com’era la colonna sonora? C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
Актёрлор кандай эле? C-m--ra-- --i---t-ri? Com’erano gli attori? C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
Англис тилинде субтитр бар беле? C--r-------o--oti--l---n-ing-ese? C’erano i sottotitoli in inglese? C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -