Сүйлөшмө

ky Double connectors   »   it Congiunzioni coordinative

98 [токсон сегиз]

Double connectors

Double connectors

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. I- -iag--o - -t------l-o-m- fa-----o. Il viaggio è stato bello ma faticoso. I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Il--r-n- e-a -------i- -- a-----atis-imo. Il treno era in orario ma affollatissimo. I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. L-al--rgo --- a-co----n-- ------p-o-car-. L’albergo era accogliente ma troppo caro. L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Lu----ende o-l-auto-us----l--r---. Lui prende o l’autobus o il treno. L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Lui v-ene - st-sera - -o-ani ma-t-na. Lui viene o stasera o domani mattina. L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Lui------ - da -oi --in----ergo. Lui abita o da noi o in albergo. L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Le---ar-- s-a ---spagn-l- che -’--g--se. Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Le--ha-vi-suto-s---- Madr---ch--- Londra. Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. Lei-c--os-e--ia ------gna-ch--l-In-hi-te-ra. Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Lui---- è--olo stu--do--a -nc-e-p-g--. Lui non è solo stupido ma anche pigro. L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Lei-n-n è -o---carin-----a-che-int-l------e. Lei non è solo carina ma anche intelligente. L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. L-i ------rl---olo te---co--a -n--- franc--e. Lei non parla solo tedesco ma anche francese. L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Io no- s-----na---né-il--i--o----- n---a ch-ta-r-. Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. N-n so-b-l---- n- i- v--zer-n--la--amb-. Non so ballare né il valzer né la samba. N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. N----i-pia-e-né l’ope-a----il------t--. Non mi piace né l’opera né il balletto. N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. (--------più -n -r-tt----v--i- -ta---)--i--p----o--i-i---. (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. (Q--nto- -ri-- vien----t-nto) p---- --oi---d-r---e. (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. (-u--t-) -iù-s--in-e-c-----(ta-----più-p-gri -i --v-n-a. (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -