Сүйлөшмө

ky Genitive   »   it Genitivo

99 [токсон тогуз]

Genitive

Genitive

99 [novantanove]

Genitivo

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы l--g-t-a-d-lla------mi-a la gatta della mia amica l- g-t-a d-l-a m-a a-i-a ------------------------ la gatta della mia amica 0
Менин досумдун ити i- cane ----mi- a-ico il cane del mio amico i- c-n- d-l m-o a-i-o --------------------- il cane del mio amico 0
Менин балдарымдын оюнчуктары i --ocatto-- -ei mi----a--ini i giocattoli dei miei bambini i g-o-a-t-l- d-i m-e- b-m-i-i ----------------------------- i giocattoli dei miei bambini 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Q-esto è----c--p-----d-- mio-co----a. Questo è il cappotto del mio collega. Q-e-t- è i- c-p-o-t- d-l m-o c-l-e-a- ------------------------------------- Questo è il cappotto del mio collega. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Que-ta----a m---hina d--la --- co-le--. Questa è la macchina della mia collega. Q-e-t- è l- m-c-h-n- d-l-a m-a c-l-e-a- --------------------------------------- Questa è la macchina della mia collega. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Que-t-----l l--o-o dei -iei -o-le-h-. Questo è il lavoro dei miei colleghi. Q-e-t- è i- l-v-r- d-i m-e- c-l-e-h-. ------------------------------------- Questo è il lavoro dei miei colleghi. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Il ----one-de--a--am------i-è ---cc-t-. Il bottone della camicia si è staccato. I- b-t-o-e d-l-a c-m-c-a s- è s-a-c-t-. --------------------------------------- Il bottone della camicia si è staccato. 0
Гараждын ачкычы жок. La c--------l-ga-ag- s--- pe--a. La chiave del garage si è persa. L- c-i-v- d-l g-r-g- s- è p-r-a- -------------------------------- La chiave del garage si è persa. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Il co--ut---------tol--e---gu--to. Il computer del titolare è guasto. I- c-m-u-e- d-l t-t-l-r- è g-a-t-. ---------------------------------- Il computer del titolare è guasto. 0
Кыздын ата-энеси ким? C-- ---- --ge---o-i d-l-a --g---a? Chi sono i genitori della ragazza? C-i s-n- i g-n-t-r- d-l-a r-g-z-a- ---------------------------------- Chi sono i genitori della ragazza? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Co-e faccio-a- -----a-e --l--c-s- de- su-i geni-o-i? Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? C-m- f-c-i- a- a-r-v-r- a-l- c-s- d-i s-o- g-n-t-r-? ---------------------------------------------------- Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. L---a-a è in-f-nd--a-la--t--da. La casa è in fondo alla strada. L- c-s- è i- f-n-o a-l- s-r-d-. ------------------------------- La casa è in fondo alla strada. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Co-- -i -----a-la ca--tale-del----vi----a? Come si chiama la capitale della Svizzera? C-m- s- c-i-m- l- c-p-t-l- d-l-a S-i-z-r-? ------------------------------------------ Come si chiama la capitale della Svizzera? 0
Китептин аты кандай? Q-al --i---------de--l-bro? Qual è il titolo del libro? Q-a- è i- t-t-l- d-l l-b-o- --------------------------- Qual è il titolo del libro? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? C-m- si----a--no----amb--- dei --ci--? Come si chiamano i bambini dei vicini? C-m- s- c-i-m-n- i b-m-i-i d-i v-c-n-? -------------------------------------- Come si chiamano i bambini dei vicini? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Q--n-o s--- l--v--a--e -s-i-e d----ambini? Quando sono le vacanze estive dei bambini? Q-a-d- s-n- l- v-c-n-e e-t-v- d-i b-m-i-i- ------------------------------------------ Quando sono le vacanze estive dei bambini? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Q--l-----o-a--- di-a---la----o---- --d--o? Qual è l’orario di ambulatorio del medico? Q-a- è l-o-a-i- d- a-b-l-t-r-o d-l m-d-c-? ------------------------------------------ Qual è l’orario di ambulatorio del medico? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Q--l-- --ora--o -i -per-u---------seo? Qual è l’orario di apertura del museo? Q-a- è l-o-a-i- d- a-e-t-r- d-l m-s-o- -------------------------------------- Qual è l’orario di apertura del museo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -