Разговорник

mk Сврзници 2   »   de Konjunktionen 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [fünfundneunzig]

Konjunktionen 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Se------n--rbe-tet s---n---t ---r? Seit wann arbeitet sie nicht mehr? S-i- w-n- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-? ---------------------------------- Seit wann arbeitet sie nicht mehr? 0
Од нејзината венчавка? Se-- --re---ei-at? Seit ihrer Heirat? S-i- i-r-r H-i-a-? ------------------ Seit ihrer Heirat? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. J-- -i- ---eitet --ch- --h-, se-t--m-s----ehe-rat-- hat. Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. J-, s-e a-b-i-e- n-c-t m-h-, s-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- -------------------------------------------------------- Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. Seit----si---------t-----t- -rb--t-- s---n-c-- m--r. Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. S-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-. ---------------------------------------------------- Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. Seitdem---- sich k-----,-s--- si----ü--lic-. Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. S-i-d-m s-e s-c- k-n-e-, s-n- s-e g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. S-itd-- si- K----- h-b--,--ehen ----s-l--n a--. Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. S-i-d-m s-e K-n-e- h-b-n- g-h-n s-e s-l-e- a-s- ----------------------------------------------- Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. 0
Кога таа телефонира? W-n- tele-o-i--t -ie? Wann telefoniert sie? W-n- t-l-f-n-e-t s-e- --------------------- Wann telefoniert sie? 0
За време на возењето? Wä---nd-d---F-hrt? Während der Fahrt? W-h-e-d d-r F-h-t- ------------------ Während der Fahrt? 0
Да, додека вози автомобил. Ja, --h---- sie-Aut- fä-r-. Ja, während sie Auto fährt. J-, w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- --------------------------- Ja, während sie Auto fährt. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Sie----ef--i---,--äh--nd-sie-Au-o fäh-t. Sie telefoniert, während sie Auto fährt. S-e t-l-f-n-e-t- w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- ---------------------------------------- Sie telefoniert, während sie Auto fährt. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. Si- --eht--e-n- -ähren-------ü-el-. Sie sieht fern, während sie bügelt. S-e s-e-t f-r-, w-h-e-d s-e b-g-l-. ----------------------------------- Sie sieht fern, während sie bügelt. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. S-- -ö------ik- w-hren--s-e--hr--Aufgab-n m-ch-. Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. S-e h-r- M-s-k- w-h-e-d s-e i-r- A-f-a-e- m-c-t- ------------------------------------------------ Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Ich -ehe nich--, wenn -ch--e--e-B-i-le--a--. Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. I-h s-h- n-c-t-, w-n- i-h k-i-e B-i-l- h-b-. -------------------------------------------- Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Ic- ve--t-he-n-cht-, --nn------u-ik -o --u----t. Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. I-h v-r-t-h- n-c-t-, w-n- d-e M-s-k s- l-u- i-t- ------------------------------------------------ Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Ic- -i-c-- n-ch----w--n-ich---h-u---- h---. Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. I-h r-e-h- n-c-t-, w-n- i-h S-h-u-f-n h-b-. ------------------------------------------- Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. W-r ----e---in ----, -enn -s--egn--. Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. W-r n-h-e- e-n T-x-, w-n- e- r-g-e-. ------------------------------------ Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Wi- r-ise--u- d-e-W-lt----n--w-r-i- Lott- g--in--n. Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. W-r r-i-e- u- d-e W-l-, w-n- w-r i- L-t-o g-w-n-e-. --------------------------------------------------- Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Wir-fa-gen m---d---Esse--a-- w-nn--r-nic-t b-ld --m-t. Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. W-r f-n-e- m-t d-m E-s-n a-, w-n- e- n-c-t b-l- k-m-t- ------------------------------------------------------ Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -