Разговорник

mk Во такси   »   de Im Taxi

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [achtunddreißig]

Im Taxi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. R-f-n--ie-b--t--ei- Taxi. Rufen Sie bitte ein Taxi. R-f-n S-e b-t-e e-n T-x-. ------------------------- Rufen Sie bitte ein Taxi. 0
Колку чини до железничката станица? Wa--k-s--t-e--b-- z-- Ba--hof? Was kostet es bis zum Bahnhof? W-s k-s-e- e- b-s z-m B-h-h-f- ------------------------------ Was kostet es bis zum Bahnhof? 0
Колку чини до аеродромот? Wa---ost-- -s -i--z-m----gh----? Was kostet es bis zum Flughafen? W-s k-s-e- e- b-s z-m F-u-h-f-n- -------------------------------- Was kostet es bis zum Flughafen? 0
Право напред, молам. B--t---er-d---s. Bitte geradeaus. B-t-e g-r-d-a-s- ---------------- Bitte geradeaus. 0
Овде десно, молам. Bit-e-h--- na-h---c---. Bitte hier nach rechts. B-t-e h-e- n-c- r-c-t-. ----------------------- Bitte hier nach rechts. 0
Таму на аголот на лево, молам. Bitt- dor- -- -er-E-ke na-h-l-n-s. Bitte dort an der Ecke nach links. B-t-e d-r- a- d-r E-k- n-c- l-n-s- ---------------------------------- Bitte dort an der Ecke nach links. 0
Брзам. I-h--abe -s e-lig. Ich habe es eilig. I-h h-b- e- e-l-g- ------------------ Ich habe es eilig. 0
Јас имам време. I-h--ab--Ze-t. Ich habe Zeit. I-h h-b- Z-i-. -------------- Ich habe Zeit. 0
Ве молам возете пополека. F-hren Si--b-t-e----g--m-r. Fahren Sie bitte langsamer. F-h-e- S-e b-t-e l-n-s-m-r- --------------------------- Fahren Sie bitte langsamer. 0
Застанете овде молам. H-lt-n---e-hie--b--t-. Halten Sie hier bitte. H-l-e- S-e h-e- b-t-e- ---------------------- Halten Sie hier bitte. 0
Почекајте еден момент Ве молам. W----n -ie b-t-- -i--n M--e--. Warten Sie bitte einen Moment. W-r-e- S-e b-t-e e-n-n M-m-n-. ------------------------------ Warten Sie bitte einen Moment. 0
Јас веднаш ќе се вратам. Ich ----gleich------k. Ich bin gleich zurück. I-h b-n g-e-c- z-r-c-. ---------------------- Ich bin gleich zurück. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. B-tte gebe--S-e--ir---n- --------. Bitte geben Sie mir eine Quittung. B-t-e g-b-n S-e m-r e-n- Q-i-t-n-. ---------------------------------- Bitte geben Sie mir eine Quittung. 0
Јас немам ситни пари. I---ha-e ---- -l--ngeld. Ich habe kein Kleingeld. I-h h-b- k-i- K-e-n-e-d- ------------------------ Ich habe kein Kleingeld. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. Es sti-mt--o- de- -e-t -s- --r-S-e. Es stimmt so, der Rest ist für Sie. E- s-i-m- s-, d-r R-s- i-t f-r S-e- ----------------------------------- Es stimmt so, der Rest ist für Sie. 0
Возете ме на оваа адреса. F----- ----mic- -u---eser-Ad-e-se. Fahren Sie mich zu dieser Adresse. F-h-e- S-e m-c- z- d-e-e- A-r-s-e- ---------------------------------- Fahren Sie mich zu dieser Adresse. 0
Возете ме до мојот хотел. F-hr-n --e--ich -- --i-e--H--e-. Fahren Sie mich zu meinem Hotel. F-h-e- S-e m-c- z- m-i-e- H-t-l- -------------------------------- Fahren Sie mich zu meinem Hotel. 0
Возете ме на плажата. Fahren-S-----ch-z----t-an-. Fahren Sie mich zum Strand. F-h-e- S-e m-c- z-m S-r-n-. --------------------------- Fahren Sie mich zum Strand. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -