Разговорник

mk Сврзници 2   »   da Konjunktioner 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Hvo--år-holdt-h-n -p-----at -rb-j-e? Hvornår holdt hun op med at arbejde? H-o-n-r h-l-t h-n o- m-d a- a-b-j-e- ------------------------------------ Hvornår holdt hun op med at arbejde? 0
Од нејзината венчавка? E-t-r-d-----br-l-up? Efter deres bryllup? E-t-r d-r-s b-y-l-p- -------------------- Efter deres bryllup? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Ja,---n h---t-o- m---at-a-bejde-----hu- -l-- -if-. Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. J-, h-n h-l-t o- m-d a- a-b-j-e- d- h-n b-e- g-f-. -------------------------------------------------- Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. E-t---hun ---v--i-t, ha--h-n---ke a--ej-e-. Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. E-t-r h-n b-e- g-f-, h-r h-n i-k- a-b-j-e-. ------------------------------------------- Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. Fr---- --d-e-h-nande---h-r d- -æret--y-k----e. Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. F-a d- m-d-e h-n-n-e-, h-r d- v-r-t l-k-e-i-e- ---------------------------------------------- Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. E-----de-h---få-t-bø----g-------j-l-e----d. Efter de har fået børn, går de sjældent ud. E-t-r d- h-r f-e- b-r-, g-r d- s-æ-d-n- u-. ------------------------------------------- Efter de har fået børn, går de sjældent ud. 0
Кога таа телефонира? Hv--når-taler--un-i ---e-on--? Hvornår taler hun i telefonen? H-o-n-r t-l-r h-n i t-l-f-n-n- ------------------------------ Hvornår taler hun i telefonen? 0
За време на возењето? U-d-r k-rs-e-? Under kørslen? U-d-r k-r-l-n- -------------- Under kørslen? 0
Да, додека вози автомобил. J-, me------ ---e--bi-. Ja, mens hun kører bil. J-, m-n- h-n k-r-r b-l- ----------------------- Ja, mens hun kører bil. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Hun ---e--- ---efo---mens ----k--er bi-. Hun taler i telefon, mens hun kører bil. H-n t-l-r i t-l-f-n- m-n- h-n k-r-r b-l- ---------------------------------------- Hun taler i telefon, mens hun kører bil. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. H-n-s-r --ernsy-- --ns-h-n---ry--r. Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. H-n s-r f-e-n-y-, m-n- h-n s-r-g-r- ----------------------------------- Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Hun -y--er t---mu-i-- -ens--u- ----- --n--l-kt-e-. Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. H-n l-t-e- t-l m-s-k- m-n- h-n l-v-r s-n- l-k-i-r- -------------------------------------------------- Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. J-- kan-ik-e-se--o-e-- når-jeg-i--e-ha- -r-lle---å. Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. J-g k-n i-k- s- n-g-t- n-r j-g i-k- h-r b-i-l-r p-. --------------------------------------------------- Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. J---fo--------g-nti-g- -år mu-ik-e---r-s--hø-. Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. J-g f-r-t-r i-g-n-i-g- n-r m-s-k-e- e- s- h-j- ---------------------------------------------- Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Je----n i-ke ----- no-et, når -eg er --rkøl-t. Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. J-g k-n i-k- l-g-e n-g-t- n-r j-g e- f-r-ø-e-. ---------------------------------------------- Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. V- --g-r-e-----a- ---s --t r--ne-. Vi tager en taxa, hvis det regner. V- t-g-r e- t-x-, h-i- d-t r-g-e-. ---------------------------------- Vi tager en taxa, hvis det regner. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Vi---jser----d-- --n--,--vis-v--vi--e--i --t--. Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. V- r-j-e- v-r-e- r-n-t- h-i- v- v-n-e- i l-t-o- ----------------------------------------------- Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. V- -e--nder-a- sp---- h-is-h---ik-e snart --mme-. Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. V- b-g-n-e- a- s-i-e- h-i- h-n i-k- s-a-t k-m-e-. ------------------------------------------------- Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -