Ві------а-и--в-я,---------- --- -із-о.
Він ще залишився, хоча було вже пізно.
В-н щ- з-л-ш-в-я- х-ч- б-л- в-е п-з-о-
--------------------------------------
Він ще залишився, хоча було вже пізно. 0 Vin --c-- za--s-y-sy-, k---------o--z-e--i---.Vin shche zalyshyvsya, khocha bulo vzhe pizno.V-n s-c-e z-l-s-y-s-a- k-o-h- b-l- v-h- p-z-o-----------------------------------------------Vin shche zalyshyvsya, khocha bulo vzhe pizno.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Hij is niet gekomen, hoewel we afgesproken hadden.
В-н-не пр-йш--- -----ми-д-м-ви-ись.
Він не прийшов, хоча ми домовились.
В-н н- п-и-ш-в- х-ч- м- д-м-в-л-с-.
-----------------------------------
Він не прийшов, хоча ми домовились. 0 V----- pr---s-o-, kh-c-a--y ----v-l---.Vin ne pryy-shov, khocha my domovylysʹ.V-n n- p-y-̆-h-v- k-o-h- m- d-m-v-l-s-.---------------------------------------Vin ne pryy̆shov, khocha my domovylysʹ.
Meer talen
Klik op een vlag!
Hij is niet gekomen, hoewel we afgesproken hadden.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen.
Т-л-----р -у---в--к-----.---в---вс--о----------.
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
Т-л-в-з-р б-в в-і-к-у-и-. А в-н в-е о-н- з-с-у-.
------------------------------------------------
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув. 0 Te-----or b-v vv----utyy̆.-A vi- -se---n--za---v.Televizor buv vvimknutyy-. A vin vse odno zasnuv.T-l-v-z-r b-v v-i-k-u-y-̆- A v-n v-e o-n- z-s-u-.-------------------------------------------------Televizor buv vvimknutyy̆. A vin vse odno zasnuv.
Meer talen
Klik op een vlag!
De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen.
Б----Вже------- А---н--се----- -- -а--шив--.
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
Б-л- В-е п-з-о- А в-н в-е о-н- щ- з-л-ш-в-я-
--------------------------------------------
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився. 0 B----V--e p--n---- v----se ---o s-che-z---sh-v--a.Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.B-l- V-h- p-z-o- A v-n v-e o-n- s-c-e z-l-s-y-s-a---------------------------------------------------Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.
Meer talen
Klik op een vlag!
Het was al laat. Toch is hij nog gebleven.
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
Bulo Vzhe pizno. A vin vse odno shche zalyshyvsya.
Ми--о--ви-ись. ---зваж-ю-- на ц-,-ві---е пр--шо-.
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
М- д-м-в-л-с-. Н- з-а-а-ч- н- ц-, в-н н- п-и-ш-в-
-------------------------------------------------
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов. 0 My-domovylysʹ. N--zva-ha-u--y--a-tse,--i--n--pryy-sho-.My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy-shov.M- d-m-v-l-s-. N- z-a-h-y-c-y n- t-e- v-n n- p-y-̆-h-v--------------------------------------------------------My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy̆shov.
Meer talen
Klik op een vlag!
Wij hadden afgesproken. Toch is hij niet gekomen.
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
My domovylysʹ. Ne zvazhayuchy na tse, vin ne pryy̆shov.
Х-ч--ві- ----а- --д-йс-к-х --а----ін--зд-т--на м-шині.
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
Х-ч- в-н н- м-є в-д-й-ь-и- п-а-, в-н ї-д-т- н- м-ш-н-.
------------------------------------------------------
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині. 0 K-o-h----n n- m--e----i--s-kykh-pr--, -i--ï-d--ʹ n---ashyni.Khocha vin ne maye vodiy-sʹkykh prav, vin i-zdytʹ na mashyni.K-o-h- v-n n- m-y- v-d-y-s-k-k- p-a-, v-n i-z-y-ʹ n- m-s-y-i--------------------------------------------------------------Khocha vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav, vin ïzdytʹ na mashyni.
Meer talen
Klik op een vlag!
Hoewel hij geen rijbewijs heeft, rijdt hij auto.
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
Khocha vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav, vin ïzdytʹ na mashyni.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Hoewel de straat glad is, rijdt hij hard.
Хоч--н---у-и------ле-иц----і---з-ить-ш--д--.
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
Х-ч- н- в-л-ц- о-е-е-и-я- в-н ї-д-т- ш-и-к-.
--------------------------------------------
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко. 0 K-oc-- na vulyts---z--led-t-y-,--i- i---yt--sh---ko.Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin i-zdytʹ shvydko.K-o-h- n- v-l-t-i o-h-l-d-t-y-, v-n i-z-y-ʹ s-v-d-o-----------------------------------------------------Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin ïzdytʹ shvydko.
Meer talen
Klik op een vlag!
Hoewel de straat glad is, rijdt hij hard.
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
Khocha na vulytsi ozheledytsya, vin ïzdytʹ shvydko.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Hoewel hij dronken is, gaat hij met de fiets.
Х--а-він--’-н----в-н --- на-в--ос--е--.
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
Х-ч- в-н п-я-и-, в-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
---------------------------------------
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді. 0 Kh-cha-v-- p'--n---- -----̈-- na-ve-o-ype--.Khocha vin p'yanyy-, vin i-de na velosypedi.K-o-h- v-n p-y-n-y-, v-n i-d- n- v-l-s-p-d-.--------------------------------------------Khocha vin p'yanyy̆, vin ïde na velosypedi.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Hij heeft geen rijbewijs. Toch rijdt hij auto.
В-н--е -а- -о-ій--к-х ----- -ро-е-----їз-и-ь н- м-ши-і.
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
В-н н- м-є в-д-й-ь-и- п-а-. П-о-е в-н ї-д-т- н- м-ш-н-.
-------------------------------------------------------
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині. 0 Vi- -- -aye v--iy̆sʹk-kh p-av. -r--e -i--ï----ʹ-na---s---i.Vin ne maye vodiy-sʹkykh prav. Prote vin i-zdytʹ na mashyni.V-n n- m-y- v-d-y-s-k-k- p-a-. P-o-e v-n i-z-y-ʹ n- m-s-y-i-------------------------------------------------------------Vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav. Prote vin ïzdytʹ na mashyni.
Meer talen
Klik op een vlag!
Hij heeft geen rijbewijs. Toch rijdt hij auto.
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
Vin ne maye vodiy̆sʹkykh prav. Prote vin ïzdytʹ na mashyni.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Hij is dronken. Toch gaat hij met de fiets.
В-- ---н-й.-П-оте-ві- -де ---в-ло--пе--.
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
В-н п-я-и-. П-о-е в-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------------------------
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді. 0 V-n-pʺ-a-y--. --ot--vi- i--- na--el----ed-.Vin pʺyanyy-. Prote vin i-de na velosypedi.V-n p-y-n-y-. P-o-e v-n i-d- n- v-l-s-p-d-.-------------------------------------------Vin pʺyanyy̆. Prote vin ïde na velosypedi.
В-на-не м-ж- з--йти---б---,--оч- вон- м-є-осв--у.
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
В-н- н- м-ж- з-а-т- р-б-т-, х-ч- в-н- м-є о-в-т-.
-------------------------------------------------
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту. 0 V-n--ne mo--e--na--t---ob--y, khoc---v--- maye---v-t-.Vona ne mozhe znay-ty roboty, khocha vona maye osvitu.V-n- n- m-z-e z-a-̆-y r-b-t-, k-o-h- v-n- m-y- o-v-t-.------------------------------------------------------Vona ne mozhe znay̆ty roboty, khocha vona maye osvitu.
Meer talen
Klik op een vlag!
Zij vindt geen baan, hoewel ze gestudeerd heeft.
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
Vona ne mozhe znay̆ty roboty, khocha vona maye osvitu.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft.
Во-а -е-й----о л-кар-,-хо-- --на --є-б---.
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
В-н- н- й-е д- л-к-р-, х-ч- в-н- м-є б-л-.
------------------------------------------
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі. 0 V--- ne--̆de----l--ar-a--k-o-ha ---- --ye bo--.Vona ne y-de do likarya, khocha vona maye boli.V-n- n- y-d- d- l-k-r-a- k-o-h- v-n- m-y- b-l-.-----------------------------------------------Vona ne y̆de do likarya, khocha vona maye boli.
Meer talen
Klik op een vlag!
Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft.
Вон--купує --то-о--ль- х-ча во---н--ма--грош-й.
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
В-н- к-п-є а-т-м-б-л-, х-ч- в-н- н- м-є г-о-е-.
-----------------------------------------------
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей. 0 Von- ku-u-e---to--b--ʹ, k--cha --na--e--aye -r--h---.Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey-.V-n- k-p-y- a-t-m-b-l-, k-o-h- v-n- n- m-y- h-o-h-y-.-----------------------------------------------------Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey̆.
Meer talen
Klik op een vlag!
Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft.
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
Vona kupuye avtomobilʹ, khocha vona ne maye hroshey̆.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Zij heeft gestudeerd. Toch vindt ze geen baan.
Во-а -т-им--а -с-іту- -р--е---на -- -оже-з-а-ти-роб--у.
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
В-н- о-р-м-л- о-в-т-. П-о-е в-н- н- м-ж- з-а-т- р-б-т-.
-------------------------------------------------------
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу. 0 V-na--t----la-os---u.-Pr--e--on---- ----e-zn---ty--o-o-u.Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay-ty robotu.V-n- o-r-m-l- o-v-t-. P-o-e v-n- n- m-z-e z-a-̆-y r-b-t-.---------------------------------------------------------Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay̆ty robotu.
Meer talen
Klik op een vlag!
Zij heeft gestudeerd. Toch vindt ze geen baan.
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
Vona otrymala osvitu. Prote vona ne mozhe znay̆ty robotu.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Zij heeft pijn. Toch gaat ze niet naar de dokter.
Во-а-м-- б-лі. П-о-е-вона -е-йд---о л--а-я.
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
В-н- м-є б-л-. П-о-е в-н- н- й-е д- л-к-р-.
-------------------------------------------
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря. 0 Vona -a---bol---P--------- n- -̆-e--- li-ar-a.Vona maye boli. Prote vona ne y-de do likarya.V-n- m-y- b-l-. P-o-e v-n- n- y-d- d- l-k-r-a-----------------------------------------------Vona maye boli. Prote vona ne y̆de do likarya.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Zij heeft geen geld. Toch koopt ze een auto.
В----н--має--р-ше-.--ро-------є---т-мо-і--.
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
В-н- н- м-є г-о-е-. П-о-е к-п-є а-т-м-б-л-.
-------------------------------------------
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль. 0 Vona-ne ma---hro-he-̆- P--te --puy--a--o-----ʹ.Vona ne maye hroshey-. Prote kupuye avtomobilʹ.V-n- n- m-y- h-o-h-y-. P-o-e k-p-y- a-t-m-b-l-.-----------------------------------------------Vona ne maye hroshey̆. Prote kupuye avtomobilʹ.
Kinderen leren talen relatief snel.
Bij volwassenen duurt het meestal langer.
Kinderen leren echter niet beter dan volwassenen.
Ze leren gewoon op een andere manier.
Bij het leren van talen moeten de hersenen veel werk verrichten.
Het moet een aantal dingen tegelijk leren.
Wanneer ze een taal leren is het niet genoeg om erover na te denken.
Ze moeten ook leren om de nieuwe woorden uit te spreken.
Daarvoor moeten de spraakorganen nieuwe bewegingen gaan leren.
Ook moeten de hersenen leren om te reageren op nieuwe situaties.
Het communiceren in een vreemde taal is een uitdaging.
Maar volwassen leren op elke leeftijd anders.
Op 20 of 30 jaar hebben mensen nog steeds de routine om te leren.
De tijden van de school of universiteit is nog niet lang geleden.
De hersenen zijn daardoor nog goed getraind.
Vreemde talen kunnen dan ook op een zeer hoog niveau geleerd worden.
Mensen tussen de 40 en 50 jaar hebben al veel geleerd.
Hun hersenen zullen van deze ervaring gaan profiteren.
Het kan nieuwe inhoud met de oude kennis goed combineren.
Op deze leeftijd leren ze de dingen het beste, die ze al weten.
Dit zijn bijvoorbeeld talen die lijken op eerder geleerde vergelijkbare talen.
Bij 60 of 70 jaar hebben mensen meestal veel tijd nodig.
Ze kunnen het vaak oefenen.
Dit is bij talen van groot belang.
Ouderen kunnen bijvoorbeeld buitenlandse lettertypen zeer goed leren.
Maar ze kunnen op elke leeftijd met succes leren.
De hersenen kunnen ook na de puberteit nog nieuwe zenuwcellen vormen.
En dat doen ze ook graag...