Guia de conversação

px Pessoas   »   uk Особи

1 [um]

Pessoas

Pessoas

1 [один]

1 [odyn]

Особи

[Osoby]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
eu ЯЯ Я Я - Я 0
Y- YA Y- -- YA
eu e tu / eu e você я і--и я і ти я і т- ------ я і ти 0
ya----y ya i ty y- i t- ------- ya i ty
nós dois ми-об-д-- ---б-д-і ми обидва / обидві м- о-и-в- / о-и-в- ------------------ ми обидва / обидві 0
m---b---a---obydvi my obydva / obydvi m- o-y-v- / o-y-v- ------------------ my obydva / obydvi
ele В-н Він В-н --- Він 0
Vin Vin V-n --- Vin
ele e ela в-- і-вона він і вона в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi- i v-na vin i vona v-n i v-n- ---------- vin i vona
eles dois / elas duas во-и--б---а-/-об--ві вони обидва / обидві в-н- о-и-в- / о-и-в- -------------------- вони обидва / обидві 0
vo---oby-v- - o-ydvi vony obydva / obydvi v-n- o-y-v- / o-y-v- -------------------- vony obydva / obydvi
o homem Ч-л---к Чоловік Ч-л-в-к ------- Чоловік 0
C-olo--k Cholovik C-o-o-i- -------- Cholovik
a mulher Жін-а Жінка Ж-н-а ----- Жінка 0
Z--n-a Zhinka Z-i-k- ------ Zhinka
a criança Д-тина Дитина Д-т-н- ------ Дитина 0
D-t-na Dytyna D-t-n- ------ Dytyna
uma família с---я сім’я с-м-я ----- сім’я 0
si-ʺ-a simʺya s-m-y- ------ simʺya
a minha família м-я-сі-’я моя сім’я м-я с-м-я --------- моя сім’я 0
m--a--im-ya moya simʺya m-y- s-m-y- ----------- moya simʺya
A minha família está aqui. М-- -і-’- ---. Моя сім’я тут. М-я с-м-я т-т- -------------- Моя сім’я тут. 0
Moya-s-mʺ-- --t. Moya simʺya tut. M-y- s-m-y- t-t- ---------------- Moya simʺya tut.
Eu estou aqui. Я т--. Я тут. Я т-т- ------ Я тут. 0
YA t--. YA tut. Y- t-t- ------- YA tut.
Você está aqui. Т- ---. Ти тут. Т- т-т- ------- Ти тут. 0
Ty t-t. Ty tut. T- t-t- ------- Ty tut.
Ele está aqui e ela está aqui. Він ту--- --н- т-т. Він тут і вона тут. В-н т-т і в-н- т-т- ------------------- Він тут і вона тут. 0
Vin ----- -o----ut. Vin tut i vona tut. V-n t-t i v-n- t-t- ------------------- Vin tut i vona tut.
Nós estamos aqui. М- -ут. Ми тут. М- т-т- ------- Ми тут. 0
My--ut. My tut. M- t-t- ------- My tut.
Vocês estão aqui. В- ту-. Ви тут. В- т-т- ------- Ви тут. 0
V- tu-. Vy tut. V- t-t- ------- Vy tut.
Eles todos estão aqui. В-н--в-- -ут. Вони всі тут. В-н- в-і т-т- ------------- Вони всі тут. 0
V--y---i ---. Vony vsi tut. V-n- v-i t-t- ------------- Vony vsi tut.

Línguas contra o Alzheimer

Quem deseja manter a mente em boa forma, deve aprender línguas. Os conhecimentos linguísticos podem proteger-nos da demência. Assim ficou demonstrado em muitos estudos científicos. A idade dos alunos não tem nenhuma importância. O que importa é que o cérebro seja exercitado regularmente. A aprendizagem de vocabulário ativa diferentes área cerebrais. Estas regiões controlam processos cognitivos importantes. Por isso, os poliglotas possuem uma maior capacidade de atenção. Também possuem uma maior capacidade de concentração. Mas o multilinguismo apresenta ainda outras vantagens. Os poliglotas têm um maior poder de decisão. Tomam decisões mais rapidamente. Isso acontece porque o seu cérebro aprendeu a escolher. Conhece sempre dois vocábulos para a mesma coisa. Cada um destes termos representa uma possível opção. Deste modo, os poliglotas têm de tomar decisões constantemente. O seu cérebro está habituado a escolher entre várias opções. E este treino não estimula unicamente as áreas cerebrais responsáveis pela linguagem. São muitas as áreas cerebrais que se beneficiam com o multilinguismo. As competências linguísticas supõem também um controle cognitivo mais eficaz. Claro que a aprendizagem de línguas não vai impedir a demência. Porém, a doença pode tardar a desenvolver-se. E os cérebros das pessoas multilíngues tendem a compensar melhor os seus efeitos. Os sintomas da demência aparecem de uma forma menos acentuada nas pessoas que aprendem línguas. A confusão e o esquecimento não ocorrem de uma forma tão acentuada. A aquisição de uma língua beneficia assim tanto os mais velhos como os mais novos. E quanto mais línguas aprendemos mais fácil se torna aprender outras. Assim, em vez de tantos medicamentos, devíamos antes agarrar-nos ao dicionário.