מי---שנ------ום-ר--ון
מיום שני עד יום ראשון
-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן-
-----------------------
מיום שני עד יום ראשון 0 miom -he----d y-m--i'-honmiom sheni ad yom ri'shonm-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n-------------------------miom sheni ad yom ri'shon
הי-ם ה--שו--בשב-- --א-י-ם---י.
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-
--------------------------------
היום הראשון בשבוע הוא יום שני. 0 h--om ha-----on---s--vu'--h- y-m -h---.hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i----------------------------------------hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
הי-- הש-------ע-ה---יו--של-שי.
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-
--------------------------------
היום השני בשבוע הוא יום שלישי. 0 h---m ha--e-- b--h-v--a h- yom-sh-i-h-.hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i----------------------------------------hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
ה-ו- --לי-י ב--וע-הו--יו--ר---י.
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-
----------------------------------
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי. 0 h--om-h-sh-is-i -as----'a--- yo---ev-'i.hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-.----------------------------------------hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
ה-ום--ר---- -שבוע -ו- י-ם --ישי.
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-
----------------------------------
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי. 0 ha--m---re-i----as-avu'- hu --m --m--hi.hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i-----------------------------------------hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
הי-ם--חמישי -ש-וע --א -ו- -יש--
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.-
---------------------------------
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי. 0 ha-om-h-x-m-ss- basha-u'- -- yo--s-i--i.hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-.----------------------------------------hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
ה--ם ה-י------ו----א-יום-ש---
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-
-------------------------------
היום השישי בשבוע הוא יום שבת. 0 ha-o- h-shi-h- -a----u-a-hu yo-----b--.hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-.---------------------------------------hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
היו---ש-י-י---בו- ה-א--ום-ר---ן-
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-
----------------------------------
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון. 0 hayo--ha--vi-i-ba--a-u'a -- --- ---s--n.hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n-----------------------------------------hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom.
Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia.
Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov.
Napríklad umelými jazykmi.
Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom.
Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené.
V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov.
Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť.
Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie.
Najznámejším umelým jazykom je esperanto.
Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887.
Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof.
Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou.
Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal.
S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia.
Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa.
Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril.
Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia.
Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov.
Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva.
Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách.
Má však aj svojich kritikov.
Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu.
A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky.
Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach.
Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky.
Máte tiež chuť na lekciu esperanta?
Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!