Чека--/ -е-ал- --м т- пол--сат-.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата. 0 Č--a--- -e-a---s-- t---o-- sa-a.Čekao / Čekala sam te pola sata.Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.--------------------------------Čekao / Čekala sam te pola sata.
Хо--мо л---- сут-а с--тат-?
Хоћемо ли се сутра састати?
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати? 0 Hoc---- -i s- -ut-a-sa-t--i?Hoc-emo li se sutra sastati?H-c-e-o l- s- s-t-a s-s-a-i-----------------------------Hoćemo li se sutra sastati?
Ж-- ---ј-----т-а----мо-у.
Жао ми је, сутра не могу.
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу. 0 Ž-o----je- ---ra--e -og-.Žao mi je, sutra ne mogu.Ž-o m- j-, s-t-a n- m-g-.-------------------------Žao mi je, sutra ne mogu.
И-а---------в-ј ви-енд-в-- ----о-п-а-----о?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано? 0 I-a---i za -v-j vike-- -ec- n-što--l-nir--o?Imaš li za ovaj vikend vec- nešto planirano?I-a- l- z- o-a- v-k-n- v-c- n-š-o p-a-i-a-o---------------------------------------------Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
П----аж-- -- се-нађе-- -- вик---.
Предлажем да се нађемо за викенд.
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд. 0 P-ed-a-e--d---e --đe-o ---v--en-.Predlažem da se nađemo za vikend.P-e-l-ž-m d- s- n-đ-m- z- v-k-n-.---------------------------------Predlažem da se nađemo za vikend.
Х-ћ----л--на пи-н--?
Хоћемо ли на пикник?
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник? 0 H-ćemo-li n--pi--ik?Hoc-emo li na piknik?H-c-e-o l- n- p-k-i-?---------------------Hoćemo li na piknik?
Х--е-о ли -е о--ести--о -лаж-?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже? 0 Ho-́-mo -i se--dv--t--d- -l-ž-?Hoc-emo li se odvesti do plaže?H-c-e-o l- s- o-v-s-i d- p-a-e--------------------------------Hoćemo li se odvesti do plaže?
Хо-е-- л--ић- у пл--ине?
Хоћемо ли ићи у планине?
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине? 0 Hoće----i -c-i-----an---?Hoc-emo li ic-i u planine?H-c-e-o l- i-́- u p-a-i-e---------------------------Hoćemo li ići u planine?
Д-ћи-ћ---о т--е-- к-н------ју.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију. 0 D---i -́u -o--e-- u-kan-e------.Doc-i c-u po tebe u kancelariju.D-c-i c-u p- t-b- u k-n-e-a-i-u---------------------------------Doći ću po tebe u kancelariju.
Naučiť sa cudzí jazyk je vždy ťažké.
Výslovnosť, gramatické pravidlá a slovíčka vyžadujú veľa disciplíny.
Existujú však rôzne triky, ktoré nám učenie uľahčia!
Predovšetkým je dôležité pozitívne myslieť.
Tešte sa na nový jazyk a nové skúsenosti!
Čím začnete, je v podstate jedno.
Vyberte si témy, ktoré vás zaujímajú.
Nie je ‘od veci’, ak sa sústredíte na počúvanie a rozprávanie.
Potom si čítajte a píšte texty.
Nájdite si systém, ktorý je vám blízky a sadne k vášmu každodennému životu.
U prídavných mien je dobré, ak sa zároveň učíte aj opozitá.
Alebo si rozvešajte po celom byte lístočky so slovíčkami.
Pri športe a v aute môžete počúvať audio nahrávky.
Ak vám nejaká téma príde príliš ťažká, vydýchnite si na chvíľu.
Urobte si prestávku alebo sa učte niečo iné!
Nestratíte tak chuť učiť sa cudzie jazyky.
Zábavné je napríklad lúštiť krížovku v cudzom jazyku.
Pre zmenu je dobré sledovať filmy v originálnom znení.
Čítaním cudzojazyčných novín sa dozviete veľa o krajine i ľuďoch.
Na internete nájdete veľa cvičení, ktoré doplnia texty učebníc.
A skúste si nájsť aj priateľov, ktorí sa tiež radi učia jazyky.
Nové veci sa nikdy neučte izolovane, ale vždy v kontexte!
Pravidelne si všetko opakujte!
Tým si Váš mozog látku dobre zapamätá.
Komu stačí teória, ten by to mal hneď zabaliť!
Pretože nikde inde nie je učenie efektívnejšie ako medzi rodenými hovoriacimi.
Na svojich cestách si môžete písať denníček so zážitkami.
Najdôležitejšie však je: nikdy to nevzdávajte!