Prha ne deluje.
---- -ا ي--ل-
الدش لا يعمل.
-ل-ش ل- ي-م-.-
---------------
الدش لا يعمل.
0
a--ashu-l- y-em--.
aldashu la yaemal.
a-d-s-u l- y-e-a-.
------------------
aldashu la yaemal.
Prha ne deluje.
الدش لا يعمل.
aldashu la yaemal.
Ne teče topla voda.
-- ي--د ماء -ا---
لا يوجد ماء ساخن.
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.-
-------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
l-a --jad ma'a--s-khi-.
laa yujad ma'an sakhin.
l-a y-j-d m-'-n s-k-i-.
-----------------------
laa yujad ma'an sakhin.
Ne teče topla voda.
لا يوجد ماء ساخن.
laa yujad ma'an sakhin.
Ali bi se dalo to popraviti?
----نك-إر-ا- -حد لإ-لاح--
أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
-ي-ك-ك إ-س-ل أ-د ل-ص-ا-ه-
---------------------------
أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
0
ayu--k--- 'iirsa--ahd----iisl-hh-?
ayumakink 'iirsal ahd li'iislahha?
a-u-a-i-k '-i-s-l a-d l-'-i-l-h-a-
----------------------------------
ayumakink 'iirsal ahd li'iislahha?
Ali bi se dalo to popraviti?
أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
ayumakink 'iirsal ahd li'iislahha?
V sobi ni telefona.
-- --تف ف------فة-
لا هاتف في الغرفة.
-ا ه-ت- ف- ا-غ-ف-.-
--------------------
لا هاتف في الغرفة.
0
l-a hati---i algh-rf---.
laa hatif fi algharfata.
l-a h-t-f f- a-g-a-f-t-.
------------------------
laa hatif fi algharfata.
V sobi ni telefona.
لا هاتف في الغرفة.
laa hatif fi algharfata.
V sobi ni televizorja.
و----ه-ز --ف-- ف----غ-ف-.
ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
-ل- ج-ا- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.-
---------------------------
ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
0
wla---h----a--a---- a--ha--at-.
wla jihaz talfaz fi algharfata.
w-a j-h-z t-l-a- f- a-g-a-f-t-.
-------------------------------
wla jihaz talfaz fi algharfata.
V sobi ni televizorja.
ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
wla jihaz talfaz fi algharfata.
Soba nima balkona.
لا-شر-ة ل-غ--ة-
لا شرفة للغرفة.
-ا ش-ف- ل-غ-ف-.-
-----------------
لا شرفة للغرفة.
0
l-- shurif----i---arf---.
laa shurifat lilgharfata.
l-a s-u-i-a- l-l-h-r-a-a-
-------------------------
laa shurifat lilgharfata.
Soba nima balkona.
لا شرفة للغرفة.
laa shurifat lilgharfata.
Soba je prehrupna.
----فة -ا-ب-.
الغرفة صاخبة.
-ل-ر-ة ص-خ-ة-
---------------
الغرفة صاخبة.
0
al----f-- --k--a-.
alghurfat sakhbat.
a-g-u-f-t s-k-b-t-
------------------
alghurfat sakhbat.
Soba je prehrupna.
الغرفة صاخبة.
alghurfat sakhbat.
Soba je premajhna.
-لغ-فة --اً -غ--ة-
الغرفة جدا- صغيرة.
-ل-ر-ة ج-ا- ص-ي-ة-
--------------------
الغرفة جداً صغيرة.
0
a-----f-- j-----sa--ira-a.
alghurfat jdaan saghirata.
a-g-u-f-t j-a-n s-g-i-a-a-
--------------------------
alghurfat jdaan saghirata.
Soba je premajhna.
الغرفة جداً صغيرة.
alghurfat jdaan saghirata.
Soba je pretemna.
ا-غرف--م--مة -----ة-
الغرفة مظلمة للغاية.
-ل-ر-ة م-ل-ة ل-غ-ي-.-
----------------------
الغرفة مظلمة للغاية.
0
a--h--f-- m--lam-- -ilgha--ta.
alghurfat muzlamat lilghayata.
a-g-u-f-t m-z-a-a- l-l-h-y-t-.
------------------------------
alghurfat muzlamat lilghayata.
Soba je pretemna.
الغرفة مظلمة للغاية.
alghurfat muzlamat lilghayata.
Gretje ne deluje.
-ل---ئة-لا-ت--ل.
التدفئة لا تعمل.
-ل-د-ئ- ل- ت-م-.-
------------------
التدفئة لا تعمل.
0
a-t-d-ia--la -ae--l.
altadfiat la taemal.
a-t-d-i-t l- t-e-a-.
--------------------
altadfiat la taemal.
Gretje ne deluje.
التدفئة لا تعمل.
altadfiat la taemal.
Klimatska naprava ne deluje.
---ك-ف-------ل-
المكيف لا يعمل.
-ل-ك-ف ل- ي-م-.-
-----------------
المكيف لا يعمل.
0
a-mu--f-l--yae-al.
almukif la yaemal.
a-m-k-f l- y-e-a-.
------------------
almukif la yaemal.
Klimatska naprava ne deluje.
المكيف لا يعمل.
almukif la yaemal.
Televizor je pokvarjen.
-ها- الت-فا- م-طل.
جهاز التلفاز معطل.
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.-
--------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
ij-a- a-ti-faz-m---al.
ijhaz altilfaz muetal.
i-h-z a-t-l-a- m-e-a-.
----------------------
ijhaz altilfaz muetal.
Televizor je pokvarjen.
جهاز التلفاز معطل.
ijhaz altilfaz muetal.
To mi ni všeč.
ذ-ك لا-يع---ي-
ذلك لا يعجبني.
-ل- ل- ي-ج-ن-.-
----------------
ذلك لا يعجبني.
0
dhl-k--a-y------i.
dhlik la yuejabni.
d-l-k l- y-e-a-n-.
------------------
dhlik la yuejabni.
To mi ni všeč.
ذلك لا يعجبني.
dhlik la yuejabni.
To je zame predrago.
ذ----ك-ف-للغاية.
ذلك مكلف للغاية.
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.-
------------------
ذلك مكلف للغاية.
0
d--ik--u--l---l--gha----.
dhlik mukalif lilghayata.
d-l-k m-k-l-f l-l-h-y-t-.
-------------------------
dhlik mukalif lilghayata.
To je zame predrago.
ذلك مكلف للغاية.
dhlik mukalif lilghayata.
Imate kaj cenejšega?
---دي-م----هو أ-خص؟
أ لديكم ما هو أرخص؟
- ل-ي-م م- ه- أ-خ-؟-
---------------------
أ لديكم ما هو أرخص؟
0
a--adaykum-ma--u 'ar-hs?
a ladaykum ma hu 'arkhs?
a l-d-y-u- m- h- '-r-h-?
------------------------
a ladaykum ma hu 'arkhs?
Imate kaj cenejšega?
أ لديكم ما هو أرخص؟
a ladaykum ma hu 'arkhs?
Je tu v bližini kakšen hostel?
ه- ---- --وت---شبا- ب--قر-؟
هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
-ل ه-ا- ب-و- ل-ش-ا- ب-ل-ر-؟-
-----------------------------
هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
0
hl--una--b-yut------a-----ia-qa-ba?
hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
h- h-n-k b-y-t l-l-h-b-b b-a-q-r-a-
-----------------------------------
hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
Je tu v bližini kakšen hostel?
هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
Je tu v bližini kakšen penzion?
ه----اك--ن---و-طعم-ع-ئ----ر-ب-
هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
-ل ه-ا- ف-د- و-ط-م ع-ئ-ي ق-ي-؟-
--------------------------------
هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
0
hl hun-k ---duq-wama---m e--i-----q-rib?
hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
h- h-n-k f-n-u- w-m-t-a- e-y-l-u- q-r-b-
----------------------------------------
hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
Je tu v bližini kakšen penzion?
هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
Je tu v bližini kakšna restavracija?
ه- ه-ا--م-ع- ق--ب-
هل هناك مطعم قريب؟
-ل ه-ا- م-ع- ق-ي-؟-
--------------------
هل هناك مطعم قريب؟
0
hl--u--k----e-- ----ba?
hl hunak mateam qariba?
h- h-n-k m-t-a- q-r-b-?
-----------------------
hl hunak mateam qariba?
Je tu v bližini kakšna restavracija?
هل هناك مطعم قريب؟
hl hunak mateam qariba?