Prha ne deluje. |
这个 -- - ---。
这个 淋浴 不 好使 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z-è-e---nyù ----------.
zhège línyù bù hǎo shǐ.
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Prha ne deluje.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Ne teče topla voda. |
没--水-出来-。
没 热水 出来 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
M-i----s--ǐ-c--l-i.
Méi rè shuǐ chūlái.
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Ne teče topla voda.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
您 - 把-它 修--一下 - ?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
Ní----ng ----ā ---lǐ----ià---?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
V sobi ni telefona. |
这 -间---有 电话 。
这 房间里 没有 电话 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zhè fá---i------m-i-ǒ- dià--u-.
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
V sobi ni telefona.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
V sobi ni televizorja. |
这 房-里 -有 电- 。
这 房间里 没有 电视 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z-è--á-gj-------méiyǒ- d-à-s-ì.
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
V sobi ni televizorja.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Soba nima balkona. |
这 房间 没--阳台-。
这 房间 没有 阳台 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è-fán-ji-- --iyǒu -án-t--.
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Soba nima balkona.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Soba je prehrupna. |
这 房----- 。
这 房间 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zh- f--g--ān---i -hǎo.
Zhè fángjiān tài chǎo.
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
Soba je prehrupna.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
Soba je premajhna. |
这-房--太---。
这 房间 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Zh- f-ng-iā- t-----ǎo.
Zhè fángjiān tài xiǎo.
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
Soba je premajhna.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
Soba je pretemna. |
这-房----- 。
这 房间 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Zh--f--g-i-- tài --.
Zhè fángjiān tài àn.
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
Soba je pretemna.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
Gretje ne deluje. |
暖气设备-- -暖 。
暖气设备 不 供暖 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N---qì-s--b-- -- gōn-n-ǎn.
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
Gretje ne deluje.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
Klimatska naprava ne deluje. |
空- ----- 。
空调 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kòn---áo -ò-- b-li--.
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
Klimatska naprava ne deluje.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
Televizor je pokvarjen. |
电视- --了-。
电视机 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
D---s-ì jī -uài-e.
Diànshì jī huàile.
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
Televizor je pokvarjen.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
To mi ni všeč. |
我 对-这 很 不--- 。
我 对 这 很 不 满意 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
W- --- zh- --- bù m--yì.
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
To mi ni všeč.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
To je zame predrago. |
这-- 我------贵 --。
这 对 我 来 说 太贵 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-è---- ----ái-shu- -ài---ì--.
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
To je zame predrago.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
Imate kaj cenejšega? |
您-有 便--一- 的 - ?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N-- y-u---á-----ī -i---de---?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
Imate kaj cenejšega?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
这----有 青-旅馆/-社-吗-?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zhè fù----y-u------i-n-------- l---- --?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
这 附近-- 旅--- ?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zh---ùj-n--ǒ- --g--n---?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
这 -- 有--馆---?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z---f-jìn yǒu-----uǎn m-?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|