Jezikovni vodič

sl V restavraciji 1   »   mr उपाहारगृहात १

29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

V restavraciji 1

२९ [एकोणतीस]

29 [Ēkōṇatīsa]

उपाहारगृहात १

[upāhāragr̥hāta 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Je ta miza prosta? ह- --ब- -र--ष-- --े का? ह- ट-बल आरक-ष-त आह- क-? ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-? ----------------------- हे टेबल आरक्षित आहे का? 0
hē -ēba-a-ā-akṣi-a---ē---? hē ṭēbala ārakṣita āhē kā? h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-? -------------------------- hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Lahko, prosim, dobim jedilni list? कृपय---े-्य- -्या. क-पय- म-न-य- द-य-. क-प-ा म-न-य- द-य-. ------------------ कृपया मेन्यू द्या. 0
K-̥-ayā--ēn-yū-dy-. Kr-payā mēn'yū dyā. K-̥-a-ā m-n-y- d-ā- ------------------- Kr̥payā mēn'yū dyā.
Kaj lahko priporočite? आ-- कु--्-----ार्थां-ी-श--ारस--र-ल? आपण क-ठल-य- पद-र-थ--च- श-फ-रस कर-ल? आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-? ----------------------------------- आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल? 0
Ā-a-- -u---lyā p---rthā--c--ś-ph---s-----āl-? Āpaṇa kuṭhalyā padārthān-cī śiphārasa karāla? Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-? --------------------------------------------- Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Rad (a) bi pivo. म-ा--क ब-यर -ाहिज-. मल- एक ब-यर प-ह-ज-. म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-. ------------------- मला एक बीयर पाहिजे. 0
M--ā --- b--ara ---i--. Malā ēka bīyara pāhijē. M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka bīyara pāhijē.
Rad (a) bi mineralno vodo. मला-म--र--वॉ-र ------. मल- म-नरल व-टर प-ह-ज-. म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-. ---------------------- मला मिनरल वॉटर पाहिजे. 0
M-lā minara-- v----a-p--ij-. Malā minarala vŏṭara pāhijē. M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-. ---------------------------- Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Rad (a) bi pomarančni sok. म---सं--र्-ाचा--स प---ज-. मल- स-त-र-य-च- रस प-ह-ज-. म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-. ------------------------- मला संत्र्याचा रस पाहिजे. 0
M-lā----try-c- --s----h-j-. Malā santryācā rasa pāhijē. M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-. --------------------------- Malā santryācā rasa pāhijē.
Rad (a) bi kavo. म-ा-क--ी-प-ह-ज-. मल- क-फ- प-ह-ज-. म-ा क-फ- प-ह-ज-. ---------------- मला कॉफी पाहिजे. 0
Ma-ā-k---ī ---ij-. Malā kŏphī pāhijē. M-l- k-p-ī p-h-j-. ------------------ Malā kŏphī pāhijē.
Rad (a) bi kavo z mlekom. म-- -ू---ालून-क--------ज-. मल- द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-. म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-. -------------------------- मला दूध घालून कॉफी पाहिजे. 0
Ma-ā-dū-------l-n----phī-pā-i-ē. Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē. M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-. -------------------------------- Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
S sladkorjem prosim. क--य- स--र घ-लून. क-पय- स-खर घ-ल-न. क-प-ा स-ख- घ-ल-न- ----------------- कृपया साखर घालून. 0
Kr̥p-yā---khara g-āl--a. Kr-payā sākhara ghālūna. K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a- ------------------------ Kr̥payā sākhara ghālūna.
Rad bi čaj. मल- च---प-हिज-. मल- चह- प-ह-ज-. म-ा च-ा प-ह-ज-. --------------- मला चहा पाहिजे. 0
M----ca-- pā--jē. Malā cahā pāhijē. M-l- c-h- p-h-j-. ----------------- Malā cahā pāhijē.
Rad bi čaj z limono. मल----ं-ू -ा--न--हा---हिजे. मल- ल--ब- घ-ल-न चह- प-ह-ज-. म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-. --------------------------- मला लिंबू घालून चहा पाहिजे. 0
M-l---------hā---a---h- ---i--. Malā limbū ghālūna cahā pāhijē. M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-. ------------------------------- Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Rad bi čaj z mlekom. मल- -ू--घ-ल---चहा-पा-ि-े. मल- द-ध घ-ल-न चह- प-ह-ज-. म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-. ------------------------- मला दूध घालून चहा पाहिजे. 0
Mal- d---a---ā-ūna --h- pā----. Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē. M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-. ------------------------------- Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Imate cigarete? आप-्या-ड- सिग---ट--हे-का? आपल-य-कड- स-ग-र-ट आह- क-? आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-? ------------------------- आपल्याकडे सिगारेट आहे का? 0
Āp-l-ākaḍē --g-rē---ā-ē -ā? Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-? --------------------------- Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Lahko dobim pepelnik? आपल्य--डे---ख--णी--हे --? आपल-य-कड- र-खद-ण- आह- क-? आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-? ------------------------- आपल्याकडे राखदाणी आहे का? 0
Ā--lyāk--- -ā-h-dā---āhē--ā? Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-? ---------------------------- Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Imate ogenj? आ--्याक-े -े--ण्-ास--- -ाड- आ-- --? आपल-य-कड- प-टवण-य-स-ठ- क-ड- आह- क-? आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का? 0
Ā--l-ā-a-- pēṭ-vaṇ--sā-hī--āḍ- -hē -ā? Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Manjkajo mi vilice. म-झ्याक-े-काट- नाह- आह-. म-झ-य-कड- क-ट- न-ह- आह-. म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे काटा नाही आहे. 0
M-jh--kaḍē ---- ---ī --ē. Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē. M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē- ------------------------- Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Manjka mi nož. म--्याक-- स-री-न-ही----. म-झ-य-कड- स-र- न-ह- आह-. म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे सुरी नाही आहे. 0
Mā-h-āk--ē -urī--āh---h-. Mājhyākaḍē surī nāhī āhē. M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē- ------------------------- Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Manjka mi žlica. माझ्याक---च--ा -ा-ी -हे. म-झ-य-कड- चमच- न-ह- आह-. म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे चमचा नाही आहे. 0
M-jh-āk--ē c-m-c- --h- āh-. Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē. M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē- --------------------------- Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -