Jezikovni vodič

sl V restavraciji 1   »   zh 在餐馆1

29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

V restavraciji 1

29[二十九]

29 [Èrshíjiǔ]

在餐馆1

[zài cānguǎn 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Je ta miza prosta? 这- ---是-空-的---? 这张 桌子 是 空着的 吗 ? 这- 桌- 是 空-的 吗 ? --------------- 这张 桌子 是 空着的 吗 ? 0
z-è zhā-g--hu-z- -hì-k--g--e--e ma? zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma? z-è z-ā-g z-u-z- s-ì k-n-z-e d- m-? ----------------------------------- zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
Lahko, prosim, dobim jedilni list? 我-要 -一- -单-。 我 要 看一下 菜单 。 我 要 看-下 菜- 。 ------------ 我 要 看一下 菜单 。 0
W--yào k-n y--i--càid--. Wǒ yào kàn yīxià càidān. W- y-o k-n y-x-à c-i-ā-. ------------------------ Wǒ yào kàn yīxià càidān.
Kaj lahko priporočite? 您 能 给 我 推荐-什--菜-? 您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? 您 能 给 我 推- 什- 菜 ? ----------------- 您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? 0
Ní--n-n- --i-wǒ-tu-ji---s--nme c--? Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài? N-n n-n- g-i w- t-ī-i-n s-é-m- c-i- ----------------------------------- Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
Rad (a) bi pivo. 我 - 一---- 。 我 要 一个 啤酒 。 我 要 一- 啤- 。 ----------- 我 要 一个 啤酒 。 0
Wǒ y-o -ī-è píj-ǔ. Wǒ yào yīgè píjiǔ. W- y-o y-g- p-j-ǔ- ------------------ Wǒ yào yīgè píjiǔ.
Rad (a) bi mineralno vodo. 我----个--泉- 。 我 要 一个 矿泉水 。 我 要 一- 矿-水 。 ------------ 我 要 一个 矿泉水 。 0
W--y-o -ī-è k--n-quán s---. Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ. W- y-o y-g- k-à-g-u-n s-u-. --------------------------- Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
Rad (a) bi pomarančni sok. 我---一--橙- 。 我 要 一个 橙汁 。 我 要 一- 橙- 。 ----------- 我 要 一个 橙汁 。 0
W----o--īgè ch-ng-hī. Wǒ yào yīgè chéngzhī. W- y-o y-g- c-é-g-h-. --------------------- Wǒ yào yīgè chéngzhī.
Rad (a) bi kavo. 我---一- -啡 。 我 要 一杯 咖啡 。 我 要 一- 咖- 。 ----------- 我 要 一杯 咖啡 。 0
W--yà- -ī--i---fē-. Wǒ yào yībēi kāfēi. W- y-o y-b-i k-f-i- ------------------- Wǒ yào yībēi kāfēi.
Rad (a) bi kavo z mlekom. 我 要-一---啡 ---奶-。 我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 我 要 一- 咖- 加 牛- 。 ---------------- 我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 0
Wǒ yào--ībēi-kāfē- j-------ǎi. Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi. W- y-o y-b-i k-f-i j-ā n-ú-ǎ-. ------------------------------ Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
S sladkorjem prosim. 请-- - -- 。 请 给 我 加糖 。 请 给 我 加- 。 ---------- 请 给 我 加糖 。 0
Q-ng gěi-wǒ -iā-á--. Qǐng gěi wǒ jiātáng. Q-n- g-i w- j-ā-á-g- -------------------- Qǐng gěi wǒ jiātáng.
Rad bi čaj. 我-- 一- 茶 。 我 要 一杯 茶 。 我 要 一- 茶 。 ---------- 我 要 一杯 茶 。 0
W- y-- --b---c--. Wǒ yào yībēi chá. W- y-o y-b-i c-á- ----------------- Wǒ yào yībēi chá.
Rad bi čaj z limono. 我 - 一--加柠---茶 。 我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 我 要 一- 加-檬- 茶 。 --------------- 我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 0
Wǒ ------b-i------í-gméng--e--há. Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá. W- y-o y-b-i j-ā n-n-m-n- d- c-á- --------------------------------- Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
Rad bi čaj z mlekom. 我 ---杯 --奶--- 。 我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 我 要 一- 加-奶- 茶 。 --------------- 我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 0
W----o ---ēi --ā---ú-ǎ--d--c--. Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá. W- y-o y-b-i j-ā n-ú-ǎ- d- c-á- ------------------------------- Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
Imate cigarete? 您-有 -烟-吗-? 您 有 香烟 吗 ? 您 有 香- 吗 ? ---------- 您 有 香烟 吗 ? 0
Ní- yǒu --ān-yān-ma? Nín yǒu xiāngyān ma? N-n y-u x-ā-g-ā- m-? -------------------- Nín yǒu xiāngyān ma?
Lahko dobim pepelnik? 您 - 烟灰- 吗-? 您 有 烟灰缸 吗 ? 您 有 烟-缸 吗 ? ----------- 您 有 烟灰缸 吗 ? 0
N-n y-u y-n-u- -ān- -a? Nín yǒu yānhuī gāng ma? N-n y-u y-n-u- g-n- m-? ----------------------- Nín yǒu yānhuī gāng ma?
Imate ogenj? 您 有---- --? 您 有 打火机 吗 ? 您 有 打-机 吗 ? ----------- 您 有 打火机 吗 ? 0
Nín---u-d---ǒ-- -a? Nín yǒu dǎhuǒjī ma? N-n y-u d-h-ǒ-ī m-? ------------------- Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
Manjkajo mi vilice. 我 -- -个 ---。 我 缺少 一个 叉子 。 我 缺- 一- 叉- 。 ------------ 我 缺少 一个 叉子 。 0
W- -u-------īg- c--zi. Wǒ quēshǎo yīgè chāzi. W- q-ē-h-o y-g- c-ā-i- ---------------------- Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
Manjka mi nož. 我-缺少 一- 刀 。 我 缺少 一把 刀 。 我 缺- 一- 刀 。 ----------- 我 缺少 一把 刀 。 0
Wǒ--uē-----y---ǎ dā-. Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo. W- q-ē-h-o y- b- d-o- --------------------- Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
Manjka mi žlica. 我 -少 -个-勺- 。 我 缺少 一个 勺子 。 我 缺- 一- 勺- 。 ------------ 我 缺少 一个 勺子 。 0
W- --------y----sháo--. Wǒ quēshǎo yīgè sháozi. W- q-ē-h-o y-g- s-á-z-. ----------------------- Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -