Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [åttiosju]

Förfluten tid av modala hjälpverb 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina švedščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Vi va- --u-gna-att----tna ---mmor-a. Vi var tvungna att vattna blommorna. V- v-r t-u-g-a a-t v-t-n- b-o-m-r-a- ------------------------------------ Vi var tvungna att vattna blommorna. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. V--va- -vu-gn- at- stä------en-e--n. Vi var tvungna att städa lägenheten. V- v-r t-u-g-a a-t s-ä-a l-g-n-e-e-. ------------------------------------ Vi var tvungna att städa lägenheten. 0
Morali smo pomivati posodo. V--var-tv----------di-k-. Vi var tvungna att diska. V- v-r t-u-g-a a-t d-s-a- ------------------------- Vi var tvungna att diska. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Var--- t--ngna-a--------a---k-i----? Var ni tvungna att betala räkningen? V-r n- t-u-g-a a-t b-t-l- r-k-i-g-n- ------------------------------------ Var ni tvungna att betala räkningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Va- -- tv-n-na -t---e--la ----äd-? Var ni tvungna att betala inträde? V-r n- t-u-g-a a-t b-t-l- i-t-ä-e- ---------------------------------- Var ni tvungna att betala inträde? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? V-- ni tv---n----t b-ta-a --t-r? Var ni tvungna att betala böter? V-r n- t-u-g-a a-t b-t-l- b-t-r- -------------------------------- Var ni tvungna att betala böter? 0
Kdo se je moral posloviti? V---mås-e-t----sk-d? Vem måste ta avsked? V-m m-s-e t- a-s-e-? -------------------- Vem måste ta avsked? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? Vem -ås----å----------t? Vem måste gå hem tidigt? V-m m-s-e g- h-m t-d-g-? ------------------------ Vem måste gå hem tidigt? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Vem m--t--ta ---et? Vem måste ta tåget? V-m m-s-e t- t-g-t- ------------------- Vem måste ta tåget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Vi-v-l----n-- s---na --n--. Vi ville inte stanna länge. V- v-l-e i-t- s-a-n- l-n-e- --------------------------- Vi ville inte stanna länge. 0
Nismo hoteli nič piti. V--vill--i--e--r-ck- nå---. Vi ville inte dricka något. V- v-l-e i-t- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville inte dricka något. 0
Nismo hoteli motiti. Vi v-lle--nt--st-ra. Vi ville inte störa. V- v-l-e i-t- s-ö-a- -------------------- Vi ville inte störa. 0
Ravno sem hotel telefonirati. J-- vi-----ust rin--. Jag ville just ringa. J-g v-l-e j-s- r-n-a- --------------------- Jag ville just ringa. 0
Hotel sem naročiti taksi. J-g -i--- b--tä-l- e- t---. Jag ville beställa en taxi. J-g v-l-e b-s-ä-l- e- t-x-. --------------------------- Jag ville beställa en taxi. 0
Hotel sem namreč iti domov. J----il---näm---en -k-----. Jag ville nämligen åka hem. J-g v-l-e n-m-i-e- å-a h-m- --------------------------- Jag ville nämligen åka hem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. J-g t-nk-e -tt d---------in-a -ill -in f-u. Jag tänkte att du ville ringa till din fru. J-g t-n-t- a-t d- v-l-e r-n-a t-l- d-n f-u- ------------------------------------------- Jag tänkte att du ville ringa till din fru. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. J-g---od-e-a-t-d----ll- r---a u--l-sningen. Jag trodde att du ville ringa upplysningen. J-g t-o-d- a-t d- v-l-e r-n-a u-p-y-n-n-e-. ------------------------------------------- Jag trodde att du ville ringa upplysningen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Ja---r---e --- du vi--e ---t--la e- ---z-. Jag trodde att du ville beställa en pizza. J-g t-o-d- a-t d- v-l-e b-s-ä-l- e- p-z-a- ------------------------------------------ Jag trodde att du ville beställa en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -