Jezikovni vodič

sl Javni primestni (lokalni) promet   »   sv Lokaltrafik

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

Javni primestni (lokalni) promet

36 [trettiosex]

Lokaltrafik

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina švedščina Igraj Več
Kje je avtobusna postaja? Var -r-b--s-----l-t-en? Var är busshållplatsen? V-r ä- b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------- Var är busshållplatsen? 0
Kateri avtobus pelje v center? Vi--en--uss -----till-c------? Vilken buss åker till centrum? V-l-e- b-s- å-e- t-l- c-n-r-m- ------------------------------ Vilken buss åker till centrum? 0
S katerim avtobusom se moram peljati? V-lken -i--e m--te---g --? Vilken linje måste jag ta? V-l-e- l-n-e m-s-e j-g t-? -------------------------- Vilken linje måste jag ta? 0
Ali moram prestopiti? Måst- j-g -yta? Måste jag byta? M-s-e j-g b-t-? --------------- Måste jag byta? 0
Kje moram prestopiti? Va- sk- ja--byta? Var ska jag byta? V-r s-a j-g b-t-? ----------------- Var ska jag byta? 0
Koliko stane vozovnica? Vad -o---r--n b----t-? Vad kostar en biljett? V-d k-s-a- e- b-l-e-t- ---------------------- Vad kostar en biljett? 0
Koliko postaj je odtod do centra? Hu--m-ng- --ll------r ----et-til- cen--um? Hur många hållplatser är det till centrum? H-r m-n-a h-l-p-a-s-r ä- d-t t-l- c-n-r-m- ------------------------------------------ Hur många hållplatser är det till centrum? 0
Tukaj morate izstopiti. Ni m--t- -ti-a ------. Ni måste stiga av här. N- m-s-e s-i-a a- h-r- ---------------------- Ni måste stiga av här. 0
Izstopite lahko samo zadaj. Ni-m-s------g--a- bak. Ni måste stiga av bak. N- m-s-e s-i-a a- b-k- ---------------------- Ni måste stiga av bak. 0
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. N---- tun-----n---g -om--r-o----m-nu-er. Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter. N-s-a t-n-e-b-n-t-g k-m-e- o- 5 m-n-t-r- ---------------------------------------- Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter. 0
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. N-s-- -p-rvag--ko-mer o---0 -i-u-er. Nästa spårvagn kommer om 10 minuter. N-s-a s-å-v-g- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- ------------------------------------ Nästa spårvagn kommer om 10 minuter. 0
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. Näst--b--- --mm-- o---5 -inut-r. Nästa buss kommer om 15 minuter. N-s-a b-s- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- -------------------------------- Nästa buss kommer om 15 minuter. 0
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? Nä---å- s---a tu--el-a-et--et? När går sista tunnelbanetåget? N-r g-r s-s-a t-n-e-b-n-t-g-t- ------------------------------ När går sista tunnelbanetåget? 0
Kdaj pelje zadnji tramvaj? N-r -år --s---s--r-a-nen? När går sista spårvagnen? N-r g-r s-s-a s-å-v-g-e-? ------------------------- När går sista spårvagnen? 0
Kdaj pelje zadnji avtobus? N-r---- si-ta -u--e-? När går sista bussen? N-r g-r s-s-a b-s-e-? --------------------- När går sista bussen? 0
Imate vozovnico? H-r-ni e---ilj--t? Har ni en biljett? H-r n- e- b-l-e-t- ------------------ Har ni en biljett? 0
Vozovnico? – Ne, nimam je. En bi-jett--– -ej, -ag h-----ge-. En biljett? – Nej, jag har ingen. E- b-l-e-t- – N-j- j-g h-r i-g-n- --------------------------------- En biljett? – Nej, jag har ingen. 0
V tem primeru morate plačati kazen. D- --s------bet-la -----. Då måste ni betala böter. D- m-s-e n- b-t-l- b-t-r- ------------------------- Då måste ni betala böter. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -