சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

೭೫ [ಎಪ್ಪತೈದು]

75 [Eppataidu]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

[kāraṇa nīḍuvudu 1.]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? ನೀ---ಏ-ೆ-ಬರ----ಿ---? ನ-ವ- ಏಕ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ? ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Nīvu---e baruv-d----? Nīvu ēke baruvudilla? N-v- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīvu ēke baruvudilla?
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. ಹವಾ-ಾನ-ತುಂಬಾ -ೆಟ-ಟ-ಾಗಿದ-. ಹವ-ಮ-ನ ತ--ಬ- ಕ-ಟ-ಟದ-ಗ-ದ-. ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ. 0
H--ā-āna----------ṭa-āgi--. Havāmāna tumbā keṭṭadāgide. H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e- --------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. ಹ-ಾಮಾ- ತುಂಬ- --ಟ-ಟದ------ುದ---ದ ನ--- --ು---ಿಲ್ಲ. ಹವ-ಮ-ನ ತ--ಬ- ಕ-ಟ-ಟದ-ಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ. ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------------ ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
Ha-ā---- --m---k-ṭ--dāgi--v--a--nda -ān--b-ru-udil--. Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla. H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a- ----------------------------------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
அவன் ஏன் வரவில்லை? ಅ--- ಏ------ವ-ದಿ-್ಲ? ಅವನ- ಏಕ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ? ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
A-a-u---e---ru-u-ill-? Avanu ēke baruvudilla? A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a- ---------------------- Avanu ēke baruvudilla?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. ಅವನ-----ಹ---ನ-ಇಲ-ಲ. ಅವನ-ಗ- ಆಹ-ವ-ನ ಇಲ-ಲ. ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-. ------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ. 0
Avanige-āhv--a-i-l-. Avanige āhvāna illa. A-a-i-e ā-v-n- i-l-. -------------------- Avanige āhvāna illa.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. ಅವ-----ಆ--ವಾನ-ಇ--ಲದ-ರು-ುದರಿ-ದ----ು ಬರು--ತ-ಲ-ಲ. ಅವನ-ಗ- ಆಹ-ವ-ನ ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ಅವನ- ಬರ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ---------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A-anig-------a---ladir--udar-nda-avan--b-r---illa. Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla. A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-. -------------------------------------------------- Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
நீ ஏன் வரவில்லை? ನ--ು ಏ---ಬ--ವು-ಿ-್ಲ? ನ-ನ- ಏಕ- ಬರ-ವ-ದ-ಲ-ಲ? ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Nī-u -k----r-----lla? Nīnu ēke baruvudilla? N-n- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīnu ēke baruvudilla?
எனக்கு நேரமில்லை. ನ------ಯ-ಿ--ಲ. ನನಗ- ಸಮಯವ-ಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. -------------- ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
N--age sam-y---ll-. Nanage samayavilla. N-n-g- s-m-y-v-l-a- ------------------- Nanage samayavilla.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. ನನ-ೆ --- ಇ-್ಲ----ವುದರ-ಂದ ನಾ-ು--ರುತ್-ಿ-್-. ನನಗ- ಸಮಯ ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಬರ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------- ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Na-a---s-m--a-i--adi-u-uda-i-d-----u b-ru-t-ll-. Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla. N-n-g- s-m-y- i-l-d-r-v-d-r-n-a n-n- b-r-t-i-l-. ------------------------------------------------ Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? ನ--ು--ಕ- ಉ--ದ--ೊಳ್ಳು-್--ಲ--? ನ-ನ- ಏಕ- ಉಳ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಲ-ಲ? ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-? ---------------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
Nīn------uḷ-duko-ḷ-ttil-a? Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla? N-n- ē-e u-i-u-o-ḷ-t-i-l-? -------------------------- Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. ನ--ು----ನ----ಲ- ಮ-ಡ--ಕ-. ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡಬ-ಕ-. ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು- ------------------------ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು. 0
N--- ------e-a-a -ā-ab--u. Nānu innū kelasa māḍabēku. N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-. -------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēku.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. ನ-ನು -ನ್-ೂ--ೆಲ- ---ಬ----ಿ-ುವ-ದ---- ನಾನ--ಉಳಿದುಕೊಳ್---್ತ-ಲ್-. ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡಬ-ಕ-ಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಉಳ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಲ-ಲ. ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------------------------- ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Nā-- -----k--asa-m-ḍ-bēkā-iru------nd- nānu-u---u--ḷ-u--i---. Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla. N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-g-r-v-d-r-n-a n-n- u-i-u-o-ḷ-t-i-l-. ------------------------------------------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? ನೀವ--ಈ-ಲೇ--ಕೆ-ಹೊರ-ಿ-ಿ? ನ-ವ- ಈಗಲ- ಏಕ- ಹ-ರಟ-ರ-? ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
Nīv---ga---ēk---oraṭir-? Nīvu īgalē ēke horaṭiri? N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. ನಾ-- ದಣಿ---್--ನ-. ನ-ನ- ದಣ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u-da---idd-n-. Nānu daṇididdēne. N-n- d-ṇ-d-d-ē-e- ----------------- Nānu daṇididdēne.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். ನ-ನು ದಣ--ಿರುವು-ರಿ-ದ-ಹೊರ-ಿದ----ೆ. ನ-ನ- ದಣ-ದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ಹ-ರಟ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------------- ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u -aṇ-d-ru--darin-- hora-------. Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne. N-n- d-ṇ-d-r-v-d-r-n-a h-r-ṭ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? ನ-ವು ಈಗ-ೇ -ಕ---ೊ-ಟಿ--? ನ-ವ- ಈಗಲ- ಏಕ- ಹ-ರಟ-ರ-? ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
N-vu ī--lē --e-h-------? Nīvu īgalē ēke horaṭiri? N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. ತು----ಹ-ತ್-ಾ-ಿ-ೆ. ತ--ಬ- ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-. ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-. ----------------- ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ. 0
Tu-bā-ho-tāgi-e. Tumbā hottāgide. T-m-ā h-t-ā-i-e- ---------------- Tumbā hottāgide.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. ತು-ಬ------ತ---ರ---ದರ--ದ- ನ--ು ಹೊರಟಿದ---ನೆ. ತ--ಬ- ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ, ನ-ನ- ಹ-ರಟ-ದ-ದ-ನ-. ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
T---------āg-ru--dari--a,----u-ho--ṭiddē-e. Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne. T-m-ā h-t-ā-i-u-u-a-i-d-, n-n- h-r-ṭ-d-ē-e- ------------------------------------------- Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -