சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? P-- q-è-n---e -ost-? Per què no ve vostè? P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. El--e--s -s m-----ol--t. El temps és molt dolent. E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. N- -i---p-r-----l--lima-és mo-t --l---. No vinc perquè el clima és molt dolent. N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? P-r-q-è -- v-? Per què no ve? P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. N--és -onv--at. No és convidat. N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. N------e--uè ----s --nv-d--. No ve perquè no és convidat. N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Pe---u--no-vén-? Per què no véns? P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
எனக்கு நேரமில்லை. N--tinc-t-mp-. No tinc temps. N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. No vin--perquè-no t-n- tem--. No vinc perquè no tinc temps. N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? P----uè -o--t q--d--? Per què no et quedes? P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. E---ra --ig -e-t-eballar. Encara haig de treballar. E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. No--m qu-do-pe-q-è --c-ra h--- -- -re-a---r. No em quedo perquè encara haig de treballar. N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? P----uè-se’---- ja? Per què se’n va ja? P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. E---c c----t. Estic cansat. E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். Me’- -a-- p-r-u- -sti- --nsa--/ ---a. Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Per---è s--- v----? Per què se’n va ja? P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. J- -s-t--d. Ja és tard. J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Me---vaig p--qu---a ---tar-. Me’n vaig perquè ja és tard. M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -