请 您 叫一 辆 出租车 。
-ی--- کو-ب-ا-دیں
ٹیکسی کو بلا دیں
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
taxy-ko---la- d-n
taxy ko bulaa den
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
请 您 叫一 辆 出租车 。
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy ko bulaa den
到 火车站 要 多少钱 ?
اس-ی-ن--- کا-کر-ی-----ا -- گا؟
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
s--ti-n------a-kiraya ki-na h--ga?
station tak ka kiraya kitna ho ga?
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
到 火车站 要 多少钱 ?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
station tak ka kiraya kitna ho ga?
到 飞机场 要 多少钱 ?
ائ-پ-رٹ ت---- ---یہ-کتنا ہو--؟
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
air-ort---k-k-----a-- k-tna--o-a?
airport tak ka kiraya kitna hoga?
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
到 飞机场 要 多少钱 ?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
airport tak ka kiraya kitna hoga?
请 一直 往前 走 。
-یدھے--لی-
سیدھے چلیے
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
seed-a- ---l--e
seedhay chaliye
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
请 一直 往前 走 。
سیدھے چلیے
seedhay chaliye
请 在 这里 右转 。
--اں--ا--- مڑ جا--
یہاں دائیں مڑ جایں
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
ya-a--se---a---aath-pa- mu-r
yahan seedhay haath par murr
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
请 在 这里 右转 。
یہاں دائیں مڑ جایں
yahan seedhay haath par murr
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
-ہاں-ک-ن- -ر -ائ---طر-
وہاں کونے پر بائیں طرف
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
wah-n kon----ar u-t-- h-at- ki-----f
wahan konay par ultay haath ki taraf
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
وہاں کونے پر بائیں طرف
wahan konay par ultay haath ki taraf
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
م----ج--ی--ے
مجھے جلدی ہے
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
muj-e---l---h-i
mujhe jaldi hai
m-j-e j-l-i h-i
---------------
mujhe jaldi hai
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
مجھے جلدی ہے
mujhe jaldi hai
我 有 时间 。
-یر- پا- وق--ہ-
میرے پاس وقت ہے
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
me---pa----a-- --i
mere paas waqt hai
m-r- p-a- w-q- h-i
------------------
mere paas waqt hai
我 有 时间 。
میرے پاس وقت ہے
mere paas waqt hai
请 您 开 慢点儿 。
---ت----ائ--
آہستہ چلائیے
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
aah---aa--hl-y-e
aahistaa chlayie
a-h-s-a- c-l-y-e
----------------
aahistaa chlayie
请 您 开 慢点儿 。
آہستہ چلائیے
aahistaa chlayie
请 您 在这里 停车 。
--ا--ر------یے
یہاں روک دیجیے
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
y-ha- ro- degi-e
yahan rok degiye
y-h-n r-k d-g-y-
----------------
yahan rok degiye
请 您 在这里 停车 。
یہاں روک دیجیے
yahan rok degiye
请 您 等一下 。
تھوڑی د--------- کیجیے
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
t--ri der-intzaar k-iji-e
thori der intzaar kiijiye
t-o-i d-r i-t-a-r k-i-i-e
-------------------------
thori der intzaar kiijiye
请 您 等一下 。
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
thori der intzaar kiijiye
我 马上 回来 。
--- ابھ----پس---- --ں
میں ابھی واپس آتا ہوں
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
m--n -o-- aat- --n
mein for" aata hon
m-i- f-r- a-t- h-n
------------------
mein for" aata hon
我 马上 回来 。
میں ابھی واپس آتا ہوں
mein for" aata hon
请 您 给 我 一张 收据 。
مجھ- --ک---ی- -یج-ے
مجھے ایک رسید دیجیے
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
m---------ra-eed--e-iye
mujhe aik raseed degiye
m-j-e a-k r-s-e- d-g-y-
-----------------------
mujhe aik raseed degiye
请 您 给 我 一张 收据 。
مجھے ایک رسید دیجیے
mujhe aik raseed degiye
我 没有 零钱 。
-یرے---- ک-ّلے------ن--ں -ی-
میرے پاس کھ-لے پیسے نہیں ہیں
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
me----a-s -h-------------a---ha-n
mere paas chutte paisay nahi hain
m-r- p-a- c-u-t- p-i-a- n-h- h-i-
---------------------------------
mere paas chutte paisay nahi hain
我 没有 零钱 。
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
mere paas chutte paisay nahi hain
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
-ھ-ک-ہ-- --ق---پ -کھ--
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
t---k---i, -aq--aap-r--hiye
theek hai, baqi aap rakhiye
t-e-k h-i- b-q- a-p r-k-i-e
---------------------------
theek hai, baqi aap rakhiye
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
theek hai, baqi aap rakhiye
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
-ج-ے--س --- -ر ------دی-
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
m-j-e--s -a--ay par-p--nc-a--en
mujhe is pattay par pouncha den
m-j-e i- p-t-a- p-r p-u-c-a d-n
-------------------------------
mujhe is pattay par pouncha den
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
mujhe is pattay par pouncha den
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
م-ھے-می-ے -وٹ--میں ---چ- د-ں
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
m-j-e--e-e h-t-l----- p-un-ha d-n
mujhe mere hotel mein pouncha den
m-j-e m-r- h-t-l m-i- p-u-c-a d-n
---------------------------------
mujhe mere hotel mein pouncha den
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
mujhe mere hotel mein pouncha den
请 您 把 我 送到 海边 去 。
مج-ے سمن-ر------ارے --نچا ---
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
m--h---amandar-k--k-na-- ----c-a --n
mujhe samandar ke kinare pouncha den
m-j-e s-m-n-a- k- k-n-r- p-u-c-a d-n
------------------------------------
mujhe samandar ke kinare pouncha den
请 您 把 我 送到 海边 去 。
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
mujhe samandar ke kinare pouncha den