你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
ந---ிகவு-் ச----ே--ய---இ---்-ி--ய்------வு-சோ---ேறிய---இ-ுக--ாத-.
ந- ம-கவ-ம- ச-ம-ப-ற-ய-க இர-க-க-ற-ய--இவ-வளவ- ச-ம-ப-ற-ய-க இர-க-க-த-.
ந- ம-க-ு-் ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ி-ா-்-இ-்-ள-ு ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-ே-
-----------------------------------------------------------------
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
0
nī--i-av-- cō--ē-i---- ---kki-----vv-ḷa-u ----ē-i--ka-ir--k---.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-.
---------------------------------------------------------------
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
நீ -ெடுந-ரம்---ங--ுக------ ---வள-- ந-ரம--தூ-்க-தே.
ந- ந-ட-ந-ரம- த-ங-க-க-ற-ய-- இவ-வளவ- ந-ரம- த-ங-க-த-.
ந- ந-ட-ந-ர-் த-ங-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ந-ர-் த-ங-க-த-.
--------------------------------------------------
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
0
N- n-ṭunēra--t--k-kiṟāy- -vv-ḷavu-n---- t-ṅ-āt-.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
நீ-மி- தா---ாக-வ---டு---ு-வ-ுக--ாய்- வீ---ு--கு இவ்-ள-ு த--தமா- --ா-ே.
ந- ம-க த-மதம-க வ-ட-ட-க-க- வர-க-ற-ய-- வ-ட-ட-க-க- இவ-வளவ- த-மதம-க வர-த-.
ந- ம-க த-ம-ம-க வ-ட-ட-க-க- வ-ு-ி-ா-்- வ-ட-ட-க-க- இ-்-ள-ு த-ம-ம-க வ-ா-ே-
----------------------------------------------------------------------
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
0
Nī-mi-- -ā--t-mā-a ------ku-----ki--y- vīṭ-ukku-i-va-a-u---mata-ā-a-var-tē.
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-.
---------------------------------------------------------------------------
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
ந- ம---ச--த--- ச-------ற-ய------வ-வ--ச--தம-க-சி-ிக---தே.
ந- ம-க சத-தம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இவ-வளவ- சத-தம-க ச-ர-க-க-த-.
ந- ம-க ச-்-ம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க ச-ர-க-க-த-.
--------------------------------------------------------
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
0
N- m-k----t-a--ka-cirik---āy- ---aḷ-vu --tta-ā----iri-k-tē.
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
நீ-மி----்-மெ-ுவா--பே-ு-ிற-ய- --இவ-வள-- மெ---ாக --சாத-.
ந- ம-கவ-ம- ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இவ-வளவ- ம-த-வ-க ப-ச-த-.
ந- ம-க-ு-் ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இ-்-ள-ு ம-த-வ-க ப-ச-த-.
-------------------------------------------------------
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
0
N- -i-a-u--metuvā-----c-----y – --v--av--metuvā-a p-c-t-.
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-.
---------------------------------------------------------
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
நீ ந--ைய--ுட--்-ிற-ய-—இவ--ள-ு -திகம் --டிக----ே.
ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—இவ-வளவ- அத-கம- க-ட-க-க-த-.
ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- க-ட-க-க-த-.
------------------------------------------------
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
0
N- n-ṟaiya -u---k--ā---vv-ḷa------k-m--u-ikk-t-.
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
N- n-ṟ-i-a k-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- k-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
ந- நிற---ப-கை ப-டிக்கிறா--—-வ-வளவு -த-க-் -ு----ி---்க--ே.
ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—இவ-வளவ- அத-கம- ப-க- ப-ட-க-க-த-.
ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- ப-க- ப-ட-க-க-த-.
----------------------------------------------------------
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
0
Nī------ya-puk-i ---i--i-----v----v--a------p-kai---------ē.
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
N- n-ṟ-i-a p-k-i p-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- p-k-i p-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------------------
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
ந--நிற-ய -ேல- ச-ய்கிறாய்—இ----வு அ-ி-ம்-வேலை-ச-----த-.
ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—இவ-வளவ- அத-கம- வ-ல- ச-ய-ய-த-.
ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- வ-ல- ச-ய-ய-த-.
------------------------------------------------------
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
0
N----ṟa-y- vēl-i ---kiṟāy-ivv-ḷ----atik-- vēlai ceyyāt-.
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
N- n-ṟ-i-a v-l-i c-y-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- v-l-i c-y-ā-ē-
--------------------------------------------------------
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
ந--ம-க வே-மா- -ார- -ட-----றாய--இவ---வு வ--ம-க ஓட்---ே.
ந- ம-க வ-கம-க க-ர- ஓட-ட-க-ற-ய-—இவ-வளவ- வ-கம-க ஓட-ட-த-.
ந- ம-க வ-க-ா- க-ர- ஓ-்-ு-ி-ா-்-இ-்-ள-ு வ-க-ா- ஓ-்-ா-ே-
------------------------------------------------------
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
0
Nī m-ka v---māka -ār ōṭṭ-k-ṟāy—-v--ḷav- ----mā-a--ṭṭ---.
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
N- m-k- v-k-m-k- k-r ō-ṭ-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- v-k-m-k- ō-ṭ-t-.
--------------------------------------------------------
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
எழ--்த-ர-ங-க----ம--்டர- ம-ல்-ர்!
எழ-ந-த-ர-ங-கள-, ம-ஸ-டர- ம-ல-லர-!
எ-ு-்-ி-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
--------------------------------
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
E-u-----ṅk-ḷ- -----r-mill-r!
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
E-u-t-r-ṅ-a-, m-s-a- m-l-a-!
----------------------------
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
|
请您 站起来, 米勒先生 !
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
உட--ா-ு---------்ட-் ம--்ல-்!
உட-க-ர-ங-கள-,ம-ஸ-டர- ம-ல-லர-!
உ-்-ா-ு-்-ள-,-ி-்-ர- ம-ல-ல-்-
-----------------------------
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
0
U-kār---a-,m--ṭar millar!
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
U-k-r-ṅ-a-,-i-ṭ-r m-l-a-!
-------------------------
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
|
请您 坐下, 米勒先生 !
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
உட-க--்ந்--------ே --ுங-கள்- ம---டர------லர-!
உட-க-ர-ந-த- க-ண-ட- இர-ங-கள-, ம-ஸ-டர- ம-ல-லர-!
உ-்-ா-்-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
---------------------------------------------
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
Uṭk----u-k---- -r--kaḷ, m--ṭ-- m--lar!
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
U-k-r-t- k-ṇ-ē i-u-k-ḷ- m-s-a- m-l-a-!
--------------------------------------
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
|
您 坐着, 米勒先生 !
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
|
您 要有 耐心 ! |
பொற---ய-க---------!
ப-ற-ம-ய-க இர-ங-கள-!
ப-ற-ம-ய-க இ-ு-்-ள-!
-------------------
பொறுமையாக இருங்கள்!
0
Poṟu---yā-a-ir-ṅk-ḷ!
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
P-ṟ-m-i-ā-a i-u-k-ḷ-
--------------------
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
|
您 要有 耐心 !
பொறுமையாக இருங்கள்!
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
|
您 不着急 啊 ! |
எவ-வள-ு சமய-- வ--்டுமோ -ட---து-- கொ----ங்--்!
எவ-வளவ- சமயம- வ-ண-ட-ம- எட-த-த-க- க-ள-ள-ங-கள-!
எ-்-ள-ு ச-ய-் வ-ண-ட-ம- எ-ு-்-ு-் க-ள-ள-ங-க-்-
---------------------------------------------
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
0
E---ḷ-vu-ca-ayam----ṭ--ō e-u-t-k k-ḷḷ-ṅk-ḷ!
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
E-v-ḷ-v- c-m-y-m v-ṇ-u-ō e-u-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
|
您 不着急 啊 !
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
|
请您 等 一会儿 ! |
ஒ-ு-நி-ி-ம- இர----ள்!
ஒர- ந-ம-டம- இர-ங-கள-!
ஒ-ு ந-ம-ட-் இ-ு-்-ள-!
---------------------
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
0
Or- nim-ṭa- -ruṅkaḷ!
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
O-u n-m-ṭ-m i-u-k-ḷ-
--------------------
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
|
请您 等 一会儿 !
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
|
您 要 小心 ! |
ஜாக-------ாக -ரு-்கள்!
ஜ-க-க-ரத-ய-க இர-ங-கள-!
ஜ-க-க-ர-ை-ா- இ-ு-்-ள-!
----------------------
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
0
Jā-k-rata---ka -r--k--!
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
J-k-i-a-a-y-k- i-u-k-ḷ-
-----------------------
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
|
您 要 小心 !
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
|
您 要 准时 ! |
ந-ரம்-தவ-ாத-ர்-ள-!
ந-ரம- தவற-த-ர-கள-!
ந-ர-் த-ற-த-ர-க-்-
------------------
நேரம் தவறாதீர்கள்!
0
Nēra- ---a-ā-ī--a-!
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
N-r-m t-v-ṟ-t-r-a-!
-------------------
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
|
您 要 准时 !
நேரம் தவறாதீர்கள்!
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
முட்டா-்த--்-வ-ண்-ா--!
ம-ட-ட-ள-தனம- வ-ண-ட-ம-!
ம-ட-ட-ள-த-ம- வ-ண-ட-ம-!
----------------------
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
0
M-ṭṭ-ḷt-ṉa--vē----!
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!
M-ṭ-ā-t-ṉ-m v-ṇ-ā-!
-------------------
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!
|
您 不要 这么 愚蠢 !
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!
|