短语手册

zh 命令式1   »   he ‫ציווי 1‬

89[八十九]

命令式1

命令式1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w\'tesha]

‫ציווי 1‬

[tsiwuy 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希伯来语 播放 更多
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! ‫את - ---ל--ך ---ן-- -ת –-אל -ה--- --------ך עצ-- /-י--‬ ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ ‫-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!- -------------------------------------------------------- ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 0
atah--t k----ak- ---lan-a---a-i- –-a- tih--h----i- --- -a-h -tsl-n/at--an--! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit! a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! ‫את-- --י-ן ---כ---רב- –-----י---/-- כל--ך -רב-!‬ ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------- ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 0
ata--at y----n-ye-h-n-h-ko--k-kh-h-rb-h ---l---sh---ti-h-i --l ---- --rbeh! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh! a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! ‫את --- -ג---/ - כ- -----ו-- - אל--ג-ע-- י -ל-----א----‬ ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-‬ -------------------------------------------------------- ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 0
a--h/-t-me--'a/m-gia- k---ka-h -e'uxa--–-a--t-g--a--agi--k-l-k-kh m--uxar! atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar! a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r- -------------------------------------------------------------------------- atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! ‫את ------חק --- --ול-כה--ם - -ל--צ-ק / י----ל -ה-רם-‬ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ ‫-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 0
ata--at t-oxeq--so------be-ol-koh ----–-al-ti-sxa-/---axqi-b--- k---ram! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram! a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! ‫את - - מדבר / - -ל----בשק- ---ל תד-ר-- - כ---ך בש--!‬ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ‫-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 0
a--h/a--m--a--r---da-er-t -o- k-k- --s---e----a- t-d----/-ed--ri k-----kh---sh--e-! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet! a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! ‫---- ה--ותה-יותר מ-י-- א- ת-ת- / - כ--כך ה----‬ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 0
ata-/-t----te----o-----o-e---id-y - -l-tish-eh-t-s-ti---- k--h ----eh! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh! a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! ‫את-- ה מ--ן---ת-יות- מ---- א--ת-שן /-י--- -ך --ב-!‬ ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ---------------------------------------------------- ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 0
at---at-me-ash-n-me-a-hen-- ---er mi-a- ---l t-'-s--n/te'-s-ni--ol -akh --rb--! atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh! a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-! ------------------------------------------------------------------------------- atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! ‫א- - - עו---/-ת---ת- מד--- -ל תעבו- /-י--ל-כך--ר---‬ ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ ‫-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!- ----------------------------------------------------- ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 0
atah/a- -v-d/ov-d---yote- m--a--- a----'----/-a'avdi k-- kakh------h! atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh! a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------- atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! ‫את-- ה נו---/ ת--הר --- –--- ת--ע - י כל כ----ר-‬ ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-‬ -------------------------------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 0
a-a---- n-se'a--o-a'a- mah------ay-- al -is'a/tis-i-ko--ka-h-mah-r! atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher! a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r- ------------------------------------------------------------------- atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
请您 站起来, 米勒先生 ! ‫ק-ם,------ל--‬ ‫קום, מר מילר!‬ ‫-ו-, מ- מ-ל-!- --------------- ‫קום, מר מילר!‬ 0
qum----- -----! qum, mar miler! q-m- m-r m-l-r- --------------- qum, mar miler!
请您 坐下, 米勒先生 ! ‫-ב---- מ---!‬ ‫שב, מר מילר!‬ ‫-ב- מ- מ-ל-!- -------------- ‫שב, מר מילר!‬ 0
sh--,-m------e-! shev, mar miler! s-e-, m-r m-l-r- ---------------- shev, mar miler!
您 坐着, 米勒先生 ! ‫--א- ל-בת---ר -יל--‬ ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ‫-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!- --------------------- ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 0
h---a'-----she-e-- mar --le-! hisha'er lashevet, mar miler! h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r- ----------------------------- hisha'er lashevet, mar miler!
您 要有 耐心 ! ‫ס-לנ---‬ ‫סבלנות!‬ ‫-ב-נ-ת-‬ --------- ‫סבלנות!‬ 0
savlan-t! savlanut! s-v-a-u-! --------- savlanut!
您 不着急 啊 ! ‫אל--מהר-/ י-‬ ‫אל תמהר / י!‬ ‫-ל ת-ה- / י-‬ -------------- ‫אל תמהר / י!‬ 0
a----m--e--t-mah-ri! al temaher/temahari! a- t-m-h-r-t-m-h-r-! -------------------- al temaher/temahari!
请您 等 一会儿 ! ‫--ה-/ - -ג--‬ ‫חכה / י רגע!‬ ‫-כ- / י ר-ע-‬ -------------- ‫חכה / י רגע!‬ 0
xa-e--x-ki---ga! xakeh/xaki rega! x-k-h-x-k- r-g-! ---------------- xakeh/xaki rega!
您 要 小心 ! ‫ה-הר-- --‬ ‫הזהר / י!‬ ‫-ז-ר / י-‬ ----------- ‫הזהר / י!‬ 0
hi-a-er/hi-ah---! hizaher/hizahari! h-z-h-r-h-z-h-r-! ----------------- hizaher/hizahari!
您 要 准时 ! ‫-ייק-/-י-‬ ‫דייק / י!‬ ‫-י-ק / י-‬ ----------- ‫דייק / י!‬ 0
d--e-/da-qi! dayeq/dayqi! d-y-q-d-y-i- ------------ dayeq/dayqi!
您 不要 这么 愚蠢 ! ‫-- תהי-- - ---יפש ----‬ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ‫-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-‬ ------------------------ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 0
a---i--e-----i t-pe-h/t--sha-! al tihieh/tihi tipesh/tipshah! a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-! ------------------------------ al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

汉语

汉语是世界上拥有最多使用者的语言。 但是不存在唯一一门汉语语言。 而是存在着多种汉语语言。 这些语言全都属于汉藏语系。 全世界总共有13亿人说汉语。 绝大多数人生活在中华人民共和国和台湾。 许多国家里也有说汉语的华人族群。 使用人数最多的汉语语言是北方官话。 标准化的北方官话也被称为普通话。 普通话是中华人民共和国的官方语言。 其它汉族语言通常只体现为方言。 台湾和新加坡也说普通话。 普通话是8.5亿人的母语。 但它几乎能被所有汉语言使用者明白。 不同方言使用者相互间以普通话沟通。 所有中国人都使用共同的文字。 汉字有4000至5000年的历史。 因此汉语有着悠久的文学传统。 亚洲其它文化也借鉴过汉字。 汉字比字母文字体系要深奥得多。 但汉语的口语并不是很复杂。 语法学起来相对容易。 因此学习者能很快有进步。 而且,越来越多人想学习汉语! 作为外语,汉语的意义一直在增长。 如今,到处都有汉语课程提供。 鼓起勇气去学吧! 汉语将是属于未来的语言......