短语手册

zh 命令式1   »   sr Императив 1

89[八十九]

命令式1

命令式1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

[Imperativ 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! Ти с- -е- ---е-- –--- буди --к- лењ - л-њ-! Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
Ti-si lenj / l--j----n---u-i t--o--e-j-- le-ja! Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja! T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! Ти--пав-ш так---у---– не---а--ј-т-ко д-го! Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Ti--pav-- ------u-o --ne -pava- ta---du--! Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! Ти---ла-и-----о--а-н--– -е д---зи-т--о ка-н-! Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T--do--ziš---k- ka--- – n- do--z- ---------o! Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! Т--се-см-јеш так- -л-сно-–-не--м-ј--- та-- -лас--! Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
Ti s- s---e- -a-o ---sn- - -- sm-j s- ---o--l-s--! Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno! T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! Т- -----и------ тихо-–-н- --вори -а-- ти-о! Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
T- gov-ri---ak--tiho - ne--o--ri --ko-ti--! Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! Т--пи-еш пре-и-- – -е---- --к- -у--! Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
Ti pi--š --evi-e------p-j tako---n-! Ti piješ previše – ne pij tako puno! T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! Т--п---ш---евише --не-п--- тако-п---! Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti p-š-š p--više-–--e puši t-----u--! Ti pušiš previše – ne puši tako puno! T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! Ти-р-ди---уно-- н-------т---к----но! Ти радиш пуно – не ради толико пуно! Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
T- rad-š ------ n- r-d-----ik- pu-o! Ti radiš puno – ne radi toliko puno! T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! Ти --з-ш---к---р-- –--е-в-зи--а----р-о! Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
T- -oz----a----rzo-– n--voz- t--o -rzo! Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
请您 站起来, 米勒先生 ! Уст-н-т-, -ос-од-не М-ле-! Устаните, господине Милер! У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
Ust-n-te,---s-odi-- Mil--! Ustanite, gospodine Miler! U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
请您 坐下, 米勒先生 ! Сед---, г-----ине -и-ер! Седите, господине Милер! С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
S-d-te- -------n- Mi--r! Sedite, gospodine Miler! S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
您 坐着, 米勒先生 ! О-----те се-eт-, --спо--н--М----! Останите седeти, господине Милер! О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
O-tan--- s----i- g--p--i-e -i--r! Ostanite sedeti, gospodine Miler! O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
您 要有 耐心 ! С--пите -е! Стрпите се! С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
St---t- --! Strpite se! S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
您 不着急 啊 ! Не-ж-р--е! Не журите! Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
N--žu-i-e! Ne žurite! N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
请您 等 一会儿 ! С--ека--- један м---на-! Сачекајте један моменат! С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
Sač-----e ---a--mo--n--! Sačekajte jedan momenat! S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
您 要 小心 ! Бу---- п----в-! Будите пажљиви! Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
B-di-- -ažl---i! Budite pažljivi! B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
您 要 准时 ! Бу--те т--ни! Будите тачни! Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B--i-- t--ni! Budite tačni! B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
您 不要 这么 愚蠢 ! Н- буд-те-глу--! Не будите глупи! Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
Ne-----t- -----! Ne budite glupi! N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

汉语

汉语是世界上拥有最多使用者的语言。 但是不存在唯一一门汉语语言。 而是存在着多种汉语语言。 这些语言全都属于汉藏语系。 全世界总共有13亿人说汉语。 绝大多数人生活在中华人民共和国和台湾。 许多国家里也有说汉语的华人族群。 使用人数最多的汉语语言是北方官话。 标准化的北方官话也被称为普通话。 普通话是中华人民共和国的官方语言。 其它汉族语言通常只体现为方言。 台湾和新加坡也说普通话。 普通话是8.5亿人的母语。 但它几乎能被所有汉语言使用者明白。 不同方言使用者相互间以普通话沟通。 所有中国人都使用共同的文字。 汉字有4000至5000年的历史。 因此汉语有着悠久的文学传统。 亚洲其它文化也借鉴过汉字。 汉字比字母文字体系要深奥得多。 但汉语的口语并不是很复杂。 语法学起来相对容易。 因此学习者能很快有进步。 而且,越来越多人想学习汉语! 作为外语,汉语的意义一直在增长。 如今,到处都有汉语课程提供。 鼓起勇气去学吧! 汉语将是属于未来的语言......