他 开 摩托车 去 。 |
அ-ர- ம-ட்---- ச--்--ள-ல்--ெல்--றார்.
அவர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
a--- mōṭṭā- -a-k--ḷi- -e------.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
他 开 摩托车 去 。
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
他 骑 自行车 去 。 |
அவ---ச--்க---ல-- -ெ--க-ற-ர்.
அவர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
A--r -aikk---l-----k-ṟā-.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
他 骑 自行车 去 。
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
他 走着 去 。 |
அவ-- ந---து.-செல்க-றார-.
அவர- நடந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
Av-r --ṭa--u.--e-kiṟ--.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
他 走着 去 。
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
他 乘船 去 。 |
அவ---க-்ப--ல்--செ-்------.
அவர- கப-பல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
A--- --p-al-l--Cel-i--r.
Avar kappalil. Celkiṟār.
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
他 乘船 去 。
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
他 开小艇 去 。 |
அவ-் ப---ல்-----்--ற-ர்.
அவர- படக-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
A--r -aṭ-k--- --l--ṟār.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
他 开小艇 去 。
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
他 游泳 。 |
அ-ர் -ீந்து-ி--ர-.
அவர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
Avar-nī--u-i---.
Avar nīntukiṟār.
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
|
他 游泳 。
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar nīntukiṟār.
|
这里 危险 吗 ? |
இ-ு--ப-்த-ன----ா?
இத- ஆபத-த-ன இடம-?
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
I-- āpa--āṉ-----m-?
Itu āpattāṉa iṭamā?
I-u ā-a-t-ṉ- i-a-ā-
-------------------
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
这里 危险 吗 ?
இது ஆபத்தான இடமா?
Itu āpattāṉa iṭamā?
|
独自 搭便车 危险 吗 ? |
இங்-ே ----- ச--்-து -பத்தா?
இங-க- தன-ய- ச-ல-வத- ஆபத-த-?
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
I----t-ṉ-y--c-lvat---p-t-ā?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
I-k- t-ṉ-y- c-l-a-u ā-a-t-?
---------------------------
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
独自 搭便车 危险 吗 ?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
|
晚上 出去 散步 危险 吗 ? |
இங்க--இ-வ--் தன--- நட---- -ெ---த---ப-்--?
இங-க- இரவ-ல- தன-ய- நடந-த- ச-ல-வத- ஆபத-த-?
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
I--ē--ra-il--a-i---n--ant--ce----- ā--t--?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
I-k- i-a-i- t-ṉ-y- n-ṭ-n-u c-l-a-u ā-a-t-?
------------------------------------------
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
|
我们 开车 开错 了 路 。 |
நா-்கள்--ொ-ை-்த--ோய--ிட--ோம-.
ந-ங-கள- த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
Nā-ka- -o-a--t-pō---ṭṭ--.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
N-ṅ-a- t-l-i-t-p-y-i-ṭ-m-
-------------------------
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
我们 开车 开错 了 路 。
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
|
我们 走错 路 了 。 |
நாங்க----வற-ன--ா-ைய-ல--வந-த--ு-்--ற-ம்.
ந-ங-கள- தவற-ன ப-த-ய-ல- வந-த-ர-க-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
N--k-ḷ -a---āṉa-pā-a-yi-----t---kki--m.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
N-ṅ-a- t-v-ṟ-ṉ- p-t-i-i- v-n-i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
我们 走错 路 了 。
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
|
我们 必须 调头 。 |
ந-ங--ள- த--ும-- -ே-----்.
ந-ங-கள- த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
Nāṅk-- t--umpa--ē-ṭ-m.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
N-ṅ-a- t-r-m-a v-ṇ-u-.
----------------------
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
我们 必须 调头 。
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
|
这里 哪里 可以 停车 ? |
இ---ே---்--யை -ங்----ிற-த-த----?
இங-க- வண-ட-ய- எங-க- ந-ற-த-த-வத-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
Iṅ----aṇṭ-yai--ṅkē --ṟutt-vat-?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
I-k- v-ṇ-i-a- e-k- n-ṟ-t-u-a-u-
-------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
这里 哪里 可以 停车 ?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
|
这有 停车场 吗 ? |
இங்-ே வண--ி------ுத-தும-டம- ----் --ுக--ி-தா?
இங-க- வண-ட-ய- ந-ற-த-த-ம-டம- ஏத-ம- இர-க-க-றத-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Iṅk- vaṇṭiyai-n-ṟ-t-um-ṭ-- ēt-------kiṟ--ā?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
I-k- v-ṇ-i-a- n-ṟ-t-u-i-a- ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
这有 停车场 吗 ?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
|
这里 能 停多长时间的 车 ? |
இங-க- -ண----- -த்தன----ரம- -ிற-----ா--?
இங-க- வண-ட-ய- எத-தன- ந-ரம- ந-ற-த-தல-ம-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
Iṅ-ē-v-ṇ-i--i ettaṉ----ē--m-n-ṟu--a--m?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
I-k- v-ṇ-i-a- e-t-ṉ-i n-r-m n-ṟ-t-a-ā-?
---------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
这里 能 停多长时间的 车 ?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
|
您 滑雪 吗 ? |
ந---கள- -னிச்சற-க்கல- செ---ீர்க--?
ந-ங-கள- பன-ச-சற-க-கல- ச-ய-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
N--kaḷ -aṉ-c---uk-a----y-ī-k---?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
N-ṅ-a- p-ṉ-c-a-u-k-l c-y-ī-k-ḷ-?
--------------------------------
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
您 滑雪 吗 ?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
|
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? |
ந---கள---்கி-----ட-ல- ----ி-்---செல-வ-ர--ள-?
ந-ங-கள- ஸ-க- ல-ஃபட-ல- உச-ச-க-க- ச-ல-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
N-ṅk----ki -iḥ----- u-c-kk--celvīr--ḷā?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
N-ṅ-a- s-i l-ḥ-a-i- u-c-k-u c-l-ī-k-ḷ-?
---------------------------------------
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
|
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? |
இங-கு --ிச-ச--க்க-்-பல-- வா----்கு -ட--்--ம--ிய-ம-?
இங-க- பன-ச-சற-க-கல- பலக- வ-டக-க-க- எட-க-க ம-ட-ய-ம-?
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
I-k- p-ṉ-c--ṟukkal-pala--i------aikk--eṭ-kka----iyu-ā?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
I-k- p-ṉ-c-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- m-ṭ-y-m-?
------------------------------------------------------
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
|