你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
Դ-ւ-շ---ծու-լ ---Մի---ղ---ա--ք-ն --ւ--:
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
Դ-ւ շ-տ ծ-ւ-լ ե---ի- ե-ի- ա-դ-ա- ծ-ւ-լ-
---------------------------------------
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
0
D- sh-t-tsu-- ---------e-hi- ay----n tsu-l
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
Դ---ե-կ---ես--ն-ւմ--ի´ --իր --դքան ե-կ-ր:
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
Դ-ւ ե-կ-ր ե- ք-ո-մ-Մ-´ ք-ի- ա-դ-ա- ե-կ-ր-
-----------------------------------------
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
0
Du ye-k-r -e---’----M-- -’ni- aydk--- yerkar
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
Դու---շ -- -ա-իս-Այդ-ա- ու- մի----ի:
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Դ-ւ ո-շ ե- գ-լ-ս-Ա-դ-ա- ո-շ մ-´ ա-ի-
------------------------------------
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
0
D----h---s--al-s-A--k’a- u-- -i- ari
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
Դ-- --տ-բ-ր-- -ս -իծաղ----Ա----ն-բ---- մ-´-ծ---ղ--:
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Դ-ւ շ-տ բ-ր-ր ե- ծ-ծ-ղ-ւ---յ-ք-ն բ-ր-ր մ-´ ծ-ծ-ղ-ր-
---------------------------------------------------
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
0
Du-sh-t--ar----ye- t-i-s-g-um----k-an-bar-z- -i´ -s------ir
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
Դու-շ-- --ծ--ե----սում--յ---ն ցած--մ---խ---ր:
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Դ-ւ շ-տ ց-ծ- ե- խ-ս-ւ---յ-ք-ն ց-ծ- մ-´ խ-ս-ր-
---------------------------------------------
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
0
D--s-at ---atsr yes-k--s-m-A-d--an --’ats- -i´-kho--r
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
Դու շատ ե- խմ--մ-Այ-ք-- շա--մ-´ -միր:
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Դ-ւ շ-տ ե- խ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ խ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
0
D- -h-t-ye- k--um-Aydk--n -h---mi´-kh--r
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
D- s-a- y-s k-m-m-A-d-’-n s-a- m-´ k-m-r
----------------------------------------
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
Դո--շ-տ ---ծ-ու--Ա-դք---շ-տ-մ-´ --ի-:
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Դ-ւ շ-տ ե- ծ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ ծ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
0
Du--h-- y-s---khum------an-s--t-m-´ --k-ir
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
D- s-a- y-s t-k-u---y-k-a- s-a- m-´ t-k-i-
------------------------------------------
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
Դո--շ-- -ս ա--ատում--յ---ն---տ-մ-´ աշ--տ-ր:
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Դ-ւ շ-տ ե- ա-խ-տ-ւ---յ-ք-ն շ-տ մ-´ ա-խ-տ-ր-
-------------------------------------------
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
0
Du-sh-- -e- -s---a-u---y-k-an --a--m-´-ash--atir
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
D- s-a- y-s a-h-h-t-m-A-d-’-n s-a- m-´ a-h-h-t-r
------------------------------------------------
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
Դ----ր-գ ե- ք------յ--ան-ա-ագ մի--ք---:
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Դ-ւ ա-ա- ե- ք-ո-մ-Ա-դ-ա- ա-ա- մ-´ ք-ի-:
---------------------------------------
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
0
D- a-a- --s k’shum-Aydk’-n ara--m-- --shir
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
D- a-a- y-s k-s-u---y-k-a- a-a- m-´ k-s-i-
------------------------------------------
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
Կա-գնե-ք -ա--ն-Մ-ուլլ--:
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Կ-ն-ն-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
------------------------
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Ka-g-e´k’-p-ron-M-ull-r
Kangne´k’ paron Myuller
K-n-n-´-’ p-r-n M-u-l-r
-----------------------
Kangne´k’ paron Myuller
|
请您 站起来, 米勒先生 !
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Kangne´k’ paron Myuller
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
Նս-ե-ք պարո---յու----:
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Ն-տ-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
N---´k- --ro--M--ller
Nste´k’ paron Myuller
N-t-´-’ p-r-n M-u-l-r
---------------------
Nste´k’ paron Myuller
|
请您 坐下, 米勒先生 !
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Nste´k’ paron Myuller
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
Մ---ե-ք --տ-ծ -ար-----ուլ-ե-:
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Մ-ա-ե-ք ն-տ-ծ պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
-----------------------------
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
0
Mn---’y-´-- -s-at- p-------u--er
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
M-a-s-y-´-’ n-t-t- p-r-n M-u-l-r
--------------------------------
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
|
您 坐着, 米勒先生 !
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
|
您 要有 耐心 ! |
Հ-մբե----յու--ո-ն--ե-ք:
Համբերություն ունեցե´ք:
Հ-մ-ե-ո-թ-ո-ն ո-ն-ց-´-:
-----------------------
Համբերություն ունեցե´ք:
0
H-m---u-’yun -nets-y---’
Hamberut’yun unets’ye´k’
H-m-e-u-’-u- u-e-s-y-´-’
------------------------
Hamberut’yun unets’ye´k’
|
您 要有 耐心 !
Համբերություն ունեցե´ք:
Hamberut’yun unets’ye´k’
|
您 不着急 啊 ! |
Վ-րցրե-ք---- ժ--ան--ը:
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Վ-ր-ր-´- ձ-ր ժ-մ-ն-կ-:
----------------------
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
0
Verts’-e´k--dze--zh-m--a-y
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
V-r-s-r-´-’ d-e- z-a-a-a-y
--------------------------
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
|
您 不着急 啊 !
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
|
请您 等 一会儿 ! |
Սպ-սե-ք ----կ-թ-ր-:
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Ս-ա-ե-ք մ- ա-ն-ա-թ-
-------------------
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
0
Sp--e-k’ ---a-nt-a-t’
Spase´k’ mi aknt’art’
S-a-e-k- m- a-n-’-r-’
---------------------
Spase´k’ mi aknt’art’
|
请您 等 一会儿 !
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Spase´k’ mi aknt’art’
|
您 要 小心 ! |
Զգույ--եղ---:
Զգույշ եղե´ք:
Զ-ո-յ- ե-ե-ք-
-------------
Զգույշ եղե´ք:
0
Z-u-----e-he´-’
Zguysh yeghe´k’
Z-u-s- y-g-e-k-
---------------
Zguysh yeghe´k’
|
您 要 小心 !
Զգույշ եղե´ք:
Zguysh yeghe´k’
|
您 要 准时 ! |
Պ--տաճ-ն----ղե´-:
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Պ-ր-ա-ա-ա- ե-ե-ք-
-----------------
Պարտաճանաչ եղե´ք:
0
Pa---ch--a-h’-y-g-e-k’
Partachanach’ yeghe´k’
P-r-a-h-n-c-’ y-g-e-k-
----------------------
Partachanach’ yeghe´k’
|
您 要 准时 !
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Partachanach’ yeghe´k’
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
Հ-մա---ի--ղե-ք:
Հիմար մի եղե´ք:
Հ-մ-ր մ- ե-ե-ք-
---------------
Հիմար մի եղե´ք:
0
Him-- m- y-gh-´-’
Himar mi yeghe´k’
H-m-r m- y-g-e-k-
-----------------
Himar mi yeghe´k’
|
您 不要 这么 愚蠢 !
Հիմար մի եղե´ք:
Himar mi yeghe´k’
|