Manual de conversa

ca Adjectius 1   »   ml Adjectives 1

78 [setanta-vuit]

Adjectius 1

Adjectius 1

78 [എഴുപത്തി എട്ട്]

78 [ezhupathi ettu]

Adjectives 1

[naamavisheshanangal 1]

Tria com vols veure la traducció:   
català malaiàlam Engegar Més
una dona gran / vella ഒ----ൃദ്ധ ഒര- വ-ദ-ധ ഒ-ു വ-ദ-ധ --------- ഒരു വൃദ്ധ 0
o-u ---d-a oru vrudha o-u v-u-h- ---------- oru vrudha
una dona grassa ഒ-ു --ിച്- -്ത--ീ ഒര- തട-ച-ച സ-ത-ര- ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ----------------- ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ 0
or-------c-- -t-r-e oru thadicha sthree o-u t-a-i-h- s-h-e- ------------------- oru thadicha sthree
una dona curiosa ക-ത--മ-ള---ഒരു സ-ത്-ീ ക-ത-കമ-ള-ള ഒര- സ-ത-ര- ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- --------------------- കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ 0
co---u-a--l-a--r----hree couthukamulla oru sthree c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- ------------------------ couthukamulla oru sthree
un cotxe nou ഒ-ു-പുതിയ---ർ ഒര- പ-ത-യ ക-ർ ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ ------------- ഒരു പുതിയ കാർ 0
or- -u---y- kaar oru puthiya kaar o-u p-t-i-a k-a- ---------------- oru puthiya kaar
un cotxe ràpid ഒ-- -േ--യ--ിയ കാർ ഒര- വ-ഗതയ-റ-യ ക-ർ ഒ-ു വ-ഗ-യ-റ-യ ക-ർ ----------------- ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ 0
o-- ----tha-eri-a--a-r oru vegathayeriya kaar o-u v-g-t-a-e-i-a k-a- ---------------------- oru vegathayeriya kaar
un cotxe còmode സ-ഖപ്രദ--- ഒ-ു ക-ർ സ-ഖപ-രദമ-യ ഒര- ക-ർ സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ ------------------ സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ 0
su-h--rad-m--y- o---ka-r sukhapradamaaya oru kaar s-k-a-r-d-m-a-a o-u k-a- ------------------------ sukhapradamaaya oru kaar
un vestit blau ഒരു-ന-ല വസ്-്രം ഒര- ന-ല വസ-ത-ര- ഒ-ു ന-ല വ-്-്-ം --------------- ഒരു നീല വസ്ത്രം 0
o----e--a-v-sth-am oru neela vasthram o-u n-e-a v-s-h-a- ------------------ oru neela vasthram
un vestit vermell ഒ-ു ച-വന്----്ത-രം ഒര- ച-വന-ന വസ-ത-ര- ഒ-ു ച-വ-്- വ-്-്-ം ------------------ ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം 0
o-u-c-uv-n----a----am oru chuvanna vasthram o-u c-u-a-n- v-s-h-a- --------------------- oru chuvanna vasthram
un vestit verd ഒരു --്--വ---്-ം ഒര- പച-ച വസ-ത-ര- ഒ-ു പ-്- വ-്-്-ം ---------------- ഒരു പച്ച വസ്ത്രം 0
o---p--ha-vas-hr-m oru pacha vasthram o-u p-c-a v-s-h-a- ------------------ oru pacha vasthram
una bossa negra ഒ-ു ക--ത-- -ാ-് ഒര- കറ-ത-ത ബ-ഗ- ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- --------------- ഒരു കറുത്ത ബാഗ് 0
or----rut-a ---g oru karutha baag o-u k-r-t-a b-a- ---------------- oru karutha baag
una bossa marró ഒരു----ട--ു-----തി--ള്ള--ാഗ് ഒര- തവ-ട-ട-ന-റത-ത-ല-ള-ള ബ-ഗ- ഒ-ു ത-ി-്-ു-ി-ത-ത-ല-ള-ള ബ-ഗ- ---------------------------- ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് 0
o---th---t--n-r-t-i-ulla --ag oru thavittunirathilulla baag o-u t-a-i-t-n-r-t-i-u-l- b-a- ----------------------------- oru thavittunirathilulla baag
una bossa blanca ഒര-------്- ബ-ഗ് ഒര- വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- ---------------- ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് 0
o-u---lutha--a-g oru velutha baag o-u v-l-t-a b-a- ---------------- oru velutha baag
gent simpàtica ന-്- ----ൾ നല-ല ആള-കൾ ന-്- ആ-ു-ൾ ---------- നല്ല ആളുകൾ 0
n---a -al---l nalla aalukal n-l-a a-l-k-l ------------- nalla aalukal
gent amable മര്-ാദ--ള---ആ---ൾ മര-യ-ദയ-ള-ള ആള-കൾ മ-്-ാ-യ-ള-ള ആ-ു-ൾ ----------------- മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ 0
mar---d--ulla---lu-al maryaadayulla aalukal m-r-a-d-y-l-a a-l-k-l --------------------- maryaadayulla aalukal
gent interessant ര--രമാ--ആളു-ൾ രസകരമ-യ ആള-കൾ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ൾ ------------- രസകരമായ ആളുകൾ 0
r-s---ram--ya-a---k-l rasakaramaaya aalukal r-s-k-r-m-a-a a-l-k-l --------------------- rasakaramaaya aalukal
Nens encantadors പ--ിയ -ു--ടി-ളേ പ-ര-യ ക-ട-ട-കള- പ-ര-യ ക-ട-ട-ക-േ --------------- പ്രിയ കുട്ടികളേ 0
p---a k-tt-ka-e priya kuttikale p-i-a k-t-i-a-e --------------- priya kuttikale
Nens maleducats വി-ൃത- കുട്-ി-ൾ വ-ക-ത- ക-ട-ട-കൾ വ-ക-ത- ക-ട-ട-ക- --------------- വികൃതി കുട്ടികൾ 0
v-krit-----tt---l vikrithi kuttikal v-k-i-h- k-t-i-a- ----------------- vikrithi kuttikal
Nens ben educats നല-ല കുട്ട--ൾ നല-ല ക-ട-ട-കൾ ന-്- ക-ട-ട-ക- ------------- നല്ല കുട്ടികൾ 0
n-ll--k---i-al nalla kuttikal n-l-a k-t-i-a- -------------- nalla kuttikal

Els ordinadors poden reconstruir les paraules escoltades

Llegir la ment és un vell somni de l'home. A tots els agradaria saber el que una altra persona està pensant en un moment determinat. Aquest desig segueix sent això, un somni. Ni tan sols amb la tecnologia moderna podem llegir els pensaments. El que els altres pensen seguirà sent un misteri. Però el que sí podem saber és el que els altres senten! Això és el que ha mostrat un experiment científic. Els investigadors van aconseguir reconstruir paraules escoltades. Amb aquest propòsit van analitzar les ones cerebrals dels subjectes que van participar en l'experiment. Quan sentim alguna cosa, el nostre cervell s'activa. Es posa a processar els sons escoltats. Llavors es produeix una certa pauta d'activitat. Aquest patró pot ser registrat mitjançant uns elèctrodes. I aquest registre també es pot processar! I a través d'un ordinador és possible convertir-lo en un patró de so. Així es pot identificar la paraula escoltada. Aquest principi funciona amb totes les paraules. Cada paraula que sentim produeix un senyal determinat. Aquest senyal està sempre relacionat amb el so de la paraula. Així que ‘només’ cal traduir-lo en un senyal acústic. Perquè si es té el patró sonor es coneix la paraula. Durant l'experiment, els subjectes van sentir autèntiques paraules i pseudoparaules. És a dir, una part de les paraules escoltades no existia. Tot i això, també aquestes paraules podien ser reconstruïdes. Les paraules conegudes podien ser expressades per un ordinador. També era possible mostrar-les simplement en un monitor. Els científics esperen ara comprendre millor els senyals lingüístics. Així que el somni de llegir la ment continua...