El meu fill no volia jugar amb nines.
എ-്റെ മകന- -ാവയുമ-----ള-ക്കാൻ---്രഹ---ച-ല-ല.
എന-റ- മകന- പ-വയ-മ-യ- കള-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല.
എ-്-െ മ-ന- പ-വ-ു-ാ-ി ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------------------------
എന്റെ മകന് പാവയുമായി കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
e-te mak-n- ---v--u-a-yi-ka-ik-------rah-chi---.
ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla.
e-t- m-k-n- p-a-a-u-a-y- k-l-k-a- a-g-a-i-h-l-a-
------------------------------------------------
ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla.
El meu fill no volia jugar amb nines.
എന്റെ മകന് പാവയുമായി കളിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ente makanu paavayumaayi kalikkan aagrahichilla.
La meva filla no volia jugar a futbol.
എ-്റ- --ൾ-്-് -ുട്-ോ---ളിക---ൻ--ാ-----്യ-ി--ല---രുന്നു.
എന-റ- മകൾക-ക- ഫ-ട-ബ-ൾ കള-ക-ക-ൻ ത-ൽപ-പര-യമ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-.
എ-്-െ മ-ൾ-്-് ഫ-ട-ബ-ൾ ക-ി-്-ാ- ത-ൽ-്-ര-യ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------
എന്റെ മകൾക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലായിരുന്നു.
0
ent----k--k---foo--ol--a----------a-ppa-ya--lla--i-unn-.
ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu.
e-t- m-k-l-k- f-o-b-l k-l-k-a- t-a-l-p-r-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------
ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu.
La meva filla no volia jugar a futbol.
എന്റെ മകൾക്ക് ഫുട്ബോൾ കളിക്കാൻ താൽപ്പര്യമില്ലായിരുന്നു.
ente makalkku foodbol kalikkan thaalpparyamillaayirunnu.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
എ-്-ോടൊപ്പം-----സ് -ളിക്-ാൻ----റെ--ാ-്യ---്രഹിച-ചില-ല.
എന-ന-ട-പ-പ- ച-സ-സ- കള-ക-ക-ൻ എന-റ- ഭ-ര-യ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല.
എ-്-ോ-ൊ-്-ം ച-സ-സ- ക-ി-്-ാ- എ-്-െ ഭ-ര-യ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
------------------------------------------------------
എന്നോടൊപ്പം ചെസ്സ് കളിക്കാൻ എന്റെ ഭാര്യ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
e-n--op-am-ch-s--k---kkan-ent- -h--r-a-----ahic--ll-.
ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla.
e-n-d-p-a- c-e-s k-l-k-a- e-t- b-a-r-a a-g-a-i-h-l-a-
-----------------------------------------------------
ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
എന്നോടൊപ്പം ചെസ്സ് കളിക്കാൻ എന്റെ ഭാര്യ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ennodoppam chess kalikkan ente bhaarya aagrahichilla.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
എന--െ-കു---ിക- ന-ക്-ാ--ആ-്രഹ--്ച-ല്-.
എന-റ- ക-ട-ട-കൾ നടക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല.
എ-്-െ ക-ട-ട-ക- ന-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
-------------------------------------
എന്റെ കുട്ടികൾ നടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
en-e---t-i-a--na--k-an a-gr--i--illa.
ente kuttikal nadakkan aagrahichilla.
e-t- k-t-i-a- n-d-k-a- a-g-a-i-h-l-a-
-------------------------------------
ente kuttikal nadakkan aagrahichilla.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
എന്റെ കുട്ടികൾ നടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
ente kuttikal nadakkan aagrahichilla.
Ells no volien endreçar l’habitació.
മുറി വൃ-്തിയാക്--- അ-ർ---്രഹിച--ി--ല.
മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ അവർ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല.
മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ അ-ർ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
-------------------------------------
മുറി വൃത്തിയാക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
m-r- v------aa--an--v---a--rah-c-i--a.
muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla.
m-r- v-u-h-y-a-k-n a-a- a-g-a-i-h-l-a-
--------------------------------------
muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla.
Ells no volien endreçar l’habitació.
മുറി വൃത്തിയാക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
muri vruthiyaakkan avar aagrahichilla.
Ells no volien anar al llit.
അ-- ഉ-ങ---- -ഗ-ര---്-ില-ല.
അവർ ഉറങ-ങ-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല.
അ-ർ ഉ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല-
--------------------------
അവർ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
0
a-a- uran-a-- a----hic-i---.
avar urangaan aagrahichilla.
a-a- u-a-g-a- a-g-a-i-h-l-a-
----------------------------
avar urangaan aagrahichilla.
Ells no volien anar al llit.
അവർ ഉറങ്ങാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
avar urangaan aagrahichilla.
Ell no podia menjar gelats.
ഐസ- ക-രീം കഴി-്--ൻ--ന--ദിച്ച-ല്-.
ഐസ- ക-ര-- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല.
ഐ-് ക-ര-ം ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
---------------------------------
ഐസ് ക്രീം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
0
i- cre----a--i-k------v--ic-----.
is creem kazhikkan anuvadichilla.
i- c-e-m k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a-
---------------------------------
is creem kazhikkan anuvadichilla.
Ell no podia menjar gelats.
ഐസ് ക്രീം കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
is creem kazhikkan anuvadichilla.
Ell no podia menjar xocolata.
ച--്ലേറ്-് കഴി--ക-- -നുവദിച്-ില്-.
ച-ക-ല-റ-റ- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല.
ച-ക-ല-റ-റ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
----------------------------------
ചോക്ലേറ്റ് കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
0
ch-cl---u-ka-hi--a- anu-a-ich-l--.
choclattu kazhikkan anuvadichilla.
c-o-l-t-u k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a-
----------------------------------
choclattu kazhikkan anuvadichilla.
Ell no podia menjar xocolata.
ചോക്ലേറ്റ് കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
choclattu kazhikkan anuvadichilla.
Ell no podia menjar caramels.
മിഠായ- കഴ-ക--ാൻ അ-ു-----ച-ല്ല.
മ-ഠ-യ- കഴ-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-ല-ല.
മ-ഠ-യ- ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
------------------------------
മിഠായി കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
0
m-da---k---ik-a- a-u-a---hi-la.
midayi kazhikkan anuvadichilla.
m-d-y- k-z-i-k-n a-u-a-i-h-l-a-
-------------------------------
midayi kazhikkan anuvadichilla.
Ell no podia menjar caramels.
മിഠായി കഴിക്കാൻ അനുവദിച്ചില്ല.
midayi kazhikkan anuvadichilla.
Em podia desitjar alguna cosa.
എ-ി-്ക് എ----ങ-ക-ലും-ആ-്രഹ--്---.
എന-ക-ക- എന-ത-ങ-ക-ല-- ആഗ-രഹ-ക-ക--.
എ-ി-്-് എ-്-െ-്-ി-ു- ആ-്-ഹ-ക-ക-ം-
---------------------------------
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാം.
0
e-i-k---ntheng-l-m--a--ah---am.
enikku enthengilum aagrahikkam.
e-i-k- e-t-e-g-l-m a-g-a-i-k-m-
-------------------------------
enikku enthengilum aagrahikkam.
Em podia desitjar alguna cosa.
എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാം.
enikku enthengilum aagrahikkam.
Em vaig poder comprar un vestit.
എ--ക്ക- ഒര- -സ്ത്രം -ാങ്ങ-ൻ-അന-വ--ച്ച-.
എന-ക-ക- ഒര- വസ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ൻ അന-വദ-ച-ച-.
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-്-്-ം വ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-.
---------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ അനുവദിച്ചു.
0
e--k------ -----r-m--a-nga-- --uvad---u.
enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu.
e-i-k- o-u v-s-h-a- v-a-g-a- a-u-a-i-h-.
----------------------------------------
enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu.
Em vaig poder comprar un vestit.
എനിക്ക് ഒരു വസ്ത്രം വാങ്ങാൻ അനുവദിച്ചു.
enikku oru vasthram vaangaan anuvadichu.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
ഒ-ു --രലൈ- ---ക്--ൻ എന-നെ--ന------ചു.
ഒര- പ-രല-ൻ എട-ക-ക-ൻ എന-ന- അന-വദ-ച-ച-.
ഒ-ു പ-ര-ൈ- എ-ു-്-ാ- എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-.
-------------------------------------
ഒരു പ്രലൈൻ എടുക്കാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു.
0
o-u prala-n--duk--n-enn--anuv--ic-u.
oru pralain edukkan enne anuvadichu.
o-u p-a-a-n e-u-k-n e-n- a-u-a-i-h-.
------------------------------------
oru pralain edukkan enne anuvadichu.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
ഒരു പ്രലൈൻ എടുക്കാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചു.
oru pralain edukkan enne anuvadichu.
Que podies fumar a l’avió?
വ--ാ-----ൽ പുക--ി-്--ൻ--നു-ദ-----?
വ-മ-നത-ത-ൽ പ-കവല-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-?
വ-മ-ന-്-ി- പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-?
----------------------------------
വിമാനത്തിൽ പുകവലിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
0
vi---na---l-pu--va-i-kan ----a---ho?
vimaanathil pukavalikkan anuvadicho?
v-m-a-a-h-l p-k-v-l-k-a- a-u-a-i-h-?
------------------------------------
vimaanathil pukavalikkan anuvadicho?
Que podies fumar a l’avió?
വിമാനത്തിൽ പുകവലിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
vimaanathil pukavalikkan anuvadicho?
Que podies beure cervesa a l’hospital?
ആശുപത--ിയ-ൽ --യ- കുടി--കാൻ-അ-ുവ---്-ോ?
ആശ-പത-ര-യ-ൽ ബ-യർ ക-ട-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-?
ആ-ു-ത-ര-യ-ൽ ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ദ-ച-ച-?
--------------------------------------
ആശുപത്രിയിൽ ബിയർ കുടിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
0
aa--upath-i--l-bi-a-------k----n-v------?
aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho?
a-s-u-a-h-i-i- b-y-r k-d-k-a- a-u-a-i-h-?
-----------------------------------------
aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho?
Que podies beure cervesa a l’hospital?
ആശുപത്രിയിൽ ബിയർ കുടിക്കാൻ അനുവദിച്ചോ?
aashupathriyil biyar kudikkan anuvadicho?
Que podies portar el gos a l’hotel?
പ-്-ി---ഹോ-്ട-ില--്-- -ൊ-്ടുപോകാ- അ---ാ-മുണ്ടോ?
പട-ട-യ- ഹ-ട-ടല-ല-ക-ക- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
പ-്-ി-െ ഹ-ട-ട-ി-േ-്-് ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-----------------------------------------------
പട്ടിയെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
pat------ott-l--e-ku k--d-po-a-n -nu-ad-mu--o?
pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo?
p-t-i-e h-t-a-i-e-k- k-n-u-o-a-n a-u-a-a-u-d-?
----------------------------------------------
pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo?
Que podies portar el gos a l’hotel?
പട്ടിയെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
pattiye hottalilekku kondupokaan anuvadamundo?
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
അവധ---ിവസ--ങ----ക---------ക- -ു--്----ാ---ക--ാ---ൈകി.
അവധ- ദ-വസങ-ങള-ൽ ക-ട-ട-കൾക-ക- പ-റത-ത- ത-മസ-ക-ക-ൻ വ-ക-.
അ-ധ- ദ-വ-ങ-ങ-ി- ക-ട-ട-ക-ക-ക- പ-റ-്-് ത-മ-ി-്-ാ- വ-ക-.
-----------------------------------------------------
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി.
0
a-------i-as-ng---l--u-tik---k- p-r--h---haam-s---an---i-i.
avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki.
a-a-h- d-v-s-n-a-i- k-t-i-a-k-u p-r-t-u t-a-m-s-k-a- v-i-i-
-----------------------------------------------------------
avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki.
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ കുട്ടികൾക്ക് പുറത്ത് താമസിക്കാൻ വൈകി.
avadhi divasangalil kuttikalkku purathu thaamasikkan vaiki.
Podien jugar molt de temps al pati.
ഏറ-നേ-ം മുറ-റത--- ------ാൻ---ുവ--ച--ു.
ഏറ-ന-ര- മ-റ-റത-ത- കള-ക-ക-ൻ അന-വദ-ച-ച-.
ഏ-െ-േ-ം മ-റ-റ-്-് ക-ി-്-ാ- അ-ു-ദ-ച-ച-.
--------------------------------------
ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു.
0
er-neram --tt--hu k----k------vad--h-.
eraneram muttathu kalikkan anuvadichu.
e-a-e-a- m-t-a-h- k-l-k-a- a-u-a-i-h-.
--------------------------------------
eraneram muttathu kalikkan anuvadichu.
Podien jugar molt de temps al pati.
ഏറെനേരം മുറ്റത്ത് കളിക്കാൻ അനുവദിച്ചു.
eraneram muttathu kalikkan anuvadichu.
Podien quedar-se desperts fins tard.
വ-കിയി---്--ൻ അവ-- അ-ുവ-ി-്-ു.
വ-ക-യ-ര-ക-ക-ൻ അവര- അന-വദ-ച-ച-.
വ-ക-യ-ര-ക-ക-ൻ അ-ര- അ-ു-ദ-ച-ച-.
------------------------------
വൈകിയിരിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു.
0
vaiki----k--n a-a-e-an-va--c-u.
vaikiyirikkan avare anuvadichu.
v-i-i-i-i-k-n a-a-e a-u-a-i-h-.
-------------------------------
vaikiyirikkan avare anuvadichu.
Podien quedar-se desperts fins tard.
വൈകിയിരിക്കാൻ അവരെ അനുവദിച്ചു.
vaikiyirikkan avare anuvadichu.