Ich zeichne einen Mann.
ഞാൻ--രു-മനുഷ-യ-െ വരയ-ക്ക--്ന-.
ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
0
njaa---r--manu--y-----a-a--k-nn-.
n____ o__ m_________ v___________
n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u-
---------------------------------
njaan oru manushyane varaykkunnu.
Ich zeichne einen Mann.
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
njaan oru manushyane varaykkunnu.
Zuerst den Kopf.
ആദ----തല.
ആ__ ത__
ആ-്-ം ത-.
---------
ആദ്യം തല.
0
a-d--- th---.
a_____ t_____
a-d-a- t-a-a-
-------------
aadyam thala.
Zuerst den Kopf.
ആദ്യം തല.
aadyam thala.
Der Mann trägt einen Hut.
മന-ഷ--- ----ത-പ്പി---ി--ച-ര-ക്-ുന്--.
മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________
മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
0
m--u-ian-o-u-tho-pi-dh-r-c-----ku-n-.
m_______ o__ t_____ d________________
m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-.
-------------------------------------
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Der Mann trägt einen Hut.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Die Haare sieht man nicht.
മ-ടി കാ--- -റ-റ-ല--.
മു_ കാ__ പ_____
മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
--------------------
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
m-d- k-anan -a-t-ll-.
m___ k_____ p________
m-d- k-a-a- p-t-i-l-.
---------------------
mudi kaanan pattilla.
Die Haare sieht man nicht.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
mudi kaanan pattilla.
Die Ohren sieht man auch nicht.
ചെ-ിയ-ം-ക--ില--.
ചെ__ കാ____
ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല-
----------------
ചെവിയും കാണില്ല.
0
che----- k-a--lla.
c_______ k________
c-e-i-u- k-a-i-l-.
------------------
cheviyum kaanilla.
Die Ohren sieht man auch nicht.
ചെവിയും കാണില്ല.
cheviyum kaanilla.
Den Rücken sieht man auch nicht.
പ----ഗവും-കാ--ൻ-ക-ി--ല-ല.
പി____ കാ__ ക_____
പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-.
-------------------------
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
0
pin-h---v-m-----a--ka-h-yi---.
p__________ k_____ k__________
p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Den Rücken sieht man auch nicht.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
ഞ-ൻ കണ്-ു- വ-യ--- --യ--്ക----ു.
ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______
ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
0
nj-a- -ann-m vaa-a--- var--kk--nu.
n____ k_____ v_______ v___________
n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u-
----------------------------------
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Der Mann tanzt und lacht.
മനു-്യൻ-----തം ച--്യ-കയു--ച--ി-്കുകയു- ചെ--യു-്നു.
മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____
മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------------------
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
0
ma---i-n--r--h-- --eyyu-a-um----ri-kuka-u- c--y-un--.
m_______ n______ c__________ c____________ c_________
m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------------------
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Der Mann tanzt und lacht.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Der Mann hat eine lange Nase.
മ--------നീളമ-ള-----ക--ു---്.
മ____ നീ____ മൂ_____
മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-.
-----------------------------
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
0
m-nu----nu-n-e--m-lla -oo---n--.
m_________ n_________ m_________
m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u-
--------------------------------
manushyanu neelamulla mookkundu.
Der Mann hat eine lange Nase.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
manushyanu neelamulla mookkundu.
Er trägt einen Stock in den Händen.
അ-- -ൈ---ൽ --ു വട--വ--ക്ക-ന--ു.
അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______
അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
0
ava-----k-l---o-- -a-i v--i----n-.
a___ k_______ o__ v___ v__________
a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-.
----------------------------------
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Er trägt einen Stock in den Händen.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
കഴ---തി--സ്ക---ു- ധരിച്---------്.
ക____ സ്___ ധ________
ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്-
----------------------------------
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
kazhut-il--c---um--hari--it-u-d-.
k________ s______ d______________
k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-.
---------------------------------
kazhuthil scarfum dharichittundu.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
kazhuthil scarfum dharichittundu.
Es ist Winter und es ist kalt.
ശീ---ല-ാ--,----പ-പ-ണ്.
ശീ______ ത_____
ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്-
----------------------
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
0
sh-etha---la-aa----t-anu-p--nu.
s_________________ t___________
s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u-
-------------------------------
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Es ist Winter und es ist kalt.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Die Arme sind kräftig.
ക----ശ----ാണ-.
കൈ__ ശ_____
ക-ക- ശ-്-മ-ണ-.
--------------
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
0
k--k-- ----------nu.
k_____ s____________
k-i-a- s-a-t-a-a-n-.
--------------------
kaikal shakthamaanu.
Die Arme sind kräftig.
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
kaikal shakthamaanu.
Die Beine sind auch kräftig.
ക--ുകൾക്കും -ല-ു-്--.
കാ_____ ബ_____
ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-.
---------------------
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
0
k-----alk----b--a----u.
k___________ b_________
k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u-
-----------------------
kaalukalkkum balamundu.
Die Beine sind auch kräftig.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
kaalukalkkum balamundu.
Der Mann ist aus Schnee.
മന-ഷ--ൻ മ---ുകൊണ്-ാ---ന---്-ി---ി-ിക----്നത്.
മ____ മ______ നി____________
മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
---------------------------------------------
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
manu--a- -a----o-d-anu n--mm----ri-kunn--hu.
m_______ m____________ n____________________
m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-.
--------------------------------------------
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Der Mann ist aus Schnee.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
അവൻ പാ-്-ും-കോട്ടും------ക-ല്ല.
അ__ പാ__ കോ__ ധ______
അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-.
-------------------------------
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
0
av----a-n-u- kot-um -h-r---i---.
a___ p______ k_____ d___________
a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a-
--------------------------------
avan paantum kottum dharikkilla.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
avan paantum kottum dharikkilla.
Aber der Mann friert nicht.
എ----ൽ മ-ു-്യന- -ണുപ--ില്ല.
എ___ മ____ ത______
എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-.
---------------------------
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
0
e----- --n--h-a-- th---p-illa.
e_____ m_________ t___________
e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a-
------------------------------
ennaal manushyanu thanuppilla.
Aber der Mann friert nicht.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
ennaal manushyanu thanuppilla.
Er ist ein Schneemann.
അവ- -ര- മഞ്--മ-ുഷ-യന---.
അ__ ഒ_ മ_________
അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്-
------------------------
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
0
a--n o-- ---ju-a-u-hya--anu.
a___ o__ m__________________
a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-.
----------------------------
avan oru manjumanushyanaanu.
Er ist ein Schneemann.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
avan oru manjumanushyanaanu.