Ich zeichne einen Mann.
ഞാ- -----നു-്യന---ര-----ു-്ന-.
ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
0
n-a-n---u--a-u--y-----a-a-k-un--.
n____ o__ m_________ v___________
n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u-
---------------------------------
njaan oru manushyane varaykkunnu.
Ich zeichne einen Mann.
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
njaan oru manushyane varaykkunnu.
Zuerst den Kopf.
ആ---ം--ല.
ആ__ ത__
ആ-്-ം ത-.
---------
ആദ്യം തല.
0
a--ya- thala.
a_____ t_____
a-d-a- t-a-a-
-------------
aadyam thala.
Zuerst den Kopf.
ആദ്യം തല.
aadyam thala.
Der Mann trägt einen Hut.
മ-ു---- ഒ-ു--ൊപ-പ- -----ച-----ക--്-ു.
മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________
മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
0
manu---n--r--t----i d---ic--r-k-un--.
m_______ o__ t_____ d________________
m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-.
-------------------------------------
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Der Mann trägt einen Hut.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Die Haare sieht man nicht.
മ-ടി ക-ണ----റ്-ി---.
മു_ കാ__ പ_____
മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
--------------------
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
mud--k-a-an----tilla.
m___ k_____ p________
m-d- k-a-a- p-t-i-l-.
---------------------
mudi kaanan pattilla.
Die Haare sieht man nicht.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
mudi kaanan pattilla.
Die Ohren sieht man auch nicht.
ച-വി-ും-കാണി-്ല.
ചെ__ കാ____
ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല-
----------------
ചെവിയും കാണില്ല.
0
chev-----k-----l-.
c_______ k________
c-e-i-u- k-a-i-l-.
------------------
cheviyum kaanilla.
Die Ohren sieht man auch nicht.
ചെവിയും കാണില്ല.
cheviyum kaanilla.
Den Rücken sieht man auch nicht.
പി----വു- --ണ-ൻ ക-ി---്-.
പി____ കാ__ ക_____
പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-.
-------------------------
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
0
pi-bh---v----a-----kazh-yi-la.
p__________ k_____ k__________
p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Den Rücken sieht man auch nicht.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
ഞാൻ-----ും വ--യു- --യ്ക്-----ു.
ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______
ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
0
n-aan --n--m-vaa-a-u---a-----u---.
n____ k_____ v_______ v___________
n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u-
----------------------------------
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Der Mann tanzt und lacht.
മ-ു--യൻ-നൃ-്-ം-ച--്യുക-ും---രിക----യും--െ--യ--്ന-.
മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____
മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------------------
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
0
m--us--- nrith-m-ch-yyuk-----c-ir-k-ukay-m--he---nnu.
m_______ n______ c__________ c____________ c_________
m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------------------
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Der Mann tanzt und lacht.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Der Mann hat eine lange Nase.
മനുഷ്--- നീളമ-ള്ള-മൂക്കു---്.
മ____ നീ____ മൂ_____
മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-.
-----------------------------
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
0
ma---h-an- ne-la---la m--k--nd-.
m_________ n_________ m_________
m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u-
--------------------------------
manushyanu neelamulla mookkundu.
Der Mann hat eine lange Nase.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
manushyanu neelamulla mookkundu.
Er trägt einen Stock in den Händen.
അ-ൻ കൈക-ി---രു-വ---വ-ി----ന്നു.
അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______
അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
0
av-n ka-kali- -----a-- v-h-k-u---.
a___ k_______ o__ v___ v__________
a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-.
----------------------------------
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Er trägt einen Stock in den Händen.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
ക--ത-തിൽ സ്ക-ർഫ-- -ര--്ചിട-ട-ണ-ട-.
ക____ സ്___ ധ________
ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്-
----------------------------------
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
k---ut-i---ca-fum dh-richi--un--.
k________ s______ d______________
k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-.
---------------------------------
kazhuthil scarfum dharichittundu.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
kazhuthil scarfum dharichittundu.
Es ist Winter und es ist kalt.
ശീ---ല--ണ-- ത--പ-പ--്.
ശീ______ ത_____
ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്-
----------------------
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
0
sheeth--aalam--nu,--h---ppa-n-.
s_________________ t___________
s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u-
-------------------------------
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Es ist Winter und es ist kalt.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Die Arme sind kräftig.
ക-ക--ശ-്-മാണ്.
കൈ__ ശ_____
ക-ക- ശ-്-മ-ണ-.
--------------
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
0
kai--l shak------n-.
k_____ s____________
k-i-a- s-a-t-a-a-n-.
--------------------
kaikal shakthamaanu.
Die Arme sind kräftig.
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
kaikal shakthamaanu.
Die Beine sind auch kräftig.
ക---ക--്--ം---മ---ട-.
കാ_____ ബ_____
ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-.
---------------------
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
0
k-a-u-alkk-- ---a-undu.
k___________ b_________
k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u-
-----------------------
kaalukalkkum balamundu.
Die Beine sind auch kräftig.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
kaalukalkkum balamundu.
Der Mann ist aus Schnee.
മ-ു-്-ൻ മഞ--ുകൊണ----- ന--മ്മ-ച-ച--ിക---ന-ന--.
മ____ മ______ നി____________
മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
---------------------------------------------
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
m-n---an----ju-ondaa-- --r-mi--irikk---at--.
m_______ m____________ n____________________
m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-.
--------------------------------------------
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Der Mann ist aus Schnee.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
അവൻ പാന്--ം----്ട-ം-ധ--ക-ക-ല-ല.
അ__ പാ__ കോ__ ധ______
അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-.
-------------------------------
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
0
a------a-tum ko---m--h-ri--i---.
a___ p______ k_____ d___________
a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a-
--------------------------------
avan paantum kottum dharikkilla.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
avan paantum kottum dharikkilla.
Aber der Mann friert nicht.
എന്ന-- ---ഷ------ണ-പ്-ില്ല.
എ___ മ____ ത______
എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-.
---------------------------
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
0
en--al -a-u----n----a-up--l--.
e_____ m_________ t___________
e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a-
------------------------------
ennaal manushyanu thanuppilla.
Aber der Mann friert nicht.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
ennaal manushyanu thanuppilla.
Er ist ein Schneemann.
അ---ഒര---ഞ്-ു-ന-ഷ--നാണ-.
അ__ ഒ_ മ_________
അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്-
------------------------
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
0
a--- oru --nj----u--y-----u.
a___ o__ m__________________
a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-.
----------------------------
avan oru manjumanushyanaanu.
Er ist ein Schneemann.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
avan oru manjumanushyanaanu.