Ich zeichne einen Mann.
من-ی------می----.
-- ی- م-- م-------
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-- -ek----d-ta---âh- -----am.
m-- y-- m--- t------- m-------
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
Ich zeichne einen Mann.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
Zuerst den Kopf.
ا-ل--ر
--- س--
-و- س-
--------
اول سر
0
ebt--- s-r
e----- s--
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
Zuerst den Kopf.
اول سر
ebtedâ sar
Der Mann trägt einen Hut.
--ن مر---ک-کل-ه -- -ر----د-
--- م-- ی- ک--- ب- س- د-----
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in---rd-y-k ko-âh-b-- sar --r--.
i- m--- y-- k---- b-- s-- d-----
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Der Mann trägt einen Hut.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Die Haare sieht man nicht.
مو-ا---------ی-ی-.
---- ر- ن----------
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m-hâ--â-nemi--v-- --d.
m--- r- n-------- d---
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
Die Haare sieht man nicht.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
Die Ohren sieht man auch nicht.
گو-ه---- ه-------نید-
----- ر- ه- ن----------
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
gu----â râ-ha- n--it--ân--id.
g------ r- h-- n-------- d---
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Die Ohren sieht man auch nicht.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Den Rücken sieht man auch nicht.
--ر ر- هم -می-بینید.
--- ر- ه- ن----------
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
ka-a- -â-ham---mit-v---d-d.
k---- r- h-- n-------- d---
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
Den Rücken sieht man auch nicht.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
-ن چ-م ها-- د-ان-را-م--ک--.
-- چ-- ه- و د--- ر- م-------
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
ma--che----hâ v- dah-n-----a-----i mi-o-am.
m-- c-------- v- d---- r- t------- m-------
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Der Mann tanzt und lacht.
-ن-مرد --ر--- ---ی-خ-د--
-- م-- م------ و م--------
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
â- mard---r----sa- va m-kh-----d
â- m--- m--------- v- m---------
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Der Mann tanzt und lacht.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Der Mann hat eine lange Nase.
-- -ر- -ینی---ا-ی دا---
-- م-- ب--- د---- د-----
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
ân mard-yek b--i--e------ -â---.
â- m--- y-- b------ d---- d-----
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Der Mann hat eine lange Nase.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Er trägt einen Stock in den Händen.
-و-یک --ا ------هایش---ر--
-- ی- ع-- د- د------ د-----
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
oo---k-as- dar das--------------.
o- y-- a-- d-- d---------- d-----
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Er trägt einen Stock in den Händen.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
-و ی- شال -ر-ن-ه--دو---ر----دا---
-- ی- ش-- گ--- ه- د-- گ---- د-----
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o--h--c-e-in-y-k--h---g-r--n be--o-e--ar-an-sh --rad.
o- h-------- y-- s---------- b- d--- g-------- d-----
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Es ist Winter und es ist kalt.
--س--ن-است - ه-ا-س-د ----
------ ا-- و ه-- س-- ا----
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
ze-es-ân ast-va h------rd----.
z------- a-- v- h--- s--- a---
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
Es ist Winter und es ist kalt.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
Die Arme sind kräftig.
ب-ز--ا --- ه---د-
------ ق-- ه------
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b--u-hâ ---v--h-s-an-.
b------ g---- h-------
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
Die Arme sind kräftig.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
Die Beine sind auch kräftig.
-ا-ا ---قو- -س--د.
---- ه- ق-- ه------
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
pâ--â --- -ha-- h-stan-.
p---- h-- g---- h-------
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Die Beine sind auch kräftig.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Der Mann ist aus Schnee.
ا-- مر---ز ----درست--د- ---.
--- م-- ا- ب-- د--- ش-- ا----
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i--ma-d -z-bar- d---s- sho-- --t.
i- m--- a- b--- d----- s---- a---
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
Der Mann ist aus Schnee.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
او--ل-ا--یا پ--ت- -پ-شید- -س-.
-- ش---- ی- پ---- ن------ ا----
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--shalv-- ---pâ------p--hi----s-.
o- s------ y- p---- n-------- a---
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Aber der Mann friert nicht.
--ا --د----س--(ن-ی-ل---)-
--- س--- ن--- (-----------
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
amm- o- ----ash nist -n-m-----ad).
a--- o- s------ n--- (------------
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Aber der Mann friert nicht.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Er ist ein Schneemann.
ا- ی----م ب-ف- است-
-- ی- آ-- ب--- ا----
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo-y-----am ---fi----.
o- y-- â--- b---- a---
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
Er ist ein Schneemann.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.