Ich zeichne einen Mann.
---ی- مر---یکشم.
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-n---- m--d -a------ mi-o---.
m__ y__ m___ t_______ m_______
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
Ich zeichne einen Mann.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
Zuerst den Kopf.
ا-ل--ر
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
e---d----r
e_____ s__
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
Zuerst den Kopf.
اول سر
ebtedâ sar
Der Mann trägt einen Hut.
ا-ن-مرد یک-ک-ا- بر سر -ارد.
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in ---d y-- ko-âh b------ -âr-d.
i_ m___ y__ k____ b__ s__ d_____
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Der Mann trägt einen Hut.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Die Haare sieht man nicht.
مو-ا--- -م-----ی--
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m-h--râ -em-t---n-did.
m___ r_ n________ d___
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
Die Haare sieht man nicht.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
Die Ohren sieht man auch nicht.
گو--- ر--هم-ن--بینید.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
gu---hâ -â-ha- n---tav-n --d.
g______ r_ h__ n________ d___
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Die Ohren sieht man auch nicht.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Den Rücken sieht man auch nicht.
کم--ر-----ن-----ید-
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kama--râ-ha-----i---ân--id.
k____ r_ h__ n________ d___
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
Den Rücken sieht man auch nicht.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
م--چ----- و -هان ---------
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
man --es---h- ---dahâ- râ t----â-- m-k---m.
m__ c________ v_ d____ r_ t_______ m_______
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Der Mann tanzt und lacht.
آن -رد -ی--ق-د-- --خن-د.
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
â--ma---m-rag--s-d-v- m-k----d-d
â_ m___ m_________ v_ m_________
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Der Mann tanzt und lacht.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Der Mann hat eine lange Nase.
آن--رد-بینی د--ز--د-رد.
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â- ------e- ---i----der-z------.
â_ m___ y__ b______ d____ d_____
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Der Mann hat eine lange Nase.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Er trägt einen Stock in den Händen.
ا- یک عصا -- دس---یش-دا---
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o- -e- a-â-d-- d-st--âyash dâr-d.
o_ y__ a__ d__ d__________ d_____
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Er trägt einen Stock in den Händen.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
او -ک--ال -ر-ن ه--دو- --د-ش دار-.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo---m-h--in --k ---------a- -e dor- g--dan-s- dâ-a-.
o_ h________ y__ s__________ b_ d___ g________ d_____
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Es ist Winter und es ist kalt.
ز--تا- -ست و ه-ا --- -ست-
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
zemes--- -s- -a--a---sard-a--.
z_______ a__ v_ h___ s___ a___
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
Es ist Winter und es ist kalt.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
Die Arme sind kräftig.
باز-ها -و- ه--ند-
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
bâzu----g---i------n-.
b______ g____ h_______
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
Die Arme sind kräftig.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
Die Beine sind auch kräftig.
-اها -- ق-ی هست-د.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p---â-h-m-g-a-----s---d.
p____ h__ g____ h_______
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Die Beine sind auch kräftig.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Der Mann ist aus Schnee.
-ین -ر--ا- بر--درس- شده--س--
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in--a-d-------f----o-t s--de-a--.
i_ m___ a_ b___ d_____ s____ a___
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
Der Mann ist aus Schnee.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
ا--شل-ار ی--پا--و-------ه-اس-.
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--shalvâ- y- pâ----------i-e-ast.
o_ s______ y_ p____ n________ a___
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Aber der Mann friert nicht.
ا---س-دش--یس- (-می--ر-د--
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
a--- oo------sh ni---(nemi-ar-ad-.
a___ o_ s______ n___ (____________
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Aber der Mann friert nicht.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Er ist ein Schneemann.
ا- یک -د- ب--ی ----
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo-yek -da- ba-f--a-t.
o_ y__ â___ b____ a___
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
Er ist ein Schneemann.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.