Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   ml Questions – Past tense 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [എൺപത്തിയഞ്ച്]

85 [enpathiyanju]

Questions – Past tense 1

[chodyangal - kazhinja 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Malayalam Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? ന-ങ്-ൾ -ത്ര---്-ം------്-ു? ന-ങ-ങൾ എത-രമ-ത-ര- ക-ട-ച-ച-? ന-ങ-ങ- എ-്-മ-ത-ര- ക-ട-ച-ച-? --------------------------- നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം കുടിച്ചു? 0
ni---l-et---maath-a--ku---h-? ningal ethramaathram kudichu? n-n-a- e-h-a-a-t-r-m k-d-c-u- ----------------------------- ningal ethramaathram kudichu?
Wie viel haben Sie gearbeitet? നിങ്-ൾ-എത-ര--ോല- -െയ-ത-? ന-ങ-ങൾ എത-ര ജ-ല- ച-യ-ത-? ന-ങ-ങ- എ-്- ജ-ല- ച-യ-ത-? ------------------------ നിങ്ങൾ എത്ര ജോലി ചെയ്തു? 0
ni---l et-r- j--i-c-e----? ningal ethra joli cheythu? n-n-a- e-h-a j-l- c-e-t-u- -------------------------- ningal ethra joli cheythu?
Wie viel haben Sie geschrieben? ന-ങ--ൾ എത-ര--ഴ--ി ന-ങ-ങൾ എത-ര എഴ-ത- ന-ങ-ങ- എ-്- എ-ു-ി ----------------- നിങ്ങൾ എത്ര എഴുതി 0
n--g-l--th----zhut-i ningal ethra ezhuthi n-n-a- e-h-a e-h-t-i -------------------- ningal ethra ezhuthi
Wie haben Sie geschlafen? ന-ങ--ൾ --്ങന-----്-ി? ന-ങ-ങൾ എങ-ങന- ഉറങ-ങ-? ന-ങ-ങ- എ-്-ന- ഉ-ങ-ങ-? --------------------- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉറങ്ങി? 0
n-ng-- e---n----ang-? ningal engane urangi? n-n-a- e-g-n- u-a-g-? --------------------- ningal engane urangi?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? നിങ്ങ----------ണ- -ര-ക-- വിജയ-ച്---? ന-ങ-ങൾ എങ-ങന-യ-ണ- പര-ക-ഷ വ-ജയ-ച-ചത-? ന-ങ-ങ- എ-്-ന-യ-ണ- പ-ീ-്- വ-ജ-ി-്-ത-? ------------------------------------ നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് പരീക്ഷ വിജയിച്ചത്? 0
n--gal-e-ga--ya-nu --r------ --j-y----t-u? ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu? n-n-a- e-g-n-y-a-u p-r-e-s-a v-j-y-c-a-h-? ------------------------------------------ ningal enganeyaanu pareeksha vijayichathu?
Wie haben Sie den Weg gefunden? ന-ങ്ങൾ---്ങ---വഴ----്ടെത്തി? ന-ങ-ങൾ എങ-ങന- വഴ- കണ-ട-ത-ത-? ന-ങ-ങ- എ-്-ന- വ-ി ക-്-െ-്-ി- ---------------------------- നിങ്ങൾ എങ്ങനെ വഴി കണ്ടെത്തി? 0
ni---- en-ane-vaz-- ---det--? ningal engane vazhi kandethi? n-n-a- e-g-n- v-z-i k-n-e-h-? ----------------------------- ningal engane vazhi kandethi?
Mit wem haben Sie gesprochen? ആര-ടാണ--സം--ര-ച--ത്? ആര-ട-ണ- സ-സ-ര-ച-ചത-? ആ-ോ-ാ-് സ-സ-ര-ച-ച-്- -------------------- ആരോടാണ് സംസാരിച്ചത്? 0
aarod-a-u-sam-----ch-t--? aarodaanu samsaarichathu? a-r-d-a-u s-m-a-r-c-a-h-? ------------------------- aarodaanu samsaarichathu?
Mit wem haben Sie sich verabredet? ആ-െയാ-്---ങ--- ക---ു-ുട-ട-യ-്? ആര-യ-ണ- ന-ങ-ങൾ കണ-ട-മ-ട-ട-യത-? ആ-െ-ാ-് ന-ങ-ങ- ക-്-ു-ു-്-ി-ത-? ------------------------------ ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? 0
a--eya-nu-n---a--kan-u-u---yathu? aareyaanu ningal kandumuttiyathu? a-r-y-a-u n-n-a- k-n-u-u-t-y-t-u- --------------------------------- aareyaanu ningal kandumuttiyathu?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? ആ--ട--്പമ--്-ജന---ി-ം-ആ-ോഷി--ച--? ആര-ട-പ-പമ-ണ- ജന-മദ-ന- ആഘ-ഷ-ച-ചത-? ആ-ോ-ൊ-്-മ-ണ- ജ-്-ദ-ന- ആ-ോ-ി-്-ത-? --------------------------------- ആരോടൊപ്പമാണ് ജന്മദിനം ആഘോഷിച്ചത്? 0
a--o--p---aa-- -----di--- -ago--i-h--hu? aarodoppamaanu janmadinam aagoshichathu? a-r-d-p-a-a-n- j-n-a-i-a- a-g-s-i-h-t-u- ---------------------------------------- aarodoppamaanu janmadinam aagoshichathu?
Wo sind Sie gewesen? ന-ങ്-ൾ എ--ട--ായിര--്ന-? ന-ങ-ങൾ എവ-ട-യ-യ-ര-ന-ന-? ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------- നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? 0
n-n-a--e-ide-------nn-? ningal evideyaayirunnu? n-n-a- e-i-e-a-y-r-n-u- ----------------------- ningal evideyaayirunnu?
Wo haben Sie gewohnt? എ-ിടെ ----ി--കു----? എവ-ട- ത-മസ-ക-ക-ന-ന-? എ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- -------------------- എവിടെ താമസിക്കുന്നു? 0
ev-----haa-a-----nn-? evide thaamasikkunnu? e-i-e t-a-m-s-k-u-n-? --------------------- evide thaamasikkunnu?
Wo haben Sie gearbeitet? ന---ങ----ിടെയാണ് ജ-ല- -െയ-ത-്? ന-ങ-ങൾ എവ-ട-യ-ണ- ജ-ല- ച-യ-തത-? ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ജ-ല- ച-യ-ത-്- ------------------------------ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ജോലി ചെയ്തത്? 0
ni-g-l -vid-yaan--j----ch-ythu? ningal evideyaanu joli cheythu? n-n-a- e-i-e-a-n- j-l- c-e-t-u- ------------------------------- ningal evideyaanu joli cheythu?
Was haben Sie empfohlen? ന-ങ്ങ--എ--താ-------ർശ ച--്---? ന-ങ-ങൾ എന-ത-ണ- ശ-പ-ർശ ച-യ-തത-? ന-ങ-ങ- എ-്-ാ-് ശ-പ-ർ- ച-യ-ത-്- ------------------------------ നിങ്ങൾ എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്തത്? 0
n-n--------------h-p-------c-eyt-u? ningal enthaanu shupaarsha cheythu? n-n-a- e-t-a-n- s-u-a-r-h- c-e-t-u- ----------------------------------- ningal enthaanu shupaarsha cheythu?
Was haben Sie gegessen? അവ--------്--ഴ----ത്? അവർ എന-ത-ണ- കഴ-ച-ചത-? അ-ർ എ-്-ാ-് ക-ി-്-ത-? --------------------- അവർ എന്താണ് കഴിച്ചത്? 0
avar------a-- k---ichat-u? avar enthaanu kazhichathu? a-a- e-t-a-n- k-z-i-h-t-u- -------------------------- avar enthaanu kazhichathu?
Was haben Sie erfahren? ന- --്-----പഠിച--ത-? ന- എന-ത-ണ- പഠ-ച-ചത-? ന- എ-്-ാ-് പ-ി-്-ത-? -------------------- നീ എന്താണ് പഠിച്ചത്? 0
nee-e------u--------t-u? nee enthaanu padichathu? n-e e-t-a-n- p-d-c-a-h-? ------------------------ nee enthaanu padichathu?
Wie schnell sind Sie gefahren? നി-്-- എ------ഗ--ത---ഡ്രൈവ്-ചെ-്തു? ന-ങ-ങൾ എത-ര വ-ഗത-ത-ൽ ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-? ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-? ----------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്തു? 0
n----l------ ve--th-- d--vu c-----u? ningal ethra vegathil drivu cheythu? n-n-a- e-h-a v-g-t-i- d-i-u c-e-t-u- ------------------------------------ ningal ethra vegathil drivu cheythu?
Wie lange sind Sie geflogen? ന- എത-ര----ായി-പറന-നു? ന- എത-ര ന-ള-യ- പറന-ന-? ന- എ-്- ന-ള-യ- പ-ന-ന-? ---------------------- നീ എത്ര നാളായി പറന്നു? 0
n-- --hr-------ayi pa-an--? nee ethra naalaayi parannu? n-e e-h-a n-a-a-y- p-r-n-u- --------------------------- nee ethra naalaayi parannu?
Wie hoch sind Sie gesprungen? നി--ങ- -ത്ര---രത്-ി--ചാടി? ന-ങ-ങൾ എത-ര ഉയരത-ത-ൽ ച-ട-? ന-ങ-ങ- എ-്- ഉ-ര-്-ി- ച-ട-? -------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര ഉയരത്തിൽ ചാടി? 0
ni--al-e--r- uyarath-l-c-aa-i? ningal ethra uyarathil chaadi? n-n-a- e-h-a u-a-a-h-l c-a-d-? ------------------------------ ningal ethra uyarathil chaadi?

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!