वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   gu હોટેલમાં - ફરિયાદો

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [અઠ્ઠાવીસ]

18 [Aḍhāra]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

ghara saphāi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है શા-- -ા--ક-ત---ન-ી. શા__ કા_ ક__ ન__ શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- ------------------- શાવર કામ કરતું નથી. 0
ā-ē-ś-nivā-a c-ē. ā__ ś_______ c___ ā-ē ś-n-v-r- c-ē- ----------------- ājē śanivāra chē.
गरम पानी नहीं आ रहा है ગ-- -ા-- નથ-. ગ__ પા_ ન__ ગ-મ પ-ણ- ન-ી- ------------- ગરમ પાણી નથી. 0
Ā------ṇī pā-------y- ---. Ā__ ā____ p___ s_____ c___ Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē- -------------------------- Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? શ---ત-ે-આન---ીક --ી -કશ-? શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___ શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? 0
Ājē āp-ṇ--ēp--ṭ--ē--a---p-- -a--- ch--. Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____ Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-. --------------------------------------- Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
कमरे में टेलिफोन नहीं है રૂ-મા--ફો--નથી. રૂ__ ફો_ ન__ ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી- --------------- રૂમમાં ફોન નથી. 0
H-ṁ b-tharūma s---a --r-ṁ--h--. H__ b________ s____ k____ c____ H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-. ------------------------------- Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है ર---ાં ટ-વી--થ-. રૂ__ ટી_ ન__ ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી- ---------------- રૂમમાં ટીવી નથી. 0
M-r--pa-i---r- dh--- -h-. M___ p___ k___ d____ c___ M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē- ------------------------- Mārā pati kāra dhōvē chē.
कमरे में छज्जा नहीं है રૂમમા- બાલ્-ની-નથ-. રૂ__ બા___ ન__ ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી- ------------------- રૂમમાં બાલ્કની નથી. 0
B---k---āi-a-s-p-a-karē ---. B_____ b____ s____ k___ c___ B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē- ---------------------------- Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
कमरा बहुत शोरवाला है ર-મ ખ-બ ઘ-ં--ટી---છે. રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_ ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-. --------------------- રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. 0
Dā----hūlōn- -ā-ī ā-ē chē. D___ p______ p___ ā__ c___ D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē- -------------------------- Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
कमरा बहुत छोटा है ર-મ--હુ ના-- છ-. રૂ_ બ_ ના_ છે_ ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-. ---------------- રૂમ બહુ નાનો છે. 0
B----ō-------n--r-m-nī--ap--- ka-ē-ch-. B_____ b_______ r_____ s_____ k___ c___ B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā- k-r- c-ē- --------------------------------------- Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphāī karē chē.
कमरे में बहुत अंधेरा है ર-- ખૂબ---ધારું-છે. રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_ ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-. ------------------- રૂમ ખૂબ અંધારું છે. 0
M--- -at---ē--nā-ḍ-s---sā--- karē-c-ē. M___ p___ t_____ ḍ____ s____ k___ c___ M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē- -------------------------------------- Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
तापन काम नहीं कर रहा है હ---ં----- કરતું-ન-ી. હી__ કા_ ક__ ન__ હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- --------------------- હીટિંગ કામ કરતું નથી. 0
Mē--------a -aś--a-ā--lōnḍrī-m-k-u-. M__ v______ m________ l_____ m______ M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-. ------------------------------------ Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है એર કન્--શનીં- --- ક-ત-ં નથી. એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__ એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી- ---------------------------- એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. 0
H-ṁ--ōn-rī--aṭ--ā---rah-ō-chu-. H__ l_____ l_______ r____ c____ H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
टेलीविज़न सेट खराब है ટી-- -ૂ----ય-- --. ટી_ તૂ_ ગ_ છે_ ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-. ------------------ ટીવી તૂટી ગયું છે. 0
H-- l-n-r- i--r--k---ṁ c--ṁ. H__ l_____ i____ k____ c____ H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-. ---------------------------- Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है મ-ે-તે --ત-- -થ-. મ_ તે ગ__ ન__ મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી- ----------------- મને તે ગમતું નથી. 0
B---ō g-n-ī ch-. B____ g____ c___ B-r-ō g-n-ī c-ē- ---------------- Bārīō gandī chē.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है ત--મારા મ--- ખ-બ--ર્ચ-ળ-છે. તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_ ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-. --------------------------- તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. 0
P--ō-a-ga--ā-c-ē. P_____ g____ c___ P-l-r- g-n-ā c-ē- ----------------- Phlōra gandā chē.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? શ-- -મ-ર- -----કંઈ------- --? શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? 0
Vā-a------ndī-chē. V______ g____ c___ V-n-g-ō g-n-ī c-ē- ------------------ Vānagīō gandī chē.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? શ-ં--હી- -જી-મ-ં ય-થ-હો----- --? શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-? -------------------------------- શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? 0
Bā-ī---ō---s-p-a k-rē -hē? B____ k___ s____ k___ c___ B-r-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē- -------------------------- Bārīō kōṇa sāpha karē chē?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? શ-ં-અ-ી- ન--ક ક-ઈ ગ-સ્ટ-ાઉ- છ-? શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-? ------------------------------- શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? 0
V--y---ṅ---kōṇ- --ē? V_________ k___ c___ V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē- -------------------- Vēkyumiṅga kōṇa chē?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? શું અ-ીં -જ--મા- ક-------ટ-ર-્--છ-? શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_ શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-? ----------------------------------- શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? 0
V-nag-ō -ōṇa--arē--hē? V______ k___ k___ c___ V-n-g-ō k-ṇ- k-r- c-ē- ---------------------- Vānagīō kōṇa karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -