वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   sr У хотелу – жалбе

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है Туш--- р---. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tuš-n- ra--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
गरम पानी नहीं आ रहा है Не-----пле ---е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N-ma-to-l--vod-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? М-ж-те--- -о-дат--на п-пра-к-? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
M--e-e -- -- -ati--a po-r--ku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
कमरे में टेलिफोन नहीं है Н--а--ел-фо-а у с-б-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N-ma-t---fo-a-- s-bi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है Н-м- --ле--з--- - -о--. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
N--- ---ev--or--u-sob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
कमरे में छज्जा नहीं है С-б--не-а б-л---. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Soba--e---b-lk--. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
कमरा बहुत शोरवाला है С-ба-је пребу-н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
So-a-je p-e--č--. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
कमरा बहुत छोटा है С--- је---е--л-н-. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
S-ba-----r--al-n-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
कमरे में बहुत अंधेरा है С-ба -- пр-та-н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
S--- je pr---m--. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
तापन काम नहीं कर रहा है Гр-ј-ње не р---. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Gr-----e----rad-. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है Кл-м---ређај не рад-. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Kli---ure--j n- ra--. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
टेलीविज़न सेट खराब है Т-ле-из-р ј- -о-в---н. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Te-e--z-- je --kv--en. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है То--и--е н- -ви--. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
To m- s- -e --i--. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है То ми је---ес-упо. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T--mi-je--r-s----. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? Имате----н--то-је---ни-е? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Im-t- -i-ne--o----ti----? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? Има-ли о--е-у -л--и-- омлад---ки ----тај? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Ima -- o----u-b----ni omla---sk---m---aj? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? Има----о--е у-б-и---- --ен-ћ--т-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Im--li ---e u--l-zin- -re-oc-iš--? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? И----и-овд--- --из-н- рест-ра-? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
Im---- ov-- - -liz-n- r-stora-? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -