| मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ |
મ-રે-ભ-ટ -રીદવ- છે.
મા_ ભે_ ખ___ છે_
મ-ર- ભ-ટ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
0
mār- bh-ṭa-k-a-īd--ī c--.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
|
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
|
| लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं |
પ-ંત- -ૂ- ખર્--ળ ક------.
પ__ ખૂ_ ખ___ કં_ ન__
પ-ં-ુ ખ-બ ખ-્-ા- ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
0
P-r-nt- k--ba--h---āḷa--aṁ- -at--.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
|
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
|
| शायद एक हैंडबैग? |
ક-----ે-્ડ-ેગ?
ક__ હે_____
ક-ા- હ-ન-ડ-ે-?
--------------
કદાચ હેન્ડબેગ?
0
K--āc--h-nḍa--ga?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
|
शायद एक हैंडबैग?
કદાચ હેન્ડબેગ?
Kadāca hēnḍabēga?
|
| आपको कौन सा रंग चाहिए? |
તમને -ય--ર-ગ---ઈ----?
ત__ ક_ રં_ જો__ છે_
ત-ન- ક-ો ર-ગ જ-ઈ- છ-?
---------------------
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
0
Ta--nē ka----aṅ-a jōīē----?
T_____ k___ r____ j___ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-ī- c-ē-
---------------------------
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
|
आपको कौन सा रंग चाहिए?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Tamanē kayō raṅga jōīē chē?
|
| काला, भूरा या सफ़ेद? |
ક-ળ-, -ૂર--કે -ફે-?
કા__ ભૂ_ કે સ___
ક-ળ-, ભ-ર- ક- સ-ે-?
-------------------
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
0
K--ō, -hū-- kē --ph---?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
|
काला, भूरा या सफ़ेद?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
|
| छोटा या बड़ा? |
એ- ---ુ- કે ન-ન-ં?
એ_ મો_ કે ના__
એ- મ-ટ-ં ક- ન-ન-ં-
------------------
એક મોટું કે નાનું?
0
Ē-a-m---- ---n-n--?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
|
छोटा या बड़ा?
એક મોટું કે નાનું?
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
|
| क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? |
શું હ-ં --જોઈ શકું
શું હું આ જો_ શ_
શ-ં હ-ં આ જ-ઈ શ-ુ-
------------------
શું હું આ જોઈ શકું
0
Śu- h-ṁ-----ī ś-kuṁ
Ś__ h__ ā j__ ś____
Ś-ṁ h-ṁ ā j-ī ś-k-ṁ
-------------------
Śuṁ huṁ ā jōī śakuṁ
|
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ?
શું હું આ જોઈ શકું
Śuṁ huṁ ā jōī śakuṁ
|
| क्या यह चमड़े से बना है? |
ત- ચ-મ------?
તે ચા__ છે_
ત- ચ-મ-ુ- છ-?
-------------
તે ચામડું છે?
0
tē -āma--- ---?
t_ c______ c___
t- c-m-ḍ-ṁ c-ē-
---------------
tē cāmaḍuṁ chē?
|
क्या यह चमड़े से बना है?
તે ચામડું છે?
tē cāmaḍuṁ chē?
|
| या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? |
અ--ા--ે -્-ાસ્----ી-બ-ેલી-છ-?
અ__ તે પ્_____ બ__ છે_
અ-વ- ત- પ-લ-સ-ટ-ક-ી બ-ે-ી છ-?
-----------------------------
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
0
At---ā tē-plāsṭik-n--b--ēl---h-?
A_____ t_ p_________ b_____ c___
A-h-v- t- p-ā-ṭ-k-n- b-n-l- c-ē-
--------------------------------
Athavā tē plāsṭikanī banēlī chē?
|
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Athavā tē plāsṭikanī banēlī chē?
|
| बिल्कुल, चमड़े से बना है |
ચા-ડ--- અ----ત.
ચા___ અ_____
ચ-મ-ુ-, અ-બ-્-.
---------------
ચામડું, અલબત્ત.
0
Cām--u-- -l-b-tta.
C_______ a________
C-m-ḍ-ṁ- a-a-a-t-.
------------------
Cāmaḍuṁ, alabatta.
|
बिल्कुल, चमड़े से बना है
ચામડું, અલબત્ત.
Cāmaḍuṁ, alabatta.
|
| ये काफ़ी बढ़िया है |
આ---સ કરીને સ--ી ---વ--ત- છે.
આ ખા_ ક__ સા_ ગુ____ છે_
આ ખ-સ ક-ી-ે સ-ર- ગ-ણ-ત-ત- છ-.
-----------------------------
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
0
Ā khā-a------ē----ī-g-ṇa---tā ch-.
Ā k____ k_____ s___ g________ c___
Ā k-ā-a k-r-n- s-r- g-ṇ-v-t-ā c-ē-
----------------------------------
Ā khāsa karīnē sārī guṇavattā chē.
|
ये काफ़ी बढ़िया है
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Ā khāsa karīnē sārī guṇavattā chē.
|
| और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है |
અન--હ-ન્-બ-ગ ખ-ેખર-સસ્તી-છે.
અ_ હે____ ખ___ સ__ છે_
અ-ે હ-ન-ડ-ે- ખ-ે-ર સ-્-ી છ-.
----------------------------
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
0
A-ē hē---bēg- --arē--ara ----- c-ē.
A__ h________ k_________ s____ c___
A-ē h-n-a-ē-a k-a-ē-h-r- s-s-ī c-ē-
-----------------------------------
Anē hēnḍabēga kharēkhara sastī chē.
|
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Anē hēnḍabēga kharēkhara sastī chē.
|
| ये मुझे पसंद है |
મને-----મ- --.
મ_ તે ગ_ છે_
મ-ે ત- ગ-ે છ-.
--------------
મને તે ગમે છે.
0
M-n--t--ga-ē --ē.
M___ t_ g___ c___
M-n- t- g-m- c-ē-
-----------------
Manē tē gamē chē.
|
ये मुझे पसंद है
મને તે ગમે છે.
Manē tē gamē chē.
|
| मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी |
હ-ં--- -ઈ-.
હું તે લ___
હ-ં ત- લ-શ-
-----------
હું તે લઈશ.
0
Hu- -ē l-īś-.
H__ t_ l_____
H-ṁ t- l-ī-a-
-------------
Huṁ tē laīśa.
|
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी
હું તે લઈશ.
Huṁ tē laīśa.
|
| क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? |
શ-- હ-ં તે-ન--બદ-- --ી શ---?
શું હું તે__ બ__ ક_ શ__
શ-ં હ-ં ત-મ-ી બ-લ- ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
0
Śu- h-- tē-a-ī --dalī ka-ī-ś--uṁ?
Ś__ h__ t_____ b_____ k___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- b-d-l- k-r- ś-k-ṁ-
---------------------------------
Śuṁ huṁ tēmanī badalī karī śakuṁ?
|
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Śuṁ huṁ tēmanī badalī karī śakuṁ?
|
| ज़रूर |
અલબ-્-.
અ_____
અ-બ-્-.
-------
અલબત્ત.
0
A-a---t-.
A________
A-a-a-t-.
---------
Alabatta.
|
|
| हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे |
અ-- ----ે--ે---ર--ે-લ-ે-----.
અ_ તે__ ભે_ ત__ લ____
અ-ે ત-મ-ે ભ-ટ ત-ી-ે લ-ે-ી-ુ-.
-----------------------------
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
0
Amē tē---- ----- ---ī-ē-lapē--śuṁ.
A__ t_____ b____ t_____ l_________
A-ē t-m-n- b-ē-a t-r-k- l-p-ṭ-ś-ṁ-
----------------------------------
Amē tēmanē bhēṭa tarīkē lapēṭīśuṁ.
|
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Amē tēmanē bhēṭa tarīkē lapēṭīśuṁ.
|
| भुगतान काउंटर वहाँ है |
ર-ક- ર--સ્-ર -્-ાં--ે.
રો__ ર____ ત્_ છે_
ર-ક- ર-ી-્-ર ત-ય-ં છ-.
----------------------
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
0
R-k-ḍa-r-jīs--r- ty-ṁ-c-ē.
R_____ r________ t___ c___
R-k-ḍ- r-j-s-a-a t-ā- c-ē-
--------------------------
Rōkaḍa rajīsṭara tyāṁ chē.
|
भुगतान काउंटर वहाँ है
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Rōkaḍa rajīsṭara tyāṁ chē.
|