| वह मोटरसाइकिल से जाता है |
ત- ---ર-ાઇક- ----ે છ-.
તે મો______ ચ__ છે_
ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
0
t---ō--r--ā----- --l--ē ---.
t_ m____________ c_____ c___
t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē-
----------------------------
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
|
वह मोटरसाइकिल से जाता है
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
|
| वह साइकिल से जाता है |
ત- તે-- બ-ઇક--લ-વ---ે.
તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
Tē-t----b---a -al-v- ch-.
T_ t___ b____ c_____ c___
T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē-
-------------------------
Tē tēnī bāika calāvē chē.
|
वह साइकिल से जाता है
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē tēnī bāika calāvē chē.
|
| वह पैदल जाता है |
ત- ચ----છે.
તે ચા_ છે_
ત- ચ-લ- છ-.
-----------
તે ચાલે છે.
0
T---ā----hē.
T_ c___ c___
T- c-l- c-ē-
------------
Tē cālē chē.
|
वह पैदल जाता है
તે ચાલે છે.
Tē cālē chē.
|
| वह जहाज़ से जाता है |
ત--વહાણ દ્વારા---- છે.
તે વ__ દ્__ જા_ છે_
ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-.
----------------------
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
0
T- vahāṇ- d-ā---jā-a ch-.
T_ v_____ d____ j___ c___
T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-------------------------
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
वह जहाज़ से जाता है
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
|
| वह नाव से जाता है |
ત----ટ-દ્-ા-- જ-----.
તે બો_ દ્__ જા_ છે_
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
---------------------
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
0
Tē---ṭ---vārā -------ē.
T_ b___ d____ j___ c___
T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-----------------------
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
वह नाव से जाता है
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
|
| वह तैर रहा है |
તે-સ-વ-મ-ંગ---- --.
તે સ્___ ક_ છે_
ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-.
-------------------
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
0
Tē--v-mi-ga--a-ē c--.
T_ s_______ k___ c___
T- s-i-i-g- k-r- c-ē-
---------------------
Tē svimiṅga karē chē.
|
वह तैर रहा है
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Tē svimiṅga karē chē.
|
| क्या यहाँ खतरनाक है? |
શ-ં--ે અહી- જ--મ---ે?
શું તે અ_ જો__ છે_
શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-?
---------------------
શું તે અહીં જોખમી છે?
0
Śuṁ -ē-a-ī- --kh-----hē?
Ś__ t_ a___ j______ c___
Ś-ṁ t- a-ī- j-k-a-ī c-ē-
------------------------
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
क्या यहाँ खतरनाक है?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
|
| क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? |
શ-ં--કલ--હ-કત-ક-વી -ત--ાક-છ-?
શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_
શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-?
-----------------------------
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
0
Śuṁ---a-ā har-k-----ar-v- kha-------- chē?
Ś__ ē____ h_______ k_____ k__________ c___
Ś-ṁ ē-a-ā h-r-k-t- k-r-v- k-a-a-a-ā-a c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
|
| क्या रात में टहलना खतरनाक है? |
શું ---્રે-ચા--ા જ--ં ---મી-છ-?
શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_
શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-?
-------------------------------
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
0
Ś-- --trē cā--vā j--uṁ--ōk-a-ī----?
Ś__ r____ c_____ j____ j______ c___
Ś-ṁ r-t-ē c-l-v- j-v-ṁ j-k-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
क्या रात में टहलना खतरनाक है?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
|
| हम भटक गये हैं |
અ---ખો-ા- ગ-ા.
અ_ ખો__ ગ__
અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા-
--------------
અમે ખોવાઈ ગયા.
0
Am- khō-ā- g---.
A__ k_____ g____
A-ē k-ō-ā- g-y-.
----------------
Amē khōvāī gayā.
|
हम भटक गये हैं
અમે ખોવાઈ ગયા.
Amē khōvāī gayā.
|
| हम गलत रास्ते पर हैं |
અ-ે----ા--્-ે- પર ---.
અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__
અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ-
----------------------
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
0
A---k-----ṭr-ka-p--a ch--.
A__ k____ ṭ____ p___ c____
A-ē k-ō-ā ṭ-ē-a p-r- c-ī-.
--------------------------
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
|
हम गलत रास्ते पर हैं
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
|
| हमको पीछे मुडना चाहिए |
આપણે પા-ા-વળ-ુ--જોઈ-.
આ__ પા_ વ__ જો___
આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-.
---------------------
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
0
Ā--ṇē -ā--- v----u- j---.
Ā____ p____ v______ j____
Ā-a-ē p-c-ā v-ḷ-v-ṁ j-ī-.
-------------------------
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
|
हमको पीछे मुडना चाहिए
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
|
| यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? |
ત-- અ--ં--્ય---પાર-ક---ી-શક--છ-?
ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
0
T--ē--h-ṁ--yāṁ-p--ka---rī --kō ch-?
T___ a___ k___ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ā- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
|
| क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? |
શુ- અહ-ં -ા-્કિં- છ-?
શું અ_ પા___ છે_
શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-?
---------------------
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
0
Śuṁ ---ṁ--ār-i--a---ē?
Ś__ a___ p_______ c___
Ś-ṁ a-ī- p-r-i-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
|
| यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? |
તમ--અ-ી- કે-લ- સમ--પા--- ક---શ-- -ો?
ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
0
Tam--ahī---ēṭ-l- samaya pārk- --r- -ak- --ō?
T___ a___ k_____ s_____ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ṭ-l- s-m-y- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
--------------------------------------------
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
|
| क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? |
શું -મ-----ી -ર---ો?
શું ત_ સ્_ ક_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-?
--------------------
શું તમે સ્કી કરો છો?
0
Ś-ṁ --m---kī ka-- c-ō?
Ś__ t___ s__ k___ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī k-r- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Śuṁ tamē skī karō chō?
|
| क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? |
શ----મે સ્----િફ્-ન------પ--લ---ાઓ -ો?
શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-?
--------------------------------------
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
0
Śu--tamē -k--l-ph---- ṭ--a-para-l-- --- ---?
Ś__ t___ s__ l_______ ṭ___ p___ l__ j__ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī l-p-ṭ-n- ṭ-c- p-r- l-ī j-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
|
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
|
| क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? |
શ---ત-ે-અ-ીં--------ા---આપ--શક--છ-?
શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ t-m----ī--skī-a --ā-ē ā-ī śa-ō ---?
Ś__ t___ a___ s____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-ī-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
|