| ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती |
વર--દ બ-- -વ----રા- -ુ-.
વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__
વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ-
------------------------
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
0
v--as--a ba--ha -h----ī------j-ō.
v_______ b_____ t______ r___ j___
v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō-
---------------------------------
varasāda bandha thavānī rāha juō.
|
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
varasāda bandha thavānī rāha juō.
|
| ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता |
મ-----ક-- પૂર---થાય--્ય-- સ------હ---ઓ
મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_
મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ
--------------------------------------
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
0
M-ru----m- p---ṁ -hā-a-t-āṁ-sudh-----a --ō
M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__
M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō
------------------------------------------
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
|
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
|
| ठहरो, जब तक वह वापस नही आता |
તેન- પાછ--આવવ--- -ા- -ુ-.
તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__
ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ-
-------------------------
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
0
t-nā p--h- ā---ā-ī----a ---.
t___ p____ ā______ r___ j___
t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō-
----------------------------
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
|
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते |
હ------- --ળ -ુક-- -ે-- -ાહ જ-ઈ-રહ--- છ-ં.
હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_
હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------------
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
0
Huṁ -ārā-vāḷa -uk----t-n--rāh- j-ī-r--y- -h-ṁ.
H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____
H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-.
----------------------------------------------
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती |
હુ- -િલ----ૂર- --ાન- રાહ-જ---.
હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___
હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-.
------------------------------
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
0
H----h-lma--ū-ī -h-vā-ī-r-h----ī--.
H__ p_____ p___ t______ r___ j_____
H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a-
-----------------------------------
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
|
| मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती |
ટ---ફિ--લ-ઇટ-લી-ી-ન--ા--ત્ય-- ---ી હ---ર-હ-જો-ં---ં.
ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_
ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં-
----------------------------------------------------
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
0
Ṭ-āph--a-l-iṭ--lī-ī--a t-āya-t--ṁ---d-ī h-----ha---u- c-u-.
Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____
Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-.
-----------------------------------------------------------
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
|
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
|
| तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? |
તમ- -ેકેશ--પર -્-ારે ---?
ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__
ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો-
-------------------------
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
0
Tam- vē----n--para-k--rē -aśō?
T___ v_______ p___ k____ j____
T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-?
------------------------------
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
|
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
|
| गर्मी की छुट्टियों से पहले? |
ઉ--ળા-ી -જા- પહ--ા?
ઉ___ ર__ પ___
ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા-
-------------------
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
0
Unā--nī -ajā- --hē-ā?
U______ r____ p______
U-ā-ā-ī r-j-ō p-h-l-?
---------------------
Unāḷānī rajāō pahēlā?
|
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
Unāḷānī rajāō pahēlā?
|
| हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले |
હા- ઉ-----ી ---- શરૂ થા--ત-------ં-જ.
હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_
હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ-
-------------------------------------
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
0
Hā-----ḷā-ī ---āō-ś-rū-t-ā----ē -ah-lāṁ-j-.
H__ u______ r____ ś___ t____ t_ p______ j__
H-, u-ā-ā-ī r-j-ō ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ j-.
-------------------------------------------
Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
|
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
|
| सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो |
શિ---ો-શર---ા- -- -હે-ા- છતને-ઠ-ક કરો.
શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__
શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો-
--------------------------------------
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
0
Ś-yā-- ś--- thā-a--- -a-ē-ā-----t--ē---īk----r-.
Ś_____ ś___ t____ t_ p______ c______ ṭ____ k____
Ś-y-ḷ- ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ c-a-a-ē ṭ-ī-a k-r-.
------------------------------------------------
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
|
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
|
| मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो |
તમે-ટે-લ-પ- બે-------લા-ત--રા હા- ધો- લો.
ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_
ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-.
-----------------------------------------
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
0
T-m- -ēb-la pa-a bēsat----hē-- t-m-r-----ha dhō- lō.
T___ ṭ_____ p___ b_____ p_____ t_____ h____ d___ l__
T-m- ṭ-b-l- p-r- b-s-t- p-h-l- t-m-r- h-t-a d-ō- l-.
----------------------------------------------------
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
|
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
|
| बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो |
ત-ે બ----જ---------બા-ી -ંધ ક--.
ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__
ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો-
--------------------------------
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
0
Ta-ē -ah--a----ā-pahēlā -ārī-b-ndha k--ō.
T___ b_____ j___ p_____ b___ b_____ k____
T-m- b-h-r- j-t- p-h-l- b-r- b-n-h- k-r-.
-----------------------------------------
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
|
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
|
| तुम वापस घर कब आने वाले हो? |
ત-- --ે પ-છા ક્-ા-ે -વ--?
ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___
ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-?
-------------------------
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
0
T-m---h--ē-p-c-ā --ā-- āv-śō?
T___ g____ p____ k____ ā_____
T-m- g-a-ē p-c-ā k-ā-ē ā-a-ō-
-----------------------------
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
|
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
|
| क्लास के बाद? |
પાઠ -છી?
પા_ પ__
પ-ઠ પ-ી-
--------
પાઠ પછી?
0
P-ṭ---p-c--?
P____ p_____
P-ṭ-a p-c-ī-
------------
Pāṭha pachī?
|
क्लास के बाद?
પાઠ પછી?
Pāṭha pachī?
|
| हाँ, क्लास खत्म होने के बाद |
હા------ પ-રો --- --ી.
હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__
હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી-
----------------------
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
0
H-- ---ga-p--- --------ch-.
H__ v____ p___ t____ p_____
H-, v-r-a p-r- t-a-ā p-c-ī-
---------------------------
Hā, varga pūrō thayā pachī.
|
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Hā, varga pūrō thayā pachī.
|
| उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका |
ત--ે -ક-્-ા- થ-ા પછી- તે-હવ- ક---કરી ---યો નહ-ં.
તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__
ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-.
------------------------------------------------
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
0
T-------sm-t- th-y- ----ī, ---h--ē---ma-karī -a-y- nahīṁ.
T___ a_______ t____ p_____ t_ h___ k___ k___ ś____ n_____
T-n- a-a-m-t- t-a-ā p-c-ī- t- h-v- k-m- k-r- ś-k-ō n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
|
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
|
| उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया |
ન--ર- --મ--્યા---- તે- -મે-િ-ા ગય-.
નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__
ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા-
-----------------------------------
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
0
N-kar------vy--b-d- -ēō--mēri-ā --yā.
N_____ g______ b___ t__ a______ g____
N-k-r- g-m-v-ā b-d- t-ō a-ē-i-ā g-y-.
-------------------------------------
Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
|
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
|
| अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया |
અમે-િક---ય--પછ---ે અમ-ર થઈ -ય-.
અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__
અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો-
-------------------------------
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
0
A-ēr-kā------pa----t--am-r- -h----a-ō.
A______ g___ p____ t_ a____ t___ g____
A-ē-i-ā g-y- p-c-ī t- a-ī-a t-a- g-y-.
--------------------------------------
Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.
|
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.
|