| क्या किनारा साफ़ है? |
શ-- બી--સ્-ચ---છ-?
શું બી_ સ્___ છે_
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
śuṁ-bī-a sva--------?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
|
क्या किनारा साफ़ है?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
śuṁ bīca svaccha chē?
|
| क्या वहाँ तैर सकते हैं? |
શુ- ત-ે-ત--ાં ત-ી-શકો છો?
શું ત_ ત્_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
Ś-- tam- ty-- t-----a----hō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
क्या वहाँ तैर सकते हैं?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
|
| वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है? |
શ-- --ય-ં -રવુ---ોખમી ન-ી?
શું ત્_ ત__ જો__ ન__
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
Ś-ṁ---ā----ra--ṁ-j--ha-ī-n--h-?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
|
| क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं? |
શ-- --- -હી----્-- -ાડે --ી શક- છ-?
શું ત_ અ_ છ__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ --mē -hī--c--tr----ā-ē āp- --k--chō?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है? |
શું --ે-અહ-- ડ--ચેર----ે-----શ-- -ો?
શું ત_ અ_ ડે___ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-- ---ē-a---------ēra----ḍē --ī----ō -hō?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
|
| क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है? |
શ------ અ-ીં હ--ી---ડે-આપી --ો--ો?
શું ત_ અ_ હો_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu- -amē----- --ḍ- bh-ḍē--pī-ś--ō c-ō?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| मुझे सर्फ़ करना है |
હુ- સર્--કર----ા-ગુ---ં.
હું સ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ -ar--a -a-av--mā-g- ch-ṁ.
H__ s_____ k_____ m____ c____
H-ṁ s-r-h- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
मुझे सर्फ़ करना है
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Huṁ sarpha karavā māṅgu chuṁ.
|
| मुझे गोता लगाना है |
હુ- ડ------વા -ા-ગ- -ું
હું ડા__ ક__ માં_ છું
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
Huṁ--ā-v--karav---ā-g----uṁ
H__ ḍ____ k_____ m____ c___
H-ṁ ḍ-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-
---------------------------
Huṁ ḍāiva karavā māṅgu chuṁ
|
मुझे गोता लगाना है
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Huṁ ḍāiva karavā māṅgu chuṁ
|
| मुझे वॉटर स्कीइंग करना है |
હ-ં--ો---------- પ- જ---મ--ગુ--ુ-.
હું વો__ સ્___ પ_ જ_ માં_ છું_
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
hu- --ṭ-------iṅ-a--a-a-javā-m-ṅ-u ch-ṁ.
h__ v_____ s______ p___ j___ m____ c____
h-ṁ v-ṭ-r- s-ī-ṅ-a p-r- j-v- m-ṅ-u c-u-.
----------------------------------------
huṁ vōṭara skīiṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
मुझे वॉटर स्कीइंग करना है
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
huṁ vōṭara skīiṅga para javā māṅgu chuṁ.
|
| क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है? |
શુ--તમે -ર---ોર-ડ -ા-ે -પ- શક- છો?
શું ત_ સ_____ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu--ta-ē-sa-phab-rḍ- b-ā-ē---ī śak----ō?
Ś__ t___ s__________ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- s-r-h-b-r-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē sarphabōrḍa bhāḍē āpī śakō chō?
|
| क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है? |
શુ--ત-ે ડ-ઇ--ં--સ-ધન--ભ--- --- શક- --?
શું ત_ ડા___ સા__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ---mē -ā--i-ga s-d--nō-bhāḍē--pī--a-- -h-?
Ś__ t___ ḍ_______ s______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-i-i-g- s-d-a-ō b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------------
Śuṁ tamē ḍāiviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ḍāiviṅga sādhanō bhāḍē āpī śakō chō?
|
| क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं? |
શ----મે-વો-ર સ----ભાડ- -પી -કો --?
શું ત_ વો__ સ્_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ -----vō-a-a-s-ī -h-----pī--a-- c-ō?
Ś__ t___ v_____ s__ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ṭ-r- s-ī b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē vōṭara skī bhāḍē āpī śakō chō?
|
| मैं केवल सीख रहा / रही हूँ |
હુ- માત્ર--- --ખ-ઉ મ--સ----.
હું મા__ એ_ શિ__ મા__ છું_
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
Huṁ m-tr- --a --k-āu-mā---------.
H__ m____ ē__ ś_____ m_____ c____
H-ṁ m-t-a ē-a ś-k-ā- m-ṇ-s- c-u-.
---------------------------------
Huṁ mātra ēka śikhāu māṇasa chuṁ.
|
मैं केवल सीख रहा / रही हूँ
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Huṁ mātra ēka śikhāu māṇasa chuṁ.
|
| मैं साधारण हूँ |
હુ----મ---ય--ુ-.
હું સા___ છું_
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
H-- -ā-ā-ya -hu-.
H__ s______ c____
H-ṁ s-m-n-a c-u-.
-----------------
Huṁ sāmānya chuṁ.
|
मैं साधारण हूँ
હું સામાન્ય છું.
Huṁ sāmānya chuṁ.
|
| मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है |
હુ--તે -હે-----જ જાણું-છ-ં.
હું તે પ___ જ જા_ છું_
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Huṁ-t- -----āt-- -a--------hu-.
H__ t_ p________ j_ j____ c____
H-ṁ t- p-h-l-t-ī j- j-ṇ-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Huṁ tē pahēlāthī ja jāṇuṁ chuṁ.
|
| स्की-लिफ़्ट कहाँ है? |
સ--- લિફ્--ક્યાં--ે?
સ્_ લિ__ ક્_ છે_
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
Sk- l----- -y----h-?
S__ l_____ k___ c___
S-ī l-p-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------------
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
स्की-लिफ़्ट कहाँ है?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Skī liphṭa kyāṁ chē?
|
| क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं? |
શ-ં ---રી---------ીસ-છે?
શું ત__ સા_ સ્__ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Ś-ṁ---mār- --t-ē ---s---hē?
Ś__ t_____ s____ s____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī-a c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skīsa chē?
|
| क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं? |
શુ- તમા-- -ાથ- સ-કી બ-- --?
શું ત__ સા_ સ્_ બૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Ś---tam-rī sāthē --- bū-- -h-?
Ś__ t_____ s____ s__ b___ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-ī b-ṭ- c-ē-
------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|
क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamārī sāthē skī būṭa chē?
|