Buku frase

id Waktu   »   ja 時刻

8 [delapan]

Waktu

Waktu

8 [八]

8 [hachi]

時刻

[jikoku]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Jepang Bermain Selengkapnya
Permisi! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! 0
sumim-s-n! s--------- s-m-m-s-n- ---------- sumimasen!
Jam berapa sekarang? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 0
i----i--u-e---a? i--- i---------- i-a- i-s-d-s-k-? ---------------- ima, itsudesuka?
Terima kasih banyak. どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 0
d-m--ar--a--goza-ma-u. d--- a---------------- d-m- a-i-a-ō-o-a-m-s-. ---------------------- dōmo arigatōgozaimasu.
Jam satu. 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 0
ic-ijide--. i---------- i-h-j-d-s-. ----------- ichijidesu.
Jam dua. 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 0
ni-j-d---. n--------- n---i-e-u- ---------- ni-jidesu.
Jam tiga. 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 0
s-n-jid-s-. s---------- s-n-j-d-s-. ----------- san-jidesu.
Jam empat. 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 0
s-----d--u. s---------- s-i-j-d-s-. ----------- shi-jidesu.
Jam lima. 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 0
g-ji-esu. g-------- g-j-d-s-. --------- gojidesu.
Jam enam. 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 0
r-k--------. r----------- r-k---i-e-u- ------------ roku-jidesu.
Jam tujuh. 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 0
sh---i-i--s-. s------------ s-i-h-j-d-s-. ------------- shichijidesu.
Jam delapan. 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 0
h----j-d--u. h----------- h-c-i-i-e-u- ------------ hachijidesu.
Jam sembilan. 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 0
ku-i--su. k-------- k-j-d-s-. --------- kujidesu.
Jam sepuluh. 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 0
jūjid-su. j-------- j-j-d-s-. --------- jūjidesu.
Jam sebelas. 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 0
jū i-----i-es-. j- i----------- j- i-h---i-e-u- --------------- jū ichi-jidesu.
Jam dua belas. 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 0
jū---okid-s-. j------------ j-n-t-k-d-s-. ------------- jūnitokidesu.
Satu menit terdiri dari enam puluh detik. 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 0
ich-bu----ro-u-j--byōde--. i----- w- r--- j---------- i-h-b- w- r-k- j---y-d-s-. -------------------------- ichibu wa roku jū-byōdesu.
Satu jam terdiri dari enam puluh menit. 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 0
ic-ij--an-w------ -ū--nde-u. i-------- w- r--- j--------- i-h-j-k-n w- r-k- j-b-n-e-u- ---------------------------- ichijikan wa roku jūbundesu.
Satu hari terdiri dari dua puluh empat jam. 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 0
t-uit---i-wa n--j- -h--jikande-u. t-------- w- n- j- s------------- t-u-t-c-i w- n- j- s-i-j-k-n-e-u- --------------------------------- tsuitachi wa ni jū shi-jikandesu.

Rumpun bahasa

Sekitar 7 miliar orang hidup di Bumi. Dan mereka berbicara sekitar 7.000 bahasa yang berbeda! Seperti manusia, bahasa juga dapat saling berhubungan. Artinya, mereka berasal dari akar yang sama. Ada juga bahasa yang benar-benar terisolasi. Mereka tidak berhubungan secara genetik dengan bahasa lain. Di Eropa, misalnya, bahasa Basque dianggap sebagai bahasa yang terisolasi. Tapi kebanyakan bahasa memiliki ‘orang tua’, ‘anak-anak’ atau ‘saudara’. Mereka termasuk dalam rumpun bahasa tertentu. Anda dapat mengenali seberapa sama sebuah bahasa dengan bahasa lain melalui perbandingan. Saat ini, ahli bahasa menghitung ada sekitar 300 kesatuan genetik. Di antara jumlah tersebut, ada 180 rumpun bahasa yang terdiri dari lebih dari satu bahasa. Sisanya membentuk 120 bahasa terisolasi. Rumpun bahasa terbesar adalah Indo-Eropa. Rumpun bahasa ini terdiri dari sekitar 280 bahasa. Itu termasuk bahasa Romawi, Jermanik, dan Slavik. Ada lebih dari 3 milyar orang yang bicara bahasa ini di semua benua! Rumpun bahasa Sino-Tibet dominan di Asia. Rumpun bahasa ini memiliki lebih dari 1,3 miliar pembicara. Bahasa Sino-Tibet yang paling dominan adalah bahasa Cina. Rumpun bahasa terbesar ketiga ada di Afrika. Rumpun bahasa ini dinamai berdasarkan wilayah peredarannya, yaitu: Niger-Kongo. ‘Hanya’ ada 350 juta pembicara dari rumpun bahasa ini. Swahili adalah bahasa utama dari famili ini. Pada kebanyakan kasus: semakin dekat hubungannya, maka semakin baik pemahamannya. Orang-orang yang berbicara bahasa yang berhubungan, saling memahami dengan baik. Mereka bisa belajar bahasa lain yang berhubungan relatif cepat. Jadi, belajarlah bahasa - reuni keluarga atau kerabat serumpun selalu menyenangkan untuk dilakukan!
Tahukah kamu?
Bahasa Jerman adalah bahasa asli dari lebih dari 90 juta orang. Orang-orang ini sebagian besar tinggal di Jerman, Austria, dan Swiss. Bahasa Jerman juga digunakan di Belgia, Liechtenstein, Italia utara, dan Luxembourg. Selain penutur asli, ada juga 80 juta orang yang mengerti bahasa Jerman. Bahasa Jerman merupakan salah satu bahasa asing yang paling banyak dipelajari. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat, seperti bahasa Inggris dan Belanda. Bahasa Jerman juga telah dipengaruhi oleh bahasa-bahasa lain selama berabad-abad. Ini disebabkan oleh fakta bahwa wilayah negaranya terletak di tengah-tengah daratan benua Eropa. Saat ini, istilah bahasa Inggris lah yang paling banyak diintegrasikan ke dalam kosakata bahasa Jerman. Ciri lain dari bahasa Jerman adalah banyaknya dialek yang berbeda. Namun dialek-dialek ini semakin kehilangan peran pentingnya. Bahasa standarnya menjadi semakin tersebar luas, khususnya melalui media. Karena hal ini, banyak sekolah ingin kembali mengajarkan dialek. Tata bahasa Jerman tidak terlalu mudah, tetapi akan sepadan dengan kesulitan mempelajarinya! Bahasa Jerman adalah salah satu dari sepuluh bahasa yang paling penting di dunia.