Buku frase

id Waktu   »   bg Часът

8 [delapan]

Waktu

Waktu

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Bulgaria Bermain Selengkapnya
Permisi! И---н-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Iz--n---! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Jam berapa sekarang? К-л-- е ча-ът- -ол-? К____ е ч_____ м____ К-л-о е ч-с-т- м-л-? -------------------- Колко е часът, моля? 0
K---o----c----t, --lya? K____ y_ c______ m_____ K-l-o y- c-a-y-, m-l-a- ----------------------- Kolko ye chasyt, molya?
Terima kasih banyak. Мн-го бл--о----. М____ б_________ М-о-о б-а-о-а-я- ---------------- Много благодаря. 0
Mnog--bl-g-da-ya. M____ b__________ M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------- Mnogo blagodarya.
Jam satu. Ча-ът----дин. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-и-. ------------- Часът е един. 0
Ch--y- ye--e--n. C_____ y_ y_____ C-a-y- y- y-d-n- ---------------- Chasyt ye yedin.
Jam dua. Часъ------а. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часът е два. 0
C-asyt-ye----. C_____ y_ d___ C-a-y- y- d-a- -------------- Chasyt ye dva.
Jam tiga. Ч-с-- ---ри. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часът е три. 0
Cha-yt -- ---. C_____ y_ t___ C-a-y- y- t-i- -------------- Chasyt ye tri.
Jam empat. Ча----е---т-ри. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часът е четири. 0
C-a-yt-ye-ch--ir-. C_____ y_ c_______ C-a-y- y- c-e-i-i- ------------------ Chasyt ye chetiri.
Jam lima. Ча-ът---п-т. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часът е пет. 0
C---y---e p-t. C_____ y_ p___ C-a-y- y- p-t- -------------- Chasyt ye pet.
Jam enam. Ча-ът е ш-с-. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часът е шест. 0
C--sy- y---h---. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-e-t- ---------------- Chasyt ye shest.
Jam tujuh. Ч-сът --с--ем. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часът е седем. 0
Ch--------s--em. C_____ y_ s_____ C-a-y- y- s-d-m- ---------------- Chasyt ye sedem.
Jam delapan. Ч-с-т е--се-. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-е-. ------------- Часът е осем. 0
C-a-y---e o-e-. C_____ y_ o____ C-a-y- y- o-e-. --------------- Chasyt ye osem.
Jam sembilan. Час-т-е д--е-. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часът е девет. 0
Ch--yt-y--dev--. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-v-t- ---------------- Chasyt ye devet.
Jam sepuluh. Ча-ъ- е де---. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часът е десет. 0
Ch---t y---e-e-. C_____ y_ d_____ C-a-y- y- d-s-t- ---------------- Chasyt ye deset.
Jam sebelas. Ча-ът----д----с-т. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часът е единайсет. 0
C-as-- -e --d--ays-t. C_____ y_ y__________ C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------- Chasyt ye yedinayset.
Jam dua belas. Ч-съ- - -в-на----. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часът е дванайсет. 0
Ch--y---- -va--y--t. C_____ y_ d_________ C-a-y- y- d-a-a-s-t- -------------------- Chasyt ye dvanayset.
Satu menit terdiri dari enam puluh detik. Едн--ми--т- --а--е-се- с-к-нди. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-й-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шейсет секунди. 0
E-na mi---a-im------set-se-und-. E___ m_____ i__ s______ s_______ E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i- -------------------------------- Edna minuta ima sheyset sekundi.
Satu jam terdiri dari enam puluh menit. Ед-н--ас-и---шей----мин---. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-и- ч-с и-а ш-й-е- м-н-т-. --------------------------- Един час има шейсет минути. 0
E-i---h-s-------e--et -in--i. E___ c___ i__ s______ m______ E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------- Edin chas ima sheyset minuti.
Satu hari terdiri dari dua puluh empat jam. Де-он-щ--т--им- --а--е- --четири -ас-. Д__________ и__ д______ и ч_____ ч____ Д-н-н-щ-е-о и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. -------------------------------------- Денонощието има двайсет и четири часа. 0
D--onoshc--e-- i-- --ays-- i-chet----chas-. D_____________ i__ d______ i c______ c_____ D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a- ------------------------------------------- Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa.

Rumpun bahasa

Sekitar 7 miliar orang hidup di Bumi. Dan mereka berbicara sekitar 7.000 bahasa yang berbeda! Seperti manusia, bahasa juga dapat saling berhubungan. Artinya, mereka berasal dari akar yang sama. Ada juga bahasa yang benar-benar terisolasi. Mereka tidak berhubungan secara genetik dengan bahasa lain. Di Eropa, misalnya, bahasa Basque dianggap sebagai bahasa yang terisolasi. Tapi kebanyakan bahasa memiliki ‘orang tua’, ‘anak-anak’ atau ‘saudara’. Mereka termasuk dalam rumpun bahasa tertentu. Anda dapat mengenali seberapa sama sebuah bahasa dengan bahasa lain melalui perbandingan. Saat ini, ahli bahasa menghitung ada sekitar 300 kesatuan genetik. Di antara jumlah tersebut, ada 180 rumpun bahasa yang terdiri dari lebih dari satu bahasa. Sisanya membentuk 120 bahasa terisolasi. Rumpun bahasa terbesar adalah Indo-Eropa. Rumpun bahasa ini terdiri dari sekitar 280 bahasa. Itu termasuk bahasa Romawi, Jermanik, dan Slavik. Ada lebih dari 3 milyar orang yang bicara bahasa ini di semua benua! Rumpun bahasa Sino-Tibet dominan di Asia. Rumpun bahasa ini memiliki lebih dari 1,3 miliar pembicara. Bahasa Sino-Tibet yang paling dominan adalah bahasa Cina. Rumpun bahasa terbesar ketiga ada di Afrika. Rumpun bahasa ini dinamai berdasarkan wilayah peredarannya, yaitu: Niger-Kongo. ‘Hanya’ ada 350 juta pembicara dari rumpun bahasa ini. Swahili adalah bahasa utama dari famili ini. Pada kebanyakan kasus: semakin dekat hubungannya, maka semakin baik pemahamannya. Orang-orang yang berbicara bahasa yang berhubungan, saling memahami dengan baik. Mereka bisa belajar bahasa lain yang berhubungan relatif cepat. Jadi, belajarlah bahasa - reuni keluarga atau kerabat serumpun selalu menyenangkan untuk dilakukan!
Tahukah kamu?
Bahasa Jerman adalah bahasa asli dari lebih dari 90 juta orang. Orang-orang ini sebagian besar tinggal di Jerman, Austria, dan Swiss. Bahasa Jerman juga digunakan di Belgia, Liechtenstein, Italia utara, dan Luxembourg. Selain penutur asli, ada juga 80 juta orang yang mengerti bahasa Jerman. Bahasa Jerman merupakan salah satu bahasa asing yang paling banyak dipelajari. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat, seperti bahasa Inggris dan Belanda. Bahasa Jerman juga telah dipengaruhi oleh bahasa-bahasa lain selama berabad-abad. Ini disebabkan oleh fakta bahwa wilayah negaranya terletak di tengah-tengah daratan benua Eropa. Saat ini, istilah bahasa Inggris lah yang paling banyak diintegrasikan ke dalam kosakata bahasa Jerman. Ciri lain dari bahasa Jerman adalah banyaknya dialek yang berbeda. Namun dialek-dialek ini semakin kehilangan peran pentingnya. Bahasa standarnya menjadi semakin tersebar luas, khususnya melalui media. Karena hal ini, banyak sekolah ingin kembali mengajarkan dialek. Tata bahasa Jerman tidak terlalu mudah, tetapi akan sepadan dengan kesulitan mempelajarinya! Bahasa Jerman adalah salah satu dari sepuluh bahasa yang paling penting di dunia.